Cs:Tag:public_transport=stop_area

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg public_transport = stop_area
Bayview trstwy.jpg
Popis
Relace obsahující všechny prvky zastávky vlaku, metra, jednokolejky, tramvaje, autobusu, trolejbusu, lanovky nebo trajektu. Show/edit corresponding data item.
Skupina: Veřejná doprava
Použité na těchto prvcích
nemělo by být použito na uzlunemělo by být použito na cestěnemělo by být použito na plošemůže být použito na relaci
Vhodné kombinace
Status: schválenoPage for proposal

Značka public_transport=stop_area se používá jako část relace, aby se označily všechny prvky spojené se zastávkou/stanicí veřejné dopravy. Relace stop_area pro jednoduchou autobusovou zastávku s autobusy jedoucími oběma směry a dvěma místy pro čekání nebo přístřešky se bude skládat ze dvou zastávek (nebo nástupišť), které lze označit jako public_transport=platform nebo highway=bus_stop) a dvou míst zastavení značených public_transport=stop_position. Složitější relace stop_area mohou obsahovat několik nástupišť a míst zastavení a mnoho přináležících prvků.

U velkých stanic je často vhodné organizovat stop_area hierarchicky. Například letiště Heathrow se bude skládat z pěti terminálů, autobusové stanice a dvou stanic metra s mnoha přináležejícími prvky. Jedna stop_area může obsahovat prvky pro různé druhy transportu, včetně vlaku, metra, jednokolejky, tramvaje, autobusu, trolejbusu, lanovky a trajektu. Některé stop_area mohou být také označeny jako stanice - public transport=station.

Tato hodnota značky je součástí schváleného návrhu pro mapování veřejné dopravy(en).

Použití

Značky

Klíč Hodnota Poznámka Doporučení
type public_transport Definuje tuto relaci jako relaci veřejné dopravy. povinné
public_transport stop_area Definuje tuto relaci jako místo zastavení. povinné
name Vlastní název Název, pod kterým je zastávka známá. doporučené
name:<kvalifikátor> Název podle operátora nebo sítě Název, pod kterým je místo známé podle konkrétního operátora nebo sítě. doporučeno, je-li místo známé pod různými jmény podle operátora nebo sítě
ref Reference Reference, pod kterou je místo známé. doporučené
ref:<kvalifikátor> Reference podle operátora nebo sítě Reference, pod kterou je místo známé podle konkrétního operátora nebo sítě. doporučeno, je-li místo známé pod různými referencemi podle operátora nebo sítě
uic_ref Reference UIC Reference International Union of Railways(en) (UIC), pod kterou je místo známé. doporučeno, je-li takové
uic_name Název UIC Název UIC, pod kterým je místo známé. doporučeno, je-li takové
operator Operátor Název společnosti, která místo provozuje. doporučeno, je-li takové
network Místní/regionální síť Název sítě, do které místo patří. doporučeno, je-li takové

Členy

Role Vztahuje se k Poznámka Doporučení
stop public_transport=stop_position místo, kde zastavuje vozidlo doporučeno, je-li takové
platform public_transport=platform nástupiště doporučeno, je-li takové
none public_transport=station budova/plocha stanice doporučeno, patří-li do oblasti zastavení
none amenity=* příklady: přístřešek shelter, lavička bench, parkoviště po bicykly bicycle_parking, taxi doporučeno, je-li takové

Viz také