Cs:Tag:station=light_rail

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
station = light_rail
Popis
Stanice lehké kolejové dráhy. Show/edit corresponding data item.
Skupina: železnice
Použité na těchto prvcích
může být použito na uzlunemělo by být použito na cestěnemělo by být použito na plošenemělo by být použito na relaci (s výjimkou multipolygonu)
Vhodné kombinace
Status: de facto

Stanice lehké dráhy je místo, kde cestující nastupují / vystupují na tratích lehké dráhy - městské rychlodráhy. Z hlediska infrastuktury jsou stanice na koncích tratě lehké dráhy, případně v místě větvení a přestupů.

Jak mapovat

U stanice lehké dráhy přidejte pouze jeden uzel node na odpovídající místo, kde je stanice umístěna (např. na plochu nástupiště, mezi koleje). Uzel popište jako stanice lehké dráhy (light_rail=yes; public_transport=station; railway=station; station=light_rail). Pokud chcete určit i místo, kde souprava rychlodráhy na kolejích zastavuje, popište v konkrétním místě tratě uzel tagem pro místo zastavení.


Značení / Tagy

Označení návěstidla (pokud je dostupné a značí se) *= by mělo začínat předponou země a provozovatele nebo předpisu Cs-D1: xxx, kde D1 je dopravní předpis SŽDC a xxx představuje tabulku návěstidla (podobné příklady: Německo: DE-ESO, Rakousko: AT-V2) nebo popis podle (ČSN) IEC 60050-821, např.: Cs-IEC: 821-02-100, kde 821-… je číslo specifikující návěst.

Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
... požadováno ... doporučeno ... volitelné * ... výběr # ... hodnota

Hlavní Tagy

railway=station - stanice kolejové dopravy e
station=light_rail - stanice lehké dráhy
light_rail=yes - lehká dráha
public_transport=station - stanice veřejné dopravy (nutno zkontrolovat, případně opravit jinak se bod změní na zastávku)
... - pokud není konkrétní objekt / prvek =* aktuálně ve stavu používání, vyberte některou z možností
proposed:=* ... plánován, doplňte před hlavní tag tuto předponu
construction:=* ... ve výstavbě, doplňte před hlavní tag tuto předponu
disused:=* ... nepoužíván (nefunkční), doplňte před hlavní tag tuto předponu
abandoned:=* ... opuštěn (zapomenut), doplňte před hlavní tag tuto předponu


Dopravní infrastruktura

položky se doporučuje uvést, pokud neexistuje "nadřazená / globální" public_transport=stop_area
name=# - jméno zastávky (nepoužívejte slovo "zastávka", pokud toto není přímo součástí názvu stanice)
color=# - barva trasy / sítě (pro jednodušší orientaci - metro / lehká dráha)
route_ref=# - seznam linek (čísel) Bus/Tram/Metro/Lehká železnice, které na zastávce zastavují (např. 1; 7; 22 oddělné středníkem)
operator=# - provozovatel
operator:short=# - zkratka názvu provozovatele
network=# - název dopravní sítě / systém dopravy (není povinné, v relaci použijte pouze pokud je součástí pouze jedné sítě.)
uic_ref=# - referenční kód dopravní sítě / systém dopravy podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
uic_name=# - jméno zastávky podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
railway:ref=# - referenční kód zastávky (seznam pro ČR) (není povinné; pokud v seznamu nenaleznete, nezadávejte)

Přístupnost

Pokud se na trati jedná o přepravu osob, je vhodné doplnit informace o specifické přístupnosti a možnosti přepravy ...
wheelchair=* - přístupnost pro vozíčkáře (vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = bad ... špatná
* = unknown ... neznámá
bicycle=* - možnost přepravy kol
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá
ski=* - možnost přepravy lyží (převážně horská sportovní střediska)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá

Pokud použijete některou značku přístupnosti ...

  • na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
  • na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
  • při hodnocení přístupnosti vezměte v úvahu i to, že pro vozíčkáře jsou jezdící schody k nástupišti přístupné pouze s asistencí a samotný vestibul (podchod) může mít pouze pevná schodiště nebo jezdící schody pouze v jednom směru.

Související