Cs:Tag:public_transport=platform

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
public_transport = platform
Popis
Nástupiště - místo, kde cestující čekají na vozidlo veřejné dopravy. Show/edit corresponding data item.
Skupina: Veřejná doprava
Použité na těchto prvcích
může být použito na uzlumůže být použito na cestěmůže být použito na plošenemělo by být použito na relaci
Vhodné kombinace
Viz též
Status: schválenoPage for proposal

Zastávka veřejné dopravy - nástupiště značka: public_transport=platform by měla být všeobecná (univerzální) značka pro označení místa, kde cestující čekají na dopravní prostředek přepravce (letiště, autobusových/vlakových nádraží/zastávek, přístavů, lanovek i lyžařských vleků, a taxi). Tato značka byla zavedena návrhem Public Transport v roce 2011.

Poznámka: Implementace značky/tagu však není dotažena do všech podrobností, použití značky/tagu bohužel není zcela intuitivní a leckdy je i výsledný popis matoucí.

Původně se pro každý způsob dopravy začaly používaly samostatné značky (highway=bus_stop - pro autobusové zastávky, railway=platform - pro zastávky železnice, railway=tram_stop - tramvaje, aeroway=gate - na letiště, amenity=taxi - stanoviště taxi atd.). Tyto 'tradiční' značky se stále hojně používají (i když jsou nepřesné ale jejich použití je intuitivnější) a nejsou tímto schématem zneplatněny. Z tohoto důvodu by měly být zachovány, aby se zajistila kompatibilita se starším softwarem i za cenu redundance.

Jak mapovat

Nástupiště je možno značit jako bod node v místech, kde není žádná infrastruktura (např. městská zastávka bez infrastruktury, sloupek), linie way pro případy, kdy nástupiště má charakter lineární plochy (např. uliční tramvajová zastávka) a plocha area tam, kde je k dispozici velká plocha pro cestující. V jedné zastávce/stanici může být více nástupišť s různým číslem, označením i odlišným typem dopravy. Linie nástupišť se mohou dotýkat uzly, plochy pak i obrysem plochy. Pokud se nástupiště mapuje jako plocha, není vyžadována značka area=yes, po uzavření vykreslované linie nástupiště je plocha vytvořena automaticky.

Nástupiště lze seskupit spolu s jinými souvisejícími prvky, včetně public_transport=stop_position (kde zastavuje vozidlo), lavičkami, přístřešky a dokonce i budovami stanice pomocí relace public_transport=stop_area.

Značení / Tagy

Označení návěstidla (pokud je dostupné a značí se) *= by mělo začínat předponou země a provozovatele nebo předpisu Cs-D1: xxx, kde D1 je dopravní předpis SŽDC a xxx představuje tabulku návěstidla (podobné příklady: Německo: DE-ESO, Rakousko: AT-V2) nebo popis podle (ČSN) IEC 60050-821, např.: Cs-IEC: 821-02-100, kde 821-… je číslo specifikující návěst.

Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
... požadováno ... doporučeno ... volitelné * ... výběr # ... hodnota

Hlavní Tagy

public_transport=platform - nástupiště veřejné dopravy e
disused=* - pokud se konkrétní objekt / prvek nepoužívá, specifikujte konkrétní stav
* = yes ... nespecifikovaný objekt
* = rail ... kolej
* = railway ... železnice
* = narrow_gauge ... úzkorozchodná železnice
* = tram ... tramvaj
* = higway ... cesta
* = building ... budova
* = quarry ... lom
* = no ... objekt není nepoužívám (tag není třeba uvádět)
abandoned=* - pokud je konkrétní objekt / prvek opuštěn (zapomenut), specifikujte typ objektu
* = yes ... nespecifikovaný objekt
* = rail ... kolej
* = railway ... železnice
* = narrow_gauge ... úzkorozchodná železnice
* = tram; tramway ... tramvaj
* = cable ... lanovka
* = building ... budova
* = village ... vesnice
* = canal ... kanál (vodní)
* = no ... objekt není opuštěn (tag není třeba uvádět)


node popis zastávky jako bod

z následujících možností vyberte alespoň jednu volbu pro druh dopravy, pokud není v místě konkrétní druh dopravy použit, klíč se neuvádí
bus=yes - místo (bod) autobusového nástupiště (vyžaduje highway=bus_stop)
trolleybus=yes - místo (bod) trolejbusového nástupiště (vyžaduje highway=bus_stop)
tram=yes - místo (bod) tramvajového nástupiště
train=yes - místo (bod) vlakového nástupiště vč. pozemní lanovky (funicular)
subway=yes - místo (bod) nástupiště stanice metra
light_rail=yes - místo (bod) nástupiště lehké dráhy
monorail=yes - místo (bod) nástupiště jednokolejky (monorail)
ferry=yes - místo (bod) nástupiště přívozu

way popis zastávky jako linie

z následujících možností vyberte alespoň jednu volbu pro druh dopravy, pokud není v místě konkrétní druh dopravy použit, klíč se neuvádí
bus=yes - nástupní hrana autobusového nástupiště
trolleybus=yes - nástupní hrana trolejbusového nástupiště
tram=yes - nástupní hrana tramvajového nástupiště (vyžaduje railway=platform)
train=yes - nástupní hrana vlakového nástupiště vč. pozemní lanovky (funicular) (vyžaduje railway=platform)
subway=yes - nástupní hrana nástupiště metra (vyžaduje railway=platform)
light_rail=yes - nástupní hrana nástupiště lehké dráhy (vyžaduje railway=platform)
monorail=yes - nástupní hrana nástupiště jednokolejky (monorail) (vyžaduje railway=platform)
ferry=yes - nástupní hrana přívozu

area popis zastávky jako plocha

z následujících možností vyberte alespoň jednu volbu pro druh dopravy, pokud není v místě konkrétní druh dopravy použit, klíč se neuvádí
bus=yes - nástupní plocha autobusového nástupiště
trolleybus=yes - nástupní plocha trolejbusového nástupiště
tram=yes - nástupní plocha tramvajového nástupiště
train=yes - nástupní plocha vlakového nástupiště vč. pozemní lanovky (funicular)
subway=yes - nástupní plocha nástupiště metra
light_rail=yes - nástupní plocha nástupiště lehké dráhy
monorail=yes - nástupní plocha nástupiště jednokolejky (monorail)
ferry=yes - nástupní plocha přívozu

Dopravní infrastruktura

položky se doporučuje uvést, pokud neexistuje "nadřazená / globální" public_transport=stop_area
name=# - jméno zastávky (nepoužívejte slovo "zastávka", pokud toto není přímo součástí názvu stanice)
color=# - barva trasy / sítě (pro jednodušší orientaci - metro / lehká dráha)
route_ref=# - seznam linek (čísel) Bus/Tram/Metro/Lehká železnice, které na zastávce zastavují (např. 1; 7; 22 oddělné středníkem)
operator=# - provozovatel
operator:short=# - zkratka názvu provozovatele
network=# - název dopravní sítě / systém dopravy (není povinné, v relaci použijte pouze pokud je součástí pouze jedné sítě.)
uic_ref=# - referenční kód dopravní sítě / systém dopravy podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
uic_name=# - jméno zastávky podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
railway:ref=# - referenční kód zastávky (seznam pro ČR) (není povinné; pokud v seznamu nenaleznete, nezadávejte)

Přístupnost

Protože se jedná o přepravu osob, je vhodné doplnit informace o specifické přístupnosti a možnosti přepravy ...
wheelchair=* - přístupnost pro vozíčkáře (vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = bad ... špatná
* = unknown ... neznámá
bicycle=* - možnost přepravy kol
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá
ski=* - možnost přepravy lyží (převážně horská sportovní střediska)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá

Pokud použijete některou značku přístupnosti ...

  • na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
  • na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
  • při hodnocení přístupnosti vezměte v úvahu i to, že pro vozíčkáře jsou jezdící schody k nástupišti přístupné pouze s asistencí a samotný vestibul (podchod) může mít pouze pevná schodiště nebo jezdící schody pouze v jednom směru.

Rozšířená přístupnost

highway=steps - schodiště k nástupišti
* = steps ... ano
* = neuvedeno ... ne (výchozí hodnota, klíč není třeba uvádět)
conveying=* - jezdící schody (eskalátor), vyžaduje highway=steps
* = yes ... ano (obecně)
* = forward ... pohyb ve směru kresby linie
* = backward ... pohyb proti směru kresby linie
* = both ... oba směry pohybu
* = no ... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
elevator=* - výtah (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
* = yes ... ano
* = no ... bez výtahu (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
platform_lift=* - zvedací plošina pro vozíčkáře na schodech (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
* = yes ... ano (bez rozlišení)
* = vertical ... ano (vedle schodů - jako malý výtah)
* = inclined ... ano (na schodech - podél zábradlí)
* = no ... bez zvedací plošiny (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
platform_lift:portable=* - zvedací plošina pro vozíčkáře (zvedání z úrovně nástupní plochy na úroveň podlahy dopravního prostředku)
* = yes ... ano
* = no ... bez zvedací plošiny (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
kerb=* - typ obrubníku
* = flush ... mírný (hrana 0cm)
* = lowered ... snížený (hrana 3cm)
* = no ... bez obrubníku (hrana 0cm)
* = raised ... běžná vysoká hrana (ne pro vozíčkáře)
* = rolled ... běžná vysoká hrana, zaoblená (ne pro vozíčkáře)
* = yes ... obecný obrubník (ne pro vozíčkáře)
ramp=* - rampa pro vozíky, kočárky
* = yes ... ano, společně se schody
* = separate ... ano, oddělená / samostatná
* = no ... bez rampy (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
tactile_paving=* - hmatová dlažba pro nevidomé
* = yes ... ano
* = no ... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)

Vybavenost

shelter=* - přístřešek, není-li značen sám o sobě značkou amenity=shelter
* = yes ... přístřešek je instalován
* = no ... bez přístřešku (celý klíč není nutno uvádět)
bench=* - lavička, není-li značena sama o sobě značkou amenity=bench
* = yes ... lavička je instalována
* = no ... bez lavičky (celý klíč není nutno uvádět)
covered=* - zastřešení (větší plochy než přístřešek), není-li značeno samo o sobě značkou building=roof
* = yes ... zastřešeno
* = no ... bez zastřešení (celý klíč není nutno uvádět)
departures_board=* - jízdní řády, informace (nebo následující)
* = yes ... existuje, blíže neurčeno
* = timetable ... statický jízdní řád
* = realtime ... elektronická proměnná informační tabule (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
* = no ... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
passenger_information_display=* - elektronická informační tabule pro cestující (nebo předchozí)
* = yes ... existuje (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
* = no ... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
bin=* - odpadní koš, není-li značen sám o sobě značkou amenity=bin
* = yes ... odpadkový koš je instalován
* = no ... bez odpadkového koše (celý klíč není nutno uvádět)
lit=* - osvětlení
* = yes ... osvětlení je instalováno
* = no ... bez osvětlení (celý klíč není nutno uvádět)
clock - hodiny, použijte uzel a doplňte značku amenity=clock
toilets - toalety, použijte uzel a doplňte značku amenity=toilets
vending machine - prodejní automat, použijte uzel a doplňte značku amenity=vending_machine s konkrétním typem

Vrstvy a patra

Pro správnou přístupnost k odděleným pěším cestám nebo plochám (např. nástupiště) pomocí podchodů a nadchodů je potřeba správně definovat vrstvy přístupových a dopravních cest. Stejně tak je potřeba vyznačit vrstvy například u mostů (kladné), tunelů (záporné) nebo budov nad komunikacemi (silnice, tratě).
layer=# - vrstva vykreslování, určuje viditelnost objektu na mapě (kdo je výš, kdo níž)
kladná hodnota ... vrstvy nad zemí (most, nadjezd, nadchod) čím vyšší hodnota, tím výše
0 ... výchozí hodnota, není třeba uvádět
záporná hodnota ... vrsty v podzemí (tunel, podjezd, podchod), čím nižší hodnota, tím níže
level=# - označuje patro (např. v budově, vhodné k doplnění schodišť "z patra do patra" nebo šikmých cest.

Českou verzi této šablony můžete editovat zde, anglická verze není k dispozici.

Související