Uk:Relation:route

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from Uk:Tag:type=route)
Jump to: navigation, search
Доступні мови — Relation:route
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg route
CycleLayer2.png
Опис
Викоритовується для опису маршрутів різних типів.
Група: Route
Учасники

  • Way - (blank)
  • Way - forward
  • Way - backward
  • Node - stop:<number>
  • Node - stop
  • Node - forward:stop:<number>
  • Node - forward:stop
  • Node - backward:stop:<number>
  • Node - backward:stop
  • Node Way Area - platform:<number>
  • Node Way Area - platform
Статус: Використовується

Маршрут (route) – це визначений шлях, по якому рухаються люди та транспорт, який, як правило, є оприлюдненим. Маршрути складаються зі шляхів по яких постійно рухаються люди та транспортні засоби: кораблі по Північно-Атлантичному маршруту, автівки по нумерованих дорогах, автобуси по власних маршрутах та навіть велосипедисти по національних велосипедних маршрутах.

Маршрут (або варіант маршруту) може входити до складу звʼязку route master. Звʼязок route master включає всі напрямки, варіанти маршрутів та інформацію про маршрут. Він дозволяє позначити окремо кожен напрямок маршуруту, рух по якому відбувається в обидва боки.

Зауважте, що іноді дорога має більше ніж один номер. Велика кількість Європейських маршрутів "E" проходять по дорогах (а іноді і повністю збігаються) з національними маршрутами.

Contents


Веломаршрути, позначені за допомогою цієї схеми
Трамвайні та автобусні маршрути

Теґи

Ключ Значення Тлумачення
type route Вказує на те, що звʼязок є маршрутом.
route road / bicycle / foot / hiking / bus / trolleybus / ferry / detour / train / tram / mtb (mountainbike) / horse / ski / snowmobile / inline_skates Дорога (напр. дороги, які входять до складу дороги Н-04), веломаршрут, туристичний маршрут чи будь-який інший маршрут (дивіться також #Звʼязки маршрутів, що знаходяться у вжитку).
name=* назва Для маршрутів, що мають власну назву (напр., "Jubilee Cycle Route", "Pembrokeshire Coastal Path").
ref=* номер Маршрут відомий за цим номером/посиланням. (напр. A7, NCN 11, Citi 4. Рекомендується, якщо відсутній батьківський route_master=* звʼязок. В іншому разі – необовʼязковий.
network=* ncn / rcn / lcn / nwn / rwn / … Мережа до якої належить маршрут. Наприклад, національна мережа веломаршрутів Великобританії або локальна мережа веломаршрутів.
operator=* оператор Оператор (компанія/керівний орган влади), що обслуговує/керує зазначеним маршрутом; напр., "Stagecoach Cambridge", "Eurostar".
state proposed / alternate / temporary / connection Стан маршруту. Іноді маршрути можуть бути непостійними (діяти не круглий рік або допускати зміни) або можуть мати статус пропонованих (напр. деякі маршрути Британської Національної велосипедної мережі (UK NCN) є неофіційними, вони вимагають додаткового обговорення або розвитку) Connection (зʼєднання) використовується для зв'язку двох різних маршрутів або, наприклад, для звʼязку маршруту з центром селища.
symbol=* опис символу Описує символ, що відзначає шлях по маршруту, наприклад, «Червоний хрест на білому тлі» для маршруту «Frankenweg» у Франконії (Німеччина).
colour=* назва кольору або a hex код (необовʼязково) Колір у вигляді hex коду. Особливо корисно для маршрутів громадського транспорту. Приклад: "#008080" для зеленувато-блакитного кольору.
description=* скорочений опис Що є особливого в цьому маршруті.
distance=* відстань (необовʼязково) Відстань, яку покриває маршрут, якщо відомо. Використовується для інформування користувачів і автоматичних обчислень, наприклад, повноти. Вказується з одиницею виміру і десяткового точкою (наприклад, "12.5km").
ascent=* підйом (необовʼязково) Підйом на маршруті (типово в метрах; інши одиниці зазначаються явним чином). Якщо початкова та кінцева точки моршруту занаходяться на різній висоті над рівнем моря зазначте також спуск.
descent=* спуск (необовʼязково) Спуск на маршруті (типово в метрах; інши одиниці зазначаються явним чином). Використовується лише у випадках, коли відрізняється від спуску (різниця у висоті між початковою та кінцевою точками маршруту).
roundtrip=* yes/no (необовʼязково) Використовуйте roundtrip=no для того, щоб зазначити, що маршрут проходить від точки А до точки Б, а не по кільцю (roundtrip=yes).

Члени

Лінія/точка Роль Повторення? Опис
Way (нічого)/route 0 чи більше Лінії, що утворюють маршрут.
Way forward/backward 0 чи більше Якщо маршрут повинен слідувати тільки в одному напрямку для деяких або всіх його участках, то "роль" може вказати на це, для деяких або всіх його складових. "Forward" означає, що маршрут проходить тільки за напрямком лінії; "backward" означає, що маршрут проходить у протилежному до лінії напрямку. Показується на веломапі (приклад).
Way north/south/east/west 0 чи більше В Північній Америці, нумеровані маршрути також включають напрямок руху (north, south, east, west), який потрібно перенести у звʼязок маршруту.
Way link 0 чи більше Зʼєднувальна дорога (highway=*_link) до та від маршрута. Див highway=motorway_link.
Node stop:<number> 0 чи більше Автобусна зупинка чи зупника поїзда на маршруті. Порядок членів звʼязку повинен бути ідентичним до порядку зупинок в розкладі. Номер не використовується для того, щоб зберігати їх порядок. Він потрібен лише для того, щоб допомогти маперам знайти відсутні або неправільно розташовані зупинки. Ви можете використовувати роль stop замість цього, у разі потреби.
Node stop 0 чи більше Автобусна зупинка чи зупника поїзда на маршруті. Порядок членів звʼязку повинен бути ідентичним до порядку зупинок в розкладі.
Node forward:stop:<number>
backward:stop:<number>
0 чи більше Автобусна зупинка чи зупника поїзда на маршруті, що використовуються тільки для зупинок на маршруті, що йде в одному напрямку. Напрямок залежить від напрямку лінії. Не вказується для автостанцій або кінцевих зупинок. Порядок членів звʼязку повинен бути ідентичним до порядку зупинок в розкладі. Номер не використовується для того, щоб зберігати їх порядок. Він потрібен лише для того, щоб допомогти маперам знайти відсутні або неправільно розташовані зупинки. Ви можете використовувати роль forward:stop або backward:stop замість цього, у разі потреби.
Node forward:stop
backward:stop
0 чи більше Автобусна зупинка чи зупника поїзда на маршруті, що використовуються тільки для зупинок на маршруті, що йде в одному напрямку. Напрямок залежить від напрямку лінії. Не вказується для автостанцій або кінцевих зупинок. Порядок членів звʼязку повинен бути ідентичним до порядку зупинок в розкладі.
Node Way Area platform:<number> 0 чи більше Автобусна або залізнична платформа, що входить до складу маршруту. Порядок членів звʼязку повинен бути ідентичним до порядку зупинок в розкладі. Номер не використовується для того, щоб зберігати їх порядок. Він потрібен лише для того, щоб допомогти маперам знайти відсутні або неправільно розташовані платформи. Ви можете використовувати роль platform замість цього, у разі потреби.
Node Way Area platform 0 чи більше Автобусна або залізнична платформа, що входить до складу маршруту. Порядок членів звʼязку повинен бути ідентичним до порядку зупинок в розкладі.
Node guidepost 0 чи більше Вказівник, який вказує на маршрут. Див information=guidepost.
Node Way Area * 0 чи більше Всі найпоширеніші значення відповідно до Taginfo

Звʼязки маршрутів, що знаходяться у вжитку

Маршрути

Застосовується для позначення маршрутів руху за допомогою Зв'язків.

Ключ Значення Елемент Пояснення Позначка на мапі Фотографія
route bicycle Relation Веломаршрут. Дивіться статтю Cycle_routes.
Ystadstartingpointcykelsparetostkusten06040011.png
route bus Relation Маршрут громадського автотранспорту. Дивіться статтю Buses.
EDS-FullLED-Mobitec.JPG
route canoe Relation Маршрут для веслування, перегонів на каное.
route detour Relation Об'їзд — позначайте резервний маршрут руху, який існуватиме тривалий час (наприклад, у зв'язку з ремонтом мосту). Дивіться приклади у Німеччині і Нідерландах.
route ferry Way Relation Поромний маршрут, лежить між двома причалами.

Будь ласка, ставте точки кожні кілька кілометрів, щоб оффлайнові програми з редагування мапи мали змогу коректно завантажувати дані у запитах типу bbox.

Ferry route mapnik.png
Ferry.Viking.line.mariella.800px.jpg
route fitness_trail Relation Fitness trails consist of a path or course equipped with obstacles or stations distributed along its length for exercising the human body.
Exercise post.jpg
route hiking Relation Пішохідні маршрути. Дивіться статтю Hiking.
Hærvejen vandretureskilt.jpg
route horse Relation Маршрут для коней та вершників.
Hawick Circular Riding Route - geograph.org.uk - 592357.jpg
route inline_skates Relation Маршрут для катання на роликових ковзанах. Дивіться статтю Inline.
Signalisation Skatingroute.svg
route light_rail Relation Маршрут легкорейкового транспорту: метротраму, швидкісного трамваю.
S-Bahn Berlin Baureihe 481.jpg
route mtb Way Relation Гірськовелосипедний маршрут. Дивіться статтю Mountainbike.
Mountain bikers this way^ - geograph.org.uk - 744534.jpg
route nordic_walking Way Relation Маршрут для скандинавського ходіння (з палицями).
Laufarena.at2.jpg
route pipeline Relation Маршрути трубопровідного транспорту.
TransAlaskaPipeline.jpg
route piste Relation Маршрут для лижних перегонів (в зоні зимових видів спорту).
Snowshoe trail.jpg
route power Relation Маршрут електропередач.
Stromleitung Reicheneck, Rommelsbach, Sondelfingen - West - 20090909-03.jpeg
route railway Relation Залізнична лінія або перегін, що має власну назву. Дивіться статтю Railways.
Railway tracks.jpg
route road Relation Автомаршрут; довгий шлях, що має назву.
2014-05-16 15 58 16 Sign for Interstate 95 northbound on Interstate 95 in Ewing, New Jersey.JPG
route running Relation Маршрут для бігання.
Laufarena.at2.jpg
route ski Relation Гірськолижний маршрут.
Langlauf Loipe.jpg
route train Relation Маршрути курсування потягів (наприклад Шостка—Фастів). Дивіться статтю Railways.
Transports Publics du Chablais - Zuglaufschild - 01.jpg
route tram Relation Трамвайні маршрути. Дивіться статтю Trams.
Cobra3058.JPG
route User defined Node Area All commonly used values according to Taginfo.

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. Редагувати український шаблон.


Маршрути громадського траспорту

Автобусні та тролейбусні маршрути

Основна стаття: Buses

Ключ Значення Коментар
type route (обовʼязково)
route bus
trolleybus
share_taxi
(обовʼязково)
ref номер Номер маршруту, напр. 4, 4A, X13, IR 3114 й т.д. Рекомендується, якщо відсутній батьківський route_master=* звʼязок. В іншому разі – необовʼязковий.
operator оператор Назва компанії, що обслуговує маршрут; напр., Deutsche Bahn AG, Connex, Interconnex й т.д.
name назва маршруту Назва маршруту або лінії; напр. "Orient Express" "Thalys". (необовʼязково)
network місцева / регіональна мережа Назва (абревіатура) мережі; напр. BVG, RMV. (необовʼязково)
wheelchair yes / no / limited Вказує чи автобуси обладнані рампами чи підйомниками для колясочників. (необовʼязково)
colour прик: red / #FFEEDD "Офіційний" колір маршруту. Присутні у деяких містах. (необовʼязково)
public_transport:version 1 чи 2 Теґ додається заготовкою в JOSM для того, щоб зазначити яка версія схеми позначення маршрутів громадського траспорту використовується. 1 – стара; 2 – нова схема. (необовʼязково)

Маршрути громадського транспорту на öpnvkarte.de, openptmap.org та openstreetbrowser.org.

Кілька прикладів:

Залізничні маршрути (швидкісний трамвай, метро, магістральний маршрут, монорейка й т.д.)

Основна стаття: Railway

Залізничні маршрути можуть бути використані для опису як певної частини інфраструктури, що відома виразним власним імʼям (наприклад East Coast Main Line) так і залізничного сполучення, що асоціюється з певним ідентифікатором або назвою (наприклад, Східний Експрес). Обговорення теґування для різних потреб відбувається в розділі transit (Aug09).

Ключ Значення Коментар
type route
route train
light_rail
subway
ref номер Номер маршруту, напр. IR 3114. Рекомендується, якщо відсутній батьківський route_master=* звʼязок. В іншому разі – необовʼязковий.
operator оператор Назва компанії, що обслуговує маршрут; напр., Deutsche Bahn AG, Connex, Interconnex й т.д.
name назва маршруту Назва маршруту або лінії; напр. "Orient Express" "Thalys". (необовʼязково)
network місцева / регіональна мережа Назва (абревіатура) мережі; напр. BVG, RMV. (необовʼязково)
wheelchair yes / no / limited Вказує чи поїзди на маршруті обладнані рампами чи підйомниками для колясочників. Зауважте, що навіть коли поїзди мають відповідне обладнання, не всі станції на маршруті можуть прийняти таких пасажирів, або мати відповідне обладнання на пероні (необовʼязково)
colour прик: red / #FFEEDD Якщо маршрут має "офіційний" колір, наприклад лінії метрополітену в містах. (необовʼязково)
public_transport:version 1 чи 2 Теґ додається заготовкою в JOSM для того, щоб зазначити яка версія схеми позначення маршрутів громадського траспорту використовується. 1 – стара; 2 – нова схема. (необовʼязково)

Звʼязки маршрутів також можуть використовуватись, щоб зазначти залізничні лінії, які обслуговуються одним чи кількома операторами. Деякі приклади можна подивитись на Open Rail Map/NL.

Маршрути громадського транспорту на öpnvkarte.de, openptmap.org та openstreetbrowser.org.

Кілька наочних прикладів:

Трамвайні маршрути

Основна стаття: Trams

Ключ Значення Коментар
type route
route tram
ref номер Номер маршруту, напр. IR 3114. Рекомендується, якщо відсутній батьківський route_master=* звʼязок. В іншому разі – необовʼязковий.
operator оператор Назва компанії, що обслуговує маршрут; напр., Deutsche Bahn AG, Connex, Interconnex й т.д.
name назва маршруту Загальна назва, напр. "Orient Express" "Thalys" (optional); "Маршрут 4" – це не назва, а номер, для цього потрібно використовувати ref=4
network місцева / регіональна мережа Назва (абревіатура) мережі; напр. BVG, RMV. (необовʼязково)
wheelchair yes / no / limited Вказує чи трамваї обладнані рампами чи підйомниками для колясочників. (необовʼязково)
colour прик: red / #FFEEDD Трамваїні, автобусні та маршрути метрополітену можуть мати "офіційно" визначені кольори.
public_transport:version 1 чи 2 Теґ додається заготовкою в JOSM для того, щоб зазначити яка версія схеми позначення маршрутів громадського траспорту використовується. 1 – стара; 2 – нова схема. (необовʼязково)

Маршрути громадського транспорту на öpnvkarte.de, openptmap.org та openstreetbrowser.org.

Кілька наочних прикладів:

Обʼїзди

Маршрут Мережа Опис
detour Місцеві обʼїзди (використовуються в Нідерландах та Німеччині). Обʼїзди – маршрути, які дозволяють уникати заторів на автомагістралях, які зʼєднують зʼїзди автомагістралей друг з другом.

Інші маршрути

Автомобільні шляхи

Маршрут Мережа Опис
road e-road Мережа Європейських доріг
road US:I Interstate Highways Relations, USA
road US:US United States Numbered Highway Relations, USA
road US:xx Дороги штатів в США, де xx – поштовий код штату. Багато штатів також мають мережу доргі графств, а деякі з них кілька ярусів доріг штатів.
road BAB German Autobahn
road ca_transcanada Canadian Trans-Canada highways
road ca_on_primary Ontario primary highways
road pl:national Polish Road Network - національна мережа
road by:national [1] Belarusian Road Network - національна мережа
road ro:DN Romanian Road Network - національна мережа
road ru:national Автодороги России - національна мережа
road BR Brazilian Federail Highways
road BR:xx Brazilian state highways, де xx – код штату (RJ = Rio de Janeiro, MG = Minas Gerais, etc.)
road bg:national Bulgarian Road Network - національна мережа
road gr:national Greek national roads
road gr:provincial Greek provincial roads
road ja:national Japanese national roads
road ja:prefectural Japanese prefectural roads
road na Namibian roads
road ua:national Автомобільні шляхи України державного значення
road za:national South African national roads
road za:regional South African regional roads

Веломаршрути (разом з маршрутами для гірських велосипедів)

Основна стаття: Cycle routes

Ключ Значення Коментар
network icn / ncn / rcn / lcn Вкажіть мережу для міжнародних, національних, регіональних або місцевих маршрутів, так само як і для звичайних веломаршрутів
ref номер (необовʼязково) номер/посилання краще всього зазначати у числовому вигляді, так для NCN 4 – "4". Теґ network дозволяє правильно відрізняти типи маршрутів, тож використовуйте "ref", а не "ncn_ref" чи щось подібне.
state proposed (необовʼязково) Бувають випадки, коли маршрути не є офіційно затвердженими, або потребують певного узгодження чи доопрацювання. На мапах такі маршрути можуть показуватись іншим чином, наприклад пунктиром.
route network Опис
bicycle icn Міжнародна мережа веломаршрутів: довгі маршрути для велоподорожей, що перетинають континент
bicycle ncn Національна мережа веломаршрутів: довгі маршрути для велоподорожей, що перетинають країну
bicycle rcn Регіональна мережа веломаршрутів: використовується для велоподорожей по області/регіону
bicycle lcn Місцева мережа веломаршрутів: використовується для подорожей в певній місцевості. Може використовуватись для наненсеня туристичних кільцевих маршрутів або маршрутів в містах

Приклади застосування:

Пішохідні маршрути (також туристичні та паломницькі)

Основна стаття: Walking Routes

Маршрути для пішого туризму доволі часто позначаються за допомогою звʼязків, а на мапі Waymarkedtrails будуть покзані звʼязки маршрутів, що нанесені відповідно до цих рекомендацій та osmc:symbol=*

Крім теґу route=hiking іноді, не дуже часто, для позначеня маршрутів використовують route=foot.

Не використовуйте route=pilgrimage (майже відсутні), замість цього додайте pilgrimage=yes до звʼязку пішохідного маршруту.

Туристичні маршрути показуються для певних територій Німеччини на мапі туристичний маршрутів (німецькою). Для позначення туристичних маршрутів використовуються наступні теґи:

Теґ Опис
type=route
route=foot або

route=hiking (використовується частіше)

name=* Назва маршруту що використовується для ідентифікації цього маршруту.
symbol=* Опис символу, яким позначається маршрут.
osmc:symbol=* Закодований опис символу маршруту.
Route Network Опис
hiking iwn Міжнародна мережа туристичних маршрутів: протяжні шляхи, що використовуються для пішохідних маршртів та які проходят по територіях кілької країн, наприклад – Camino de Santiago
hiking nwn Націальна мережа туристичних маршрутів: протяжні шляхи, що використовуються для пішохідних маршрутів які проходять по території країни
hiking rwn Регіональна мережа туристичних маршрутів: використовується для пішохідних маршрутів по області/регіону
hiking lwn Місцева мережа туристичних маршрутів: використовуться для невуликих маршрутів. Може використовуватись для наненсеня туристичних кільцевих маршрутів або маршрутів в містах

Маршрути для роликових ковзанів

Маршрути для роликових ковзанів, за допомоги звʼязків, були нанесені переважно в Швейцарії EN:Switzerland/InlineNetwork. Мапа Lonvias Skating показує як виглядають ці маршрути. Взагалі для цього потрібно лише додати наступні теґи: "type => route" та "route => inline_skates". Наступні теґи використовуються для позначення маршртів:

Ключ Значення Коментар
network international / national / regional / local Визначає приналежність маршруту до однієї з мереж: міжнародної, національної, регіонльної або місцевої
ref номер (необовʼязково) краще зазначати номер у числовому вигляді, так національний маршрту номер 4 треба позначати як: "4". Теґ network дозволяє коректно відрізняти різні типи маршрутів тож теґа "ref" достатньо.
state proposed (необовʼязково) Маршрут, який офіційно не затверджений або потребує доопрацювання та узгодження – такий маршрут показується пунктиром.

Більш докладна інформація про позначення машрутів для роликових ковзанів: Inline Skating page (зараз тільки німецькою)

Приклади застосування:

Інши типи маршрутів, що зараз використовуються

В таблиці нижче можливі варіанти теґів, що використовуються для позначення маршрутів різних типів:

Тип маршруту Опис
fitness_trail Маршрути для фітнсу (доатково з тренажерами)
foot Дивиться hiking, що використовується частіше
horse
inline_skates Маршрути для роликових ковзанів.
running Маршрути для пробіжок, зазвичай 2км–20км
snowmobile Маршрути для снігоходів.
taxi Дивіться також: route=share_taxi
trolleybus Дивись автобуси
cycling Використовується для спортивних змагань (таких як Tour de France). Для (розважальних) веломерж використовуйте bicycle
historic Історичні маршрути, такі як кінський вʼючні стежки, які використовувались для поштових маршрутів, античні дороги і т.д. Доволі часто вже втрачені. Будь ласка, додавайте відповідне значення теґу historic=*.
Будь ласка додайте тут

Як позначати

Покрокове керівництво

Яке допоможе вам створити новий маршрут (додавання ліній до існуючих маршрутів може трохи відрізнятись).

Potlatch

  1. Переконайтесь, що всі шляхи по яких проходить маршрут існують та позначені відповідним чином (напр. highway=footway).
  2. Виберіть першу лінію та клацніть на другий значок праворуч, який схожий на частину ланцюга.
  3. Оберіть звʼязок із списку, якщо відповідний звʼязок наявний в цьому місці. Якщо потрібний звʼязок далеко від цього місця – скористайтесь пошуком. В іншому випадку, оберіть Створити новий звʼязок та натисніть Додати.
    1. Додайте теґ type зі значенням route.
    2. За потреби додайте додаткові теґи. (Використовуйте кнопку "+")
    3. Натисніть OK.
  4. Дорогу буде додано до звʼязку. Сіре вікно праворуч від деталей звʼязку та ліворуч від X є поле для введення ролі шляху в звʼязку. Ознайомтесь з розділом Члени вище, щоб дізнатись про можливі ролі в звʼязку.
  5. Повторюйте кроки 2–4, обираючи видповідний звʼязок (або той що ви створили на 3 кроці).

JOSM

  1. Переконайтесь, що всі шляхи по яких проходить маршрут існують та позначені відповідним чином (напр. highway=footway)
  2. Переконайтесь, що панель звʼязків відкрита (Alt+Shift+R)
  3. Натисніть кнопку New в панелі звʼязків для створення нового звʼязку
  4. Додайте відповідні теґи в діалозі, що зʼявиться, доайте принаймні type=route та, можливо, назву в name
  5. Натисніть Так
  6. Тепер оберіть одну чи всі лінії, які ви бажаєте додати до вашого звʼязку, використовуючи інструмент для виділення (S), потім натисніть Edit в панелі звʼязків. Зʼявиться діалог редагування звʼязку
  7. Натисніть Додати виділене в редакторі звʼязків для додавання ліній в звʼязок.

Кілька маршрутів, що проходять по одному шляху

Особливо це стосується веломаршрутів, часто кілька маршрутів проходять по одній і тій же дорозі на значну відстань. Існує багато веломаршрутів, які підтримуються різними установами, і не дивно, що вони в деяких місцях збігаються. Наприклад маршрути EuroVelo, використовують наявну інфраструктуру в багатьох країнах. На поточний момент існує два способи додавання одного шляху до різних маршрутів, які проходять вздовж нього.

  • Додайте лінії до всіх звʼязків маршрутів, до яких вони входять.
  • Розділіть маршрути на звʼязки-частини, які потім обʼєднайте у супер-звʼязки (звʼязки, до складу яких входять інши звʼязки, замість ліній). Потім додайте лінії до відповідних звʼязків, що містять інформацію про маршрут.

Обидва ці підходи мають як власні вади так і переваги.

Додавання шляхів до кількох звʼязків маршрутів
  • Коли багато маршрутів проходять вздовж одного шляху, додавання нової частини маршруту вимагає великого обсягу роботи, щоб додати нові участки до всіх звʼязків.
  • Люди можуьть не помічати, що шлях використовується в інших маршрутах та можуть забувати застосувати відповідні зміни до всіх звʼязків. Тож дані можуть втрачати цілісність.
  • Можливо цей варіант буде найпростішим для початківців, так як розділити звʼязки на частини і зʼясувати, яку частину треба змінити, для них важко.
  • Звʼязки можуть ставати доволі великими, що ускладнює роботу з ними (для їх оброки алгоритмам аналізаторів потрібно більше часу, а показ їх на мапі вимагає багато процесорного часу для обробки JavaScript).
  • Якщо ви взагалі не використовуєте супер-звʼязки, вам також доведеться додавати альтернативні маршрути та обʼїзди до ваших звʼязків. Це ускладнює іх обробку та інструменти для аналізу маршруту. Пропонувалось використовувати Role=excursion та role=alternative, але вони не можуть точно вказати до якого саме обʼїзду вони належать (якщо їх декілька).
  • Призначення звʼязків – це обʼєднувати обʼєкти в групи. Коли дві важливі (primary) дороги проходять по одній і тій же вулиці, на певному її відрізку, нетреба креслити дві лінії, що проходять по одним і тим же точкам. Тож не треба створювати два окремих звʼязки для такого відрізку.
Створення супер-звʼязків для маршрутів
  • На поточний момент не всі рендери (наприклад Веломапа) підтримують показ супер-звʼязків, тож вони не показують номер та мережу маршрут з теґів ref та network супер-звʼязку. Зараз, всі ці теґи треба додавати до всіх членів-звʼязків, що вимагає великого обсягу роботи, особливо коли частини повині мати власні номери маршрутів, до яких вони належать.
  • Стверджується, що гарним звичаєм є створення звʼязку маршруту, що йде в один бік. Тож для зворотнього напрямку маршрута потрібно створювати окремий звʼязок. Таким чином, вам знадобиться спер-звʼязок навіть у випадках без розділення маршрутів на частини.
  • Інструменти та валідатори (такі як OSM Relation Analyzer, особливо функція експорту GPX) все ще не підтримує роботу з супер-звʼязками. Це ускладнює перевірку всього маршруту як єдиного цілого (що важливо, наприклад, для оцінки повноти позначення маршруту). (Примітка: OSM Route Manager підтримує супер-звʼязки)
  • Не існує задокументованих угод щодо поводження із супер-звʼязками. На перший погляд – все дуже просто, – просто додайте всі теґи до всіх членів – але це не так. Є теґи, для яких це не має сенсу або які змінюють контекст і значення, коли елемент стає членом звʼязку, напр. distance або note. Теж саме стосується й ролей відмінних від базового звʼязку, напр. forward/backward.
  • Cупер-звʼязки можуть збивати з пантелику, у випадках коли звʼзок належить кільком супер-звʼязкам або лінія належить кільком звʼязкам. В цьому разі стає важко точно визначити з якого звʼязку певний звʼязок або лінія повинні отримати їх теґи.
  • Коли хтось створює новий маршрут, він(вона) повинні поділити інші маршрути, що спільно використовують один шлях. Інші мапери, що піклуються про точність цих маршрутів, можуть зніяковіти, коли кількість членів суб-звʼязків буде кожного разу змінюватись.
  • На поточний момент редактори не мають досконалих інструментів для роботи зі звʼязками, наприклад “Розділити звʼязок” (а також відтворення супер-звʼязків). Це може дуже сильно заплутувати, коли маррут складається з сотень невеличких звʼязків-членів.
  • Одине з гасел OSM – “Не мапете під рендер” (для красоти). Але якщо існує більш природній спосіб мапінгу з використанням супер-звʼязків, підтримки якого зараз немає в рендерах чи інструментах, це не причина щоб не робити цього.
  • Враховуйте те, що супер-звʼязки не обовʼязково можуть входити до складу даних, які ви отримаєте за запитом до сервера. Тож, в залежності від того чи включені чи ні супер-звʼязки до складу даних, вони можуть інтерпретуватись по різному. А так як ви не можете, спираючись на лінії чи звʼязку, сказати що вони є членом іншого звʼязку, то ви не можете бути впевненими, що перед вами релевантні дані.
  • Сенс у створені супер-звʼязку виникає, коли один повний маршрут є частиною іншого маршруту (як, наприклад, D6 в Німеччині, входить о складу EuroVelo EV6). Якщо EV6 використовує тільки частину інших шляхів в інших країнах, нам все одно потрібно зробити окремі відрізки (або ж ми отримаємо, в кінці кінців, звʼязки що містять і суб-звʼязки і лінії). Треба використовувати або один метод або інший.
  • Особі потрібно мати відомості лише про маршрут, який він(вона) додають. Коли хтось мапить маршрут D6 в Німеччині, він(вона) можуть навіть й не здогадуватись про існування мережі EuroVelo (так як знаки EV можуть бути відсутні в його(її) місцевості), тож із супер-звʼязком, його(її) частина буде додана автоматично до всіх батьківських звʼязків. Це відповідає концепції OSM – коли кожен мапить місце, яке він(вона) добре знає, одночасно покращується мапа всього світу.

На поточний момент це знаходить застосування у створенні суб-звʼязків, коли спільний відрізок є порівняно велким до загальної довжини маршруту. Для національних веломаршрутів, 20 км – здається, є прийнятним обмеженням. Для більш коротких частин, потрібно додавати шлях до всіх звʼязків, до яких він повинен належати. (Звісно, це лише рекомендація. Нічого з цього не є офіційними правилами з мапінгу.) Також важливо, з якої кількості різних ліній складається відрізок маршруту в OSM. Іноді, не дуже корисно створювати відрізки, якщо маршрут складається з автомагістралей (так як вони складаються з невеликої кількості довгих ліній), в той час як веломаршрути доволі часто прохоять містами та жилими зонами, де потрібно додавати велику кількість ліній до багатьох звʼязків.

З іншої точки зору, коли вирішується який метод теґування використовувати, потрібно зʼясувати – те, що маршрути спільно використовують лінії, є тільки випадковістю. В такому випадку, коли один маршрут змінюється, інші маршрути повині лишитись незмінними та проходити по старим шляхам, тож використання суб-звʼязків тут небажане.

Розмір

Загальна практика – не створювати звʼязки що містять більше ніж 250–300 членів. Якщо вам треба створити більший звʼязок, що може іноді траплятись, створіть суб-звʼязки розумного обсягу та обʼєднайте їх у супер-звʼязок, як зазначено вище.

Причини:

  • Підтримуйте звʼязки в стані прадтним для редагування.
  • Уникайте конфліктів. Чим більший звʼязок, тим більше шанс, що двоє чи більше осбі працюють над ним одночасно.
  • Ставтесь ощадливо до ресурсів сервера.

Ознайомтесь з переліком Звʼязків Монстрів.

Автобусні маршрути та кільцевий рух

Автобусні маршрути, що проходять по круговому руху (кільцю) додаються одним із двох способів:

  1. Все кільце включається до складу звʼязку маршруту.
  2. Кільце розділяється на частини, частини по яких проходить маршрут додаються до звʼязку.

Немає консенсусу серед спільноти OSM, щодо того який метод використовувати. Вибир методу 1 або 2 не впливає на присторої Garmin, тому що mkgmap відновлює цілісність кругового руху. Також можливо відновити цілісніть кругового руху в Mapnik, хоча це не було зроблено для рендерінгу стандартного шару на сайті. Розробники програмного забезпечення повинні брати до уваги, що якщо їм потрібен точний маршрут для метода 1, деталі можуть бути отримані обчисленням точки входу та виходу маршруту з кругового руху; а також від місця зупинки, якщо автобус зупиняється на кільці. (В деяких випадках автобус може робити більше ніж повний круг по кільцю.)

Навігація на основі relation:route

Будт ласка, додайте застосунок до переліку, якщо він в змозі прокладати маршрути, використовуючи relation:route.

  • cycle.travel – використовує звʼязки маршрутів (з type=bicycle та type=road) для оцінки важливості маршрутів.

Примітки

  1. http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:BY

Допоміжні інструменти tools