Cs:Tag:railway=platform

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
railway = platform
Popis
Železniční nástupiště Show/edit corresponding data item.
Vykreslování v OSM Carto cesta
Vykreslování v OSM Carto plocha
Skupina: Železnice
Použité na těchto prvcích
nemělo by být použito na uzlumůže být použito na cestěmůže být použito na plošenemělo by být použito na relaci
Vhodné kombinace
Viz též
Status: schválenoPage for proposal

Značka railway=platform se používá pro nástupiště (vyvýšené konstrukce / nástupní ostrůvek) podél kolejí železnice, kde cestující nastupují a vystupují z vlaku, lehké dráhy, soupravy metra. I když existuje i nová značka public_transport=platform, je původní značka stále užívána pro její intuitivní význam.

Jak mapovat

Podle mapových podkladů vyznačte podél dopravní cesty linii cesta v místě, kde se nachází nástupiště nebo pro větší nástupní plochy zakreslete toto jako oblast plocha a označte ji railway=platform.

Poznámka:

  • Bylo navrženo, aby uzavřené cesty se značkou railway=platform, ale bez značky area=yes, byly také považovány za plochy, protože kruhové nástupiště se asi v reálu neobjevují. Ovšem, přidání area=yes je stále potřebné pro správné vykreslení styly založenými na osm2pgsql, kvůli problematické sémantice ploch v OSM (technické detaily(en)).
  • Jinými slovy: při zakreslení nástupiště, přímo jako plochy, ponechte area=yes. Pokud zakreslíte plochu jako nástupiště pomocí uzavřené linie (vymezíte tím obvod) a má-li to být plocha, doplňte značku area=yes.

Značení / Tagy

Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
... požadováno ... doporučeno ... volitelné * ... výběr # ... hodnota

Hlavní Tagy

.

railway=platform - nástupiště kolejové dopravy e
public_transport=stop_position - určení prvku veřejné dopravy
... - pokud není konkrétní objekt / prvek =* aktuálně ve stavu používání, vyberte některou z možností
proposed:=* ... plánován, doplňte před hlavní tag tuto předponu
construction:=* ... ve výstavbě, doplňte před hlavní tag tuto předponu
disused:=* ... nepoužíván (nefunkční), doplňte před hlavní tag tuto předponu
abandoned:=* ... opuštěn (zapomenut), doplňte před hlavní tag tuto předponu


Typ dopravy

z následujících možností vyberte jednu volbu pro druh dopravy, pokud není v místě konkrétní druh dopravy použit, konkrétní klíč se neuvádí
train=yes/no - vlak (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
subway=yes/no - metro (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
light_rail=yes/no - lehká železnice / rychlodráha (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
tram=yes/no - tramvaj (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
funicular=yes/no - pozemní lanovka (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
monorail=yes/no - monorail / jednokolejka (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)

Poznámka:

  • Pokud je místo společné pro více druhů dopravy (vlak-rychlodráha / rychlodráha-tramvaj) použijte volbu, který je v tabulce výše.
  • Pozemní lanovku a monorail z principu nelze kombinovat s jinými druhy dopravy.

Dopravní infrastruktura

name=# - jméno stanice / zastávky (nepoužívejte slovo "nádraží", pokud toto není přímo součástí názvu stanice např. Praha hlavní nádraží)
operator=# - provozovatel stanice/zastávky (v ČR: SŽDC - Správa Železničních Dopravních Cest)
network=# - název dopravní sítě / systém dopravy (není povinné, v relaci použijte pouze pokud je součástí pouze jedné sítě.)
uic_ref=# - referenční kód dopravní sítě / systém dopravy podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
uic_name=# - jméno stanice / zastávky podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
railway:ref=# - referenční kód stanice / zastávky (seznam pro ČR) (není povinné; pokud v seznamu nenaleznete, nezadávejte)
railway:station_category=# - číselná kategorie stanice (není povinné, v ČR se nepoužívá)

Přístupnost

Pokud se na trati jedná o přepravu osob, je vhodné doplnit informace o specifické přístupnosti a možnosti přepravy ...
wheelchair=* - přístupnost pro vozíčkáře (vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = bad ... špatná
* = unknown ... neznámá
bicycle=* - možnost přepravy kol
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá
ski=* - možnost přepravy lyží (převážně horská sportovní střediska)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá

Pokud použijete některou značku přístupnosti ...

  • na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
  • na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
  • při hodnocení přístupnosti vezměte v úvahu i to, že pro vozíčkáře jsou jezdící schody k nástupišti přístupné pouze s asistencí a samotný vestibul (podchod) může mít pouze pevná schodiště nebo jezdící schody pouze v jednom směru.

Rozšířená přístupnost

highway=steps - schodiště k nástupišti
* = steps ... ano
* = neuvedeno ... ne (výchozí hodnota, klíč není třeba uvádět)
conveying=* - jezdící schody (eskalátor), vyžaduje highway=steps
* = yes ... ano (obecně)
* = forward ... pohyb ve směru kresby linie
* = backward ... pohyb proti směru kresby linie
* = both ... oba směry pohybu
* = no ... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
elevator=* - výtah (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
* = yes ... ano
* = no ... bez výtahu (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
platform_lift=* - zvedací plošina pro vozíčkáře na schodech (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
* = yes ... ano (bez rozlišení)
* = vertical ... ano (vedle schodů - jako malý výtah)
* = inclined ... ano (na schodech - podél zábradlí)
* = no ... bez zvedací plošiny (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
platform_lift:portable=* - zvedací plošina pro vozíčkáře (zvedání z úrovně nástupní plochy na úroveň podlahy dopravního prostředku)
* = yes ... ano
* = no ... bez zvedací plošiny (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
kerb=* - typ obrubníku
* = flush ... mírný (hrana 0cm)
* = lowered ... snížený (hrana 3cm)
* = no ... bez obrubníku (hrana 0cm)
* = raised ... běžná vysoká hrana (ne pro vozíčkáře)
* = rolled ... běžná vysoká hrana, zaoblená (ne pro vozíčkáře)
* = yes ... obecný obrubník (ne pro vozíčkáře)
ramp=* - rampa pro vozíky, kočárky
* = yes ... ano, společně se schody
* = separate ... ano, oddělená / samostatná
* = no ... bez rampy (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
tactile_paving=* - hmatová dlažba pro nevidomé
* = yes ... ano
* = no ... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)


Vybavenost

shelter=* - přístřešek, není-li značen sám o sobě značkou amenity=shelter
* = yes ... přístřešek je instalován
* = no ... bez přístřešku (celý klíč není nutno uvádět)
bench=* - lavička, není-li značena sama o sobě značkou amenity=bench
* = yes ... lavička je instalována
* = no ... bez lavičky (celý klíč není nutno uvádět)
covered=* - zastřešení (větší plochy než přístřešek), není-li značeno samo o sobě značkou building=roof
* = yes ... zastřešeno
* = no ... bez zastřešení (celý klíč není nutno uvádět)
departures_board=* - jízdní řády, informace (nebo následující)
* = yes ... existuje, blíže neurčeno
* = timetable ... statický jízdní řád
* = realtime ... elektronická proměnná informační tabule (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
* = no ... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
passenger_information_display=* - elektronická informační tabule pro cestující (nebo předchozí)
* = yes ... existuje (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
* = no ... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
bin=* - odpadní koš, není-li značen sám o sobě značkou amenity=bin
* = yes ... odpadkový koš je instalován
* = no ... bez odpadkového koše (celý klíč není nutno uvádět)
lit=* - osvětlení
* = yes ... osvětlení je instalováno
* = no ... bez osvětlení (celý klíč není nutno uvádět)
clock - hodiny, použijte uzel a doplňte značku amenity=clock
toilets - toalety, použijte uzel a doplňte značku amenity=toilets
vending machine - prodejní automat, použijte uzel a doplňte značku amenity=vending_machine s konkrétním typem

Vrstvy a patra

Pro správnou přístupnost k odděleným pěším cestám nebo plochám (např. nástupiště) pomocí podchodů a nadchodů je potřeba správně definovat vrstvy přístupových a dopravních cest. Stejně tak je potřeba vyznačit vrstvy například u mostů (kladné), tunelů (záporné) nebo budov nad komunikacemi (silnice, tratě).
layer=# - vrstva vykreslování, určuje viditelnost objektu na mapě (kdo je výš, kdo níž)
kladná hodnota ... vrstvy nad zemí (most, nadjezd, nadchod) čím vyšší hodnota, tím výše
0 ... výchozí hodnota, není třeba uvádět
záporná hodnota ... vrsty v podzemí (tunel, podjezd, podchod), čím nižší hodnota, tím níže
level=# - označuje patro (např. v budově, vhodné k doplnění schodišť "z patra do patra" nebo šikmých cest.

Českou verzi této šablony můžete editovat zde, anglická verze není k dispozici.

Ostatní

Související

Pro více informací viz schválené schéma veřejné dopravy(en).