Pl:Key:addr
![]() |
Opis |
---|
Prefiks kluczy do opisywania adresów. Nie powinien być używany jako klucz. ![]() |
Grupa: Adresy |
Używane do tych elementów |
Zobacz też |
|
Status: zatwierdzony |
|
Narzędzia |
Różne klucze addr:*=* służą do podawania informacji adresowych.
Opis
Adres pocztowy
Uwaga historyczna: kiedyś w adresach po kodzie pocztowym następowała tzw. poczta, czyli nazwa miejscowości, w której znajduje się poczta obsługująca daną miejscowość. Obowiązujący od 19 lipca 2011 r. regulamin świadczenia powszechnych usług pocztowych upraszcza pisownię adresów. Obecnie po kodzie pocztowym zawsze umieszcza się nazwę miejscowości, niezależnie od tego, czy jest tam poczta, czy nie.
Mapowanie w Polsce
Adres w miejscowości bez nazw ulic
Dla adresu:
- Widawka 25
- 97-512 Widawka
(kiedyś zapisywanego jako Widawka 25, 97-512 Kodrąb)
- addr:place=Widawka
- addr:housenumber=25
- addr:postcode=97-512
W przypadku gdy adres przypisany jest do przysiółka lub części miejscowości tylko on powinien znajdować się w miejscu addr:place=*
addr:place=<nazwa miejscowości> jest dodawany do punktu adresowego.
Tego tagu NIE MOŻNA stosować razem z addr:city=* i addr:street=*.
Adres w miejscowości z nazwami ulic
Dla adresu:
- ul. Marii Konopnickiej 23a
- 05-092 Dziekanów Leśny
(kiedyś zapisywanego jako ul. Marii Konopnickiej 1, Dziekanów Leśny, 05-092 Łomianki)
- addr:city=Dziekanów Leśny
- addr:street=Marii Konopnickiej
- addr:housenumber=23a - (stosujemy zapis bez spacji przed literką, czyli np. 23a).
- addr:postcode=05-092
Tego tagu NIE MOŻNA stosować razem z addr:place=*
Adres w miejscowości na osiedlu bez nazwanych ulic
Czasem adres jest przypisany do osiedla, nie do ulicy i jest w danym mieście.
Dla adresu:
- Osiedle Dywizjonu 303 66
- 31-875 Kraków
- addr:city=Kraków
- addr:place=Osiedle Dywizjonu 303
- addr:housenumber=66 - (stosujemy zapis bez spacji przed literką, czyli np. 23a).
- addr:postcode=31-875
Warto zauważyć że w tej sytuacji addr:place=* jest stosowany razem z addr:city=*.
I tak, w tej sytuacji ulice są nienazwane lub mają przypisane nazwy które nie są używane w adresach.
Miejscowości z adresacją rozdzieloną
Czasami (rzadko) zdarza się, że adresy są przypisane do części miejscowości. Przykładowo: Długie I i Długie II są częściami miejscowości Długie i posiadają własną, niezależną numerację.
W takiej sytuacji przykładowe tagowanie będzie wyglądać tak:
addr:city=Długieaddr:place=Długie IIaddr:housenumber=23addr:postcode=87-337
Takie przypadki zdarzają się jednak stosunkowo rzadko - najczęściej jest tak, że jedna miejscowość == jedna numeracja.
Ten system nie jest już stosowany. W przypadku gdy adres przypisany jest do przysiółka lub części miejscowości tylko on powinien znajdować się w miejscu addr:place=*
Mapowanie
Najprostszy przypadek to gdy budynek ma jeden adres i adres ten odpowiada tylko temu danemu budynkowi. Jest to normalne, np. w przypadku domów jednorodzinnych. Można wtedy dodać adres na obrysie budynku (building=*) lub ewentualnie jako osobny punkt.
Jeśli to jest punkt zainteresowania 



Dodajemy wymagane elementy adresu do obiektu.
Jeśli adres dotyczy obszaru (np. domów wolno stojących, domu szeregowego, budynków łącznie z lub bez powiązanych obszarów otwartych) 
Dodajemy co najmniej następujące elementy do wieloboku, który reprezentuje obszar (budynek lub miejsce, zgodnie z ważnym adresem):
Można rozważyć dodanie tagu addr:postcode=* do pojedynczych elementów, w zależności od lokalnych praktyk mapowania.
Dalsze znaczniki adresu są opcjonalne, ponieważ zwykle można je określić na podstawie relacji boundary (jeśli są obecne i ważne).
Jeśli adres dotyczy punktu (np. wejścia, bramy) 
Dodajemy następujące elementy do węzła reprezentującego punkt:
Jeśli poniższe nie są znane lub nie istnieją, również je dodajemy:
Stosowanie tagów addr:country=*, addr:state=*, i addr:province=* jest opcjonalne, >br />
ponieważ prawie zawsze można je określić na podstawie relacji boundary (jeśli są obecne i ważne).
Nie stosujemy tagów addr:country=*, addr:state=*, addr:province=*.
Jeśli nie znasz zasięgu adresu 
Utwórz węzeł w miejscu, w którym spodziewasz się, że adres będzie prawidłowy. Jeśli możesz określić obszar, lepiej użyć go zamiast węzła.
Jeśli poniższe nie są znane lub nie istnieją, również je dodajemy:
Stosowanie tagów addr:country=*, addr:state=*, i addr:province=* jest opcjonalne, >br />
ponieważ prawie zawsze można je określić na podstawie relacji boundary (jeśli są obecne i ważne).
Nie stosujemy tagów addr:country=*, addr:state=*, addr:province=*.
Adresy wielojęzyczne
Na obszarach z co najmniej dwoma oficjalnymi językami adresy można internacionalizować, dodając kod języka po tagach adresowych, tak jak:
Sposób wyboru kodów językowych opisano w Multilingual_names.
Takie miejsca nie występują w Polsce, można się z nimi spotkać np. w Regionie Autonomicznym Trydent-Górna Adyga we Włoszech.
Przykład
Loading map...
Metody zbierania adresów
- Rapid Address Collection opisuje metody szybkiego zbierania adresów.
Powszechnie używane podklucze
Adresy
Używany w celu zapewnienia informacji pocztowej o budynku lub innym obiekcie. Patrz: klucz Key:addr w celu otrzymania więcej szczegółów na temat użytkowania.
Klucz | Wartość | Element | Opis | Rendering | Zdjęcie | |
---|---|---|---|---|---|---|
Indywidualne obiekty | ||||||
addr:housenumber | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Numer budynku (może składać się również ze znaków niebędących cyframi). Jeśli pojedynczy obiekt ma więcej niż jeden adres użyj separatora (,) np. 12b,12c | |||
addr:housename | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Nazwa budynku. Czasami stosowana w niektórych krajach zamiast (lub dodatkowo) numeru domu. Przykładem może być Anglia. |
|||
addr:flats | Liczba lub zakres numerów. | ![]() |
Numery mieszkań (zakres lub lista) za drzwiami. Na przykład: addr:flats=1-20 | ![]() |
![]() | |
addr:conscriptionnumber | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Ten szczególny rodzaj numeru domu odnosi się do osady zamiast ulicy. Numery poborowe zostały wprowadzone w Cesarstwie Austriacko-Węgierskim i nadal są używane w niektórych częściach Europy, czasami razem z ulicznymi numerami domów, które są również nazywane numerami orientacyjnymi. | |||
addr:street | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Nazwa ulicy highway=* lub placu place=square do której przypisany jest obiekt. | |||
addr:place | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Część adresu, który nie jest związany z ulicą, ale z pewnym obszarem terytorialnym, obiektem liniowym, węzłem lub jakimś abstrakcyjnym obiektem. | |||
addr:postcode | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Kod pocztowy budynku/obszaru. | |||
addr:city | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Nazwa miasta w którym znajduje się budynek. | |||
addr:country | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Kod kraju w ISO 3166-1 alpha-2 pisany wielkimi literami. Np. "PL" dla Polski. Uwaga: Wielka Brytania to "GB", a nie "UK" | |||
addr:postbox | user defined | ![]() ![]() |
Use this for addressing postal service Post Office Box (PO Box, BP - Boîte Postale, CP - Case Postale, Поштански преградак, Поштански фах, Поштански претинац) as alternative to addressing using street names. Example: "PO Box 34" | |||
addr:full | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Użyj tego do dodania pełnego tekstu, często kilka linii, adresu, jeśli sformatowane pole adresowe nie nadaje się do oznaczenia adresu tej konkretnej lokalizacji. Przykłady: "Piąty dom po lewej stronie, za dębem, Miejscowość, Gmina" lub "1200 West Sunset Boulevard Suite 110a". Należy pamiętać, że tak napisany tekst będzie trudny do analizy przez oprogramowanie. | |||
W przypadku krajów stosujących przysiółek, leśnictwo, dzielnicę, powiat, województwo. | ||||||
addr:hamlet | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Nazwa przysiółka, w którym znajduje się budynek. | |||
addr:suburb | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Jeśli adres istnieje kilka razy w mieście. Musisz dodać nazwę osady. Zobacz australijską definicję przedmieść. | |||
addr:subdistrict | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Niższy poziom podziału administracyjnego kraju. | |||
addr:district | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Dystrykt jest typem podziału administracyjnego, w niektórych krajach zarządzanym przez samorząd. Podmioty zwane dystryktem różnią się co do wielkości, obejmujące czasami całe regiony lub powiaty, kilku gmin lub część gminy. |
|||
addr:province | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Województwo. Prowincja | |||
addr:state | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Stan. W USA stosowane są dwuliterowe skróty pocztowe pisane z wielką literą (AK, CA, HI, NY, TX, WY itp.). | |||
addr:county | user defined | ![]() ![]() |
The county of the object. | |||
Sposoby interpolacji | ||||||
addr:interpolation | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() |
Rodzaj interpolacji adresów wzdłuż ulicy | |||
addr:interpolation | Numer | ![]() |
Każdy n-ty dom między węzłami końcowymi jest reprezentowany przez sposób interpolacji. | |||
addr:inclusion | rzeczywisty/orientacyjny/potencjalny | ![]() |
Opcjonalny znacznik, wskazujący poziom dokładności pomiaru, wykorzystany do tworzenia interpolacji adresów. Zobacz szczegółowy opis. |
Klucz | Wartość | Element | Opis | Zdjęcie | Taginfo |
---|---|---|---|---|---|
Proponowane dla Polski: | |||||
addr:village | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Nazwa wsi w której znajduje się budynek. | ||
addr:hamlet | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Lub nazwa przysiółka w której znajduje się budynek. | ||
addr:place | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Nazwa wsi lub przysiółka w której znajduje się budynek, gdy nie ma nazwy ulicy. Uwaga: Proponowane aby zastąpić nim całkowicie następujące tagi: addr:city=*, addr:village=*, addr:hamlet=*. |
||
addr:municipality | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Nazwa gminy. | ||
addr:county | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Nazwa powiatu. |
Szczegółowe podtagi
Więcej szczegółowych zatwierdzonych informacji tutaj: Proposed features/addr keys (2011-04)
Tag | Wartość | Element | Opis | Zdjęcie | Taginfo |
---|---|---|---|---|---|
Tagi dla części budynku | |||||
addr:flats | Liczba lub zakres numerów. | ![]() ![]() |
Numery mieszkań za drzwiami. Zobacz Mieszkanie w Wikipedii |
||
addr:door | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Rzeczywiste drzwi do mieszkania/mieszkania/biura/pokoju. Ponadto, zazwyczaj liczba, czasem nazwa. Można również nazywać inaczej w niektórych krajach (na przykład w Austrii jest czasem określane jako "Top"). Jeśli pokój ma więcej niż jedne drzwi, można oznaczyć je oddzielnie. Zobacz też: room=* |
||
addr:unit | Zdefiniowane przez użytkownika | ![]() ![]() |
Choć duży budynek może mieć tylko jedno wejście, czasami linia wewnątrz dzieli się na różne jednostki lub klatki schodowe, gdzie niektóre apartamenty/ mieszkania/biura mogą być osiągalne tylko przez konkretne jednostki. Przydatne dla numerów mieszkań, apartamentów, lub biur. Na przykład, informacja to może być konieczna dla listonosza. |
Proponowane dodatkowe tagi
Te tagi nie są powszechnie stosowane. Proszę spojrzeć na inne, omawiane, rozwiązania alternatywne.
Tag | Wartość | Element | Opis | Zdjęcie | Taginfo |
---|---|---|---|---|---|
Tagi dla części budynku | |||||
addr:floor | Numer | ![]() ![]() |
Piętro na którym apartament/mieszkanie/biuro się znajduje. Zobacz też: level=* |