Pl:Rowery: Difference between revisions

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Maro21 (talk | contribs)
aktualizacja
Undo revision 2821090 by Maro21 (talk) - usunięcie kluczowego słowa "rekomendowane" przy sposobie mapowania 1 linią to zasługuje na więcej niż "aktualizacja" - ma to jakieś poparcie jasne?
Tag: Undo
Line 1: Line 1:
{{Languages|Bicycle}}
{{Languages|Bicycle}}
{{Pl:Feature
{{Pl:Feature
| title = Rowery
|title = Rowery
| image = File:0126-fahrradsammlung-RalfR.jpg
|image = File:Dsc01078 clip.jpg
|image_caption = Oznaczona ścieżka rowerowa.
| description = Opis oznaczania ścieżek rowerowych i obiektów związanych z rowerami.
|description = Opis oznaczania ścieżek rowerowych.
| category = Rowery
| lang = pl
|category = Rowery
| tags = * {{Tag|bicycle}}
|lang = pl
|tags =
* {{Tag|cycleway}}
* {{Tag|bicycle|kl=pl}}
}}
}}
Lista sugestii na temat wprowadzania i tagowania danych powiązanych z rowerami i drogami dla rowerów w OSM. <br />
Na tej stronie wymieniono możliwości oznaczania obiektów dotyczących rowerów i dróg rowerowych w OSM. Posiadanie dobrej jakości danych o ścieżkach rowerowych pozwala oprogramowaniu do wyznaczania tras wybrać drogę, która najbardziej odpowiada rowerzystom.
Nie ma dwóch rowerzystów, którzy by się zgodzili, co stanowi dobrą trasę rowerową. Rowerzyści mogą szukać czegoś od wydzielonych ścieżek poza drogą do najszybszych szlaków na wielopasmowych drogach. Niektórzy chcą płaski teren na dojazdy, podczas gdy inni szukają wzgórz jako rekreacyjnego wyzwania. <br />
To jest właśnie siłą OSM. Można uchwycić odpowiednie dane dotyczące dróg rowerowych, jeśli to możliwe, a każdy rowerzysta może wybrać sposób, który mu najlepiej odpowiada.


'''Uwaga:''' [[DE:Bicycle|Niemiecką wersją]] tej strony jest duży "portal" związany z mapowaniem dróg rowerowych.
== Obiekty rowerowe ==
OSM rozróżnia „pasy” i „ścieżki” rowerowe. Pas rowerowy znajduje się w obrębie samej jezdni (na drodze), podczas gdy ścieżka rowerowa jest oddzielona od jezdni. Ścieżki są zazwyczaj oddzielone od jezdni np. krawężnikami, parkingami, pasami trawy, drzewami itp.


== Obiekty ==
Istnieją dwa sposoby modelowania ścieżek rowerowych. Jedną z możliwości jest narysowanie oddzielnych linii wzdłuż jezdni, które oznacza się jako {{Tag|highway|cycleway}}. Alternatywą jest dodanie znacznika {{Tag|cycleway|track}} do istniejącej linii. Obie metody mają swoje wady i zalety. W szczególności oddzielnie oznakowana droga rowerowa pozwala na ogół uchwycić więcej szczegółów, podczas gdy dodanie pojedynczego znacznika do istniejącej drogi zajmuje znacznie mniej czasu i w wielu przypadkach może być równie dokładne. Obie metody są obecnie stosowane i toczy się dyskusja na temat tego, którą z nich preferować.
Pasy (l''anes'') i drogi (''tracks'') dla rowerów są różnie reprezentowane i oznaczone w OSM. '''Droga''' '''dla rowerów''' jest oddzielona od innych jezdni (''off-road'') a '''pas''' jest częścią jezdni (''on-road'').
Niektórzy maperz zalecają, aby rysować oddzielne drogi jeśli drogi dla rowerów są rozdzielone przez pasy parkingowe lub pas trawy, ignorując semantykę '''track''', kiedy inni wspierają zamierzone zastosowanie {{Tag|highway|}} + {{Tag|cycleway||track}} (lub dokładniej {{Tag|cycleway|:=right||track}} and {{Tag|cycleway|:=left||track}}).


'''Poniższe tabele z przykładami i zdjęciami dotyczą krajów z ruchem prawostronnym.'''
Poniższe tabele z wieloma przykładami i ilustracjami są dla krajów z prawostronnym ruchem kołowym.


=== Pasy dla rowerów na drogach dwukierunkowych ===
=== Pasy dla rowerów na drogach dwukierunkowych ===
Pas oznaczony na fragmencie jezdni, jezdni lub poboczu, przeznaczony jest dla rowerzystów.
Pas oznaczony na fragmencie jezdni (''carriageway'') (UK), jezdni lub poboczu (''shoulder'') (USA), przeznaczony jest dla rowerzystów.


W Polsce pas dla rowerów jest z definicji jednokierunkowy, tak jak pozostałe pasy ruchu. Układ, w którym rowery jeżdżą w obu kierunkach po jednej stronie jezdni głównej (jak np. w pozycji L1b) jest już osobną drogą dla rowerów, nawet jeśli droga ta jest oddzielona od reszty jezdni tylko „urządzeniem bezpieczeństwa” w postaci ciągłej linii na asfalcie.
W Polsce pas dla rowerów jest z definicji jednokierunkowy, tak jak pozostałe pasy ruchu. Układ, w którym rowery jeżdżą w obu kierunkach po jednej stronie jezdni głównej1 (jak np. w pozycji L1b) jest już osobną drogą dla rowerów, nawet jeśli droga ta jest oddzielona od reszty jezdni tylko "urządzeniem bezpieczeństwa" w postaci ciągłej linii na asfalcie.


{| class="wikitable" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="2" border="1"
{| class="wikitable" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="2" border="1"
|- style="background-color:#c0c0c0"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! style="width:20px" |Ref
! style="width:20px" |Ref
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:100px" |Zdjęcie
! style="width:100px" |Foto
! style="width:100px" |OSM
! style="width:100px" |OSM
! |Opis
!|Opis
|- valign="top"
|- valign="top"
| L1a
| L1a
| [[File:Cycle_lanes_left_right.svg|160px|center]]
| [[Image:Cycle_lanes_left_right.svg|160px|center]]
| [[File:Dsc01078 clip.jpg|100px]]
| [[Image:Dsc01078 clip.jpg|100px]]
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Pasy rowerowe po lewej i prawej stronie drogi.
| Pasy rowerowe po lewej i prawej stronie drogi.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad">każdy rodzaj dróg samochodowych {{Tag|highway}}, jak {{TagValue|highway|primary}}/{{TagValue|highway|secondary}}/{{TagValue|highway|tertiary}}/{{TagValue|highway|unclassified}}/{{TagValue|highway|residential}}/itd.</ref> + {{Tag|cycleway||lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad">każdy rodzaj dróg samochodowych klasy "highway", jak primary/secondary/tertiary/unclassified/residential/itd.</ref> + {{Tag|cycleway||lane}} (rekomendowane)


lub
lub


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:left|lane}} + {{Tag|cycleway:right|lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:left|lane}} + {{Tag|cycleway:right|lane}}


lub
lub


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:both|lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:both|lane}}
|- valign="top"
|- valign="top"
| L1b
| L1b
| [[File:Cycle lanes both right.svg|160px|center]]
| [[Image:Cycle lanes both right.svg|160px|center]]
| [[File:Neuss_Stephanstr_dsc01113.jpg|100px]]
| [[Image:Neuss_Stephanstr_dsc01113.jpg|100px]]
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Dwukierunkowa droga dla rowerów po prawej stronie drogi.
| Dwukierunkowa droga dla rowerów po prawej stronie drogi.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:right|lane}} + {{Tag|cycleway:right:oneway|no}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:right|lane}} +{{Tag|cycleway:right:oneway|no}} (rekomendowane)


lub
lub


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway|lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway|lane}}


(nie należy mylić tego z przykładem L1a)
(nie należy mylić tego z przykładem L1a)
|- valign="top"
|- valign="top"
| L2
| L2
| [[File:Cycle lanes right only.svg|140px|center]]
| [[Image:Cycle lanes right only.svg|140px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Pas dla rowerów tylko po prawej stronie drogi.
| Pas dla rowerów tylko po prawej stronie drogi.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:right|lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:right|lane}}


(w tej sytuacji rowerzyści jadący w przeciwnym kierunku – lewą stroną – używają pasa wspólnie z samochodami)
(w tej sytuacji rowerzyści jadący w przeciwnym kierunku – lewą stroną – używają pasa wspólnie z samochodami)
Line 73: Line 77:


=== Pasy dla rowerów na drogach jednokierunkowych ===
=== Pasy dla rowerów na drogach jednokierunkowych ===

{| class="wikitable" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="2" border="1"
{| class="wikitable" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="2" border="1"
|- style="background-color:#c0c0c0"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! style="width:20px" |Ref
! style="width:20px" |Ref
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:100px" |Zdjęcie
! style="width:100px" |Foto
! style="width:100px" |OSM
! style="width:100px" |OSM
! |Opis
!|Opis
! |Przykład
!|Przykład
|- valign="top"
|- valign="top"
| M1
| M1
| [[File:Oneway cycle lane left right.svg|130px|center]]
| [[Image:Oneway cycle lane left right.svg|130px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Pasy dla rowerów po lewej i prawej stronie drogi jednokierunkowej.
| Pasy dla rowerów po lewej i prawej stronie drogi jednokierunkowej.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway:left|lane}} + {{Tag|cycleway:right|lane}} + {{Tag|oneway:bicycle|no}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway:left|lane}} + {{Tag|cycleway:right|lane}} + {{Tag|oneway:bicycle|no}} (rekomendowane)


lub
lub


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway|lane}} + {{Tag|oneway:bicycle|no}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway|lane}} + {{Tag|oneway:bicycle|no}}
| {{Way|370646853}}
|{{Way|370646853}}
|- valign="top"
|- valign="top"
| M2a
| M2a
| [[File:Oneway cycle lane right only.svg|100px|center]]
| [[Image:Oneway cycle lane right only.svg|100px|center]]
| [[File:Neuss_Bergheimerstr_PICT8477.JPG|100px]]
| [[Image:Neuss_Bergheimerstr_PICT8477.JPG|100px]]
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Pas dla rowerów po prawej stronie drogi i w tym samym kierunku co droga jednokierunkowa.
| Pas dla rowerów po prawej stronie drogi i w tym samym kierunku co droga jednokierunkowa.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway:right|lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway:right|lane}} (rekomendowane)


lub
lub


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway|lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway|lane}}


|
|
|- valign="top"
|- valign="top"
| M2b
| M2b
| [[File:Oneway cycle lane left only.svg|100px|center]]
| [[Image:Oneway cycle lane left only.svg|100px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Pas dla rowerów po lewej stronie drogi i w tym samym kierunku co droga jednokierunkowa.
| Pas dla rowerów po lewej stronie drogi i w tym samym kierunku co droga jednokierunkowa.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway:left|lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{Tag|cycleway:left|lane}} (rekomendowane)


lub
lub


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|cycleway||lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|cycleway||lane}}


| {{Way|72068274}}
| {{BrowseObjectWithPosition|way|131847863|lat=53.27794|lon=-9.07156|zoom=18|text=cycleway:left=lane}}
|- valign="top"
|- valign="top"
| M2c
| M2c
| [[File:Cycle lanes oneway middle.png|100px|center]]
| [[Image:Cycle lanes oneway middle.png|100px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Pas dla rowerów w tym samym kierunku co droga jednokierunkowa ale między pasami ruchu drogowego.
| Pas dla rowerów w tym samym kierunku co droga jednokierunkowa ale między pasami ruchu drogowego.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{tag|lanes||2}} + {{Tag|cycleway|lane}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|yes}} + {{tag|lanes||2}} + {{Tag|cycleway|lane}}


(należy zwrócić uwagę na fakt, że ten sposób tagowania nie wskazuje jednoznacznie, po której stronie drogi znajduje się pas dla rowerów)
(należy zwrócić uwagę na fakt, że ten sposób tagowania nie wskazuje jednoznacznie, po której stronie drogi znajduje się pas dla rowerów)
Line 136: Line 141:
|- valign="top"
|- valign="top"
| M2d
| M2d
| [[File:Cycle lanes both left.svg|130px|center]]
| [[Image:Cycle lanes both left.svg|130px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Droga dla rowerów po lewej stronie drogi jednokierunkowej.
| Droga dla rowerów po lewej stronie drogi jednokierunkowej.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle|no}} + {{Tag|cycleway|:=left||lane}} + {{Tag|cycleway:left:oneway||no}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle|no}} + {{Tag|cycleway|:=left||lane}} + {{Tag|cycleway:left:oneway||no}}


| {{Way|619210833}}
| {{Way|145565058}}
|- valign="top"
|- valign="top"
| M3a
| M3a
| [[File:Oneway cycle opposite lane left.svg|100px|center]]
| [[Image:Oneway cycle opposite lane left.svg|100px|center]]
| [[File:Cycle contraflow Caen c.jpg|100px]]
| [[Image:Cycle contraflow Caen c.jpg|100px]]
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Pas dla rowerów po lewej stronie drogi ale w przeciwnym kierunku do drogi jednokierunkowej (tzw. kontrapas).
| Pas dla rowerów po lewej stronie drogi ale w przeciwnym kierunku do drogi jednokierunkowej (tzw. kontrapas).


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}} + {{Tag|cycleway:left|lane}} + {{Tag|cycleway:left:oneway||-1}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}} + {{Tag|cycleway:left|lane}} + {{Tag|cycleway:left:oneway||-1}}
|{{Way|132400917}}
|- valign="top"
|- valign="top"
| M3b
| M3b
| [[File:Oneway cycle opposite lane right.svg|100px|center]]
| [[Image:Oneway cycle opposite lane right.svg|100px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Pas dla rowerów po prawej stronie drogi i przeciwnym kierunku do drogi jednokierunkowej (tzw. kontrapas, w Polsce rzadko spotykany w takim układzie).
| Pas dla rowerów po prawej stronie drogi i przeciwnym kierunku do drogi jednokierunkowej (tzw. kontrapas, w Polsce rzadko spotykany w takim układzie).


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}} + {{Tag|cycleway:right|lane}} + {{Tag|cycleway:right:oneway||-1}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}} + {{Tag|cycleway:right|lane}} + {{Tag|cycleway:right:oneway||-1}}
|
|
|- valign="top"
|- valign="top"
| rowspan="2" | M4
| rowspan="2" | M4
| rowspan="2" | [[File:Separate car lanes cycle lanes left right.svg|200px|center]]
| rowspan="2" | [[Image:Separate car lanes cycle lanes left right.svg|200px|center]]
| rowspan="2" |
| rowspan="2" |
| [[File:Way A Bdown2.png|60px|center]]
| [[Image:Way A Bdown2.png|60px|center]] (rekomendowane)
| Pas dla rowerów po prawej stronie drogi dwujezdniowej (tj. takiej, w której pasy ruchu w przeciwnych kierunkach znajdują się na osobnych, fizycznie rozdzielonych, jednokierunkowych jezdniach).
| Pas dla rowerów po prawej stronie drogi dwujezdniowej (tj. takiej, w której pasy ruchu w przeciwnych kierunkach znajdują się na osobnych, fizycznie rozdzielonych, jednokierunkowych jezdniach).


Linia A: ''tak samo jak M2a''
Linia A : ''tak samo jak M2a''


Linia B: ''tak samo jak M2a''
Linia B : ''tak samo jak M2a''


|
|
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Alternatywne tagowanie w przypadku mniej dokładnych śladów/terenów.
| Alternatywne tagowanie w przypadku mniej dokładnych śladów/terenów.


Linia A: ''tak samo jak L1a''
Linia A : ''tak samo jak L1a''


|
|
|- valign="top"
|- valign="top"
| rowspan="2" | M5
| rowspan="2" | M5
| rowspan="2" | [[File:Separate car lanes cycle lanes right only.svg|180px|center]]
| rowspan="2" | [[Image:Separate car lanes cycle lanes right only.svg|180px|center]]
| rowspan="2" |
| rowspan="2" |
| [[File:Way A Bdown2.png|60px|center]]
| [[Image:Way A Bdown2.png|60px|center]] (rekomendowane)
| Pas dla rowerów po prawej stronie drogi dwujezdniowej.
| Pas dla rowerów po prawej stronie drogi dwujezdniowej.


Linia A: ''tak samo jak M2a''
Linia A : ''tak samo jak M2a''


Linia B: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}}
Linia B : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}}


|
|
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Alternatywne tagowanie dla mniej dokładnych śladów/terenów.
| Alternatywne tagowanie dla mniej dokładnych śladów/terenów.


Linia A: ''tak samo jak L2''
Linia A : ''tak samo jak L2''
|}
|}


=== Drogi dla rowerów ===
=== Drogi dla rowerów ===
Drogi dla rowerów fizycznie oddzielone od jezdni.


Drogi dla rowerów (''road'' w UK lub ''path'' w USA, Kanada) fizycznie oddzielone od jezdni.
Uwaga: w Polsce jedynym wyznacznikiem '''jednokierunkowej''' drogi dla rowerów jest znak zakazu wjazdu (B-2) na jednym z jej końców.

UWAGA: W Polsce jedynym wyznacznikiem <u>jednokierunkowej</u> drogi dla rowerów jest znak zakazu wjazdu (B-2) na jednym z jej końców.


{| class="wikitable" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="2" border="1"
{| class="wikitable" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="2" border="1"
Line 209: Line 214:
! style="width:20px" |Ref
! style="width:20px" |Ref
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:100px" |Zdjęcie
! style="width:100px" |Foto
! style="width:100px" |OSM
! style="width:100px" |OSM
!|Opis
!|Opis
|- valign="top"
|- valign="top"
| rowspan="2" | T1
| rowspan="2" | T1
| rowspan="2" | [[File:Cycle tracks left right.svg|200px|center]]
| rowspan="2" | [[Image:Cycle tracks left right.svg|200px|center]]
| rowspan="2" | [[File:Copenhagen Style Bike Lane.jpg|100px]]
| rowspan="2" | [[Image:Copenhagen Style Bike Lane.jpg|100px]]
| [[File:Way A B Cdown.png|100px|center]]
| [[Image:Way A B Cdown.png|100px|center]]
(rekomendowane)


| Drogi dla rowerów jednokierunkowe po lewej i prawej stronie drogi.
| Drogi dla rowerów jednokierunkowe po lewej i prawej stronie drogi.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}} (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą jest nielegalna)
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}} (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą jest nielegalna)


Linia B: {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||yes}}
Linia B : {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||yes}}


Linia C: {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||yes}}
Linia C : {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||yes}}
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]


| (Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)
| (Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway||track}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway||track}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| rowspan="2" | T2
| rowspan="2" | T2
| rowspan="2" | [[File:Cycle tracks both right.svg|200px|center]]
| rowspan="2" | [[Image:Cycle tracks both right.svg|200px|center]]
| rowspan="2" | [[File:Cycle route marking Le Havre.jpg|100px]]
| rowspan="2" | [[Image:Cycle route marking Le Havre.jpg|100px]]
| [[File:Way A B.png|60px|center]]
| [[Image:Way A B.png|60px|center]]


(rekomendowane)
| Dwukierunkowa droga dla rowerów, po prawej stronie drogi.
| Dwukierunkowa droga dla rowerów, po prawej stronie drogi.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}} (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą jest nielegalna)
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}} (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą jest nielegalna)


Linia B: {{Tag|highway|cycleway}} + {{Tag|oneway||no}}
Linia B : {{Tag|highway|cycleway}} + {{Tag|oneway||no}}
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| (Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)
| (Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:right|track}} + {{Tag|cycleway:right:oneway|no}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway:right|track}} + {{Tag|cycleway:right:oneway|no}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| rowspan="2" | T3
| rowspan="2" | T3
| rowspan="2" | [[File:Cycle tracks cars-one-way cycle-two-way right.svg|128px|center]]
| rowspan="2" | [[Image:Cycle tracks cars-one-way cycle-two-way right.svg|128px|center]]
| rowspan="2" |
| rowspan="2" |
| [[File:Way A B.png|60px|center]]
| [[Image:Way A B.png|60px|center]]


(rekomendowane)
| Dwukierunkowa droga dla rowerów po prawej stronie jednokierunkowej drogi.
| Dwukierunkowa droga dla rowerów po prawej stronie jednokierunkowej drogi.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" />+ {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|bicycle|use_sidepath}} (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą jest nielegalna)
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" />+ {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|bicycle|use_sidepath}} (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą jest nielegalna)


Linia B: {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||no}}
Linia B : {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||no}}
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| (Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)
| (Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|cycleway|:=right||track}} + {{Tag|oneway|:=bicycle||no}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|cycleway|:=right||track}} + {{Tag|oneway|:=bicycle||no}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| rowspan="2" | T4
| rowspan="2" | T4
| rowspan="2" | [[File:Cycle track oneway right.svg|200px|center]]
| rowspan="2" | [[Image:Cycle track oneway right.svg|200px|center]]
| rowspan="2" |
| rowspan="2" |
| [[File:Way A B.png|60px|center]]
| [[Image:Way A B.png|60px|center]]


| Droga dla rowerów jednokierunkowa po prawej stronie drogi.
| Droga dla rowerów jednokierunkowa po prawej stronie drogi.


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle:forward|use_sidepath}} (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą na wprost jest nielegalna)
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle:forward|use_sidepath}} (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą na wprost jest nielegalna)


Linia B: {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||yes}}
Linia B : {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||yes}}


(w tej sytuacji rowerzyści jadący w przeciwnym kierunku – lewą stroną – używają pasa wspólnie z samochodami)
(w tej sytuacji rowerzyści jadący w przeciwnym kierunku – lewą stroną – używają pasa wspólnie z samochodami)
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| (Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)
| (Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway|:=right||track}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|cycleway|:=right||track}}

|}
|}


=== Różne ===
=== Różne ===

{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="100%"
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="100%"
|- style="background-color:#c0c0c0"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! style="width:20px" |Ref
! style="width:20px" |Ref
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:80px" |Zdjęcie
! style="width:80px" |Zdjęcie
! style="width:140px" |OSM
! style="width:140px" |OSM
! |Opis
!|Opis
|- valign="top"
|- valign="top"
| S1
| S1
| [[File:Oneway cycle opposite nolane left.svg|90px|center]]
| [[Image:Oneway cycle opposite nolane left.svg|90px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Możliwość jazdy rowerem pod prąd bez wydzielonego pasa dla rowerów (tzw. kontraruch).
| Możliwość jazdy rowerem pod prąd bez wydzielonego pasa dla rowerów (tzw. kontraruch).


Linia A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}}
Linia A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}}
|- valign="top"
|- valign="top"
|rowspan="2"| S2
|rowspan="2"| S2
|rowspan="2"| [[File:Cycle track left lane right.svg|180px|center]]
|rowspan="2"| [[Image:Cycle track left lane right.svg|180px|center]]
|rowspan="2"|
|rowspan="2"|


| [[File:Way A Bdown.png|60px|center]]
| [[Image:Way A Bdown.png|60px|center]] (rekomendowane)
| Jednokierunkowa droga dla rowerów po lewej stronie drogi i pas dla rowerów po prawej stronie drogi.
| Jednokierunkowa droga dla rowerów po lewej stronie drogi i pas dla rowerów po prawej stronie drogi.


Linia A: {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|cycleway:right|lane}} + {{tag|bicycle:backward|use_sidepath}} (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą w kierunku przeciwnym jest nielegalna)
Linia A : {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|cycleway:right|lane}} + {{tag|bicycle:backward|use_sidepath}}(dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą w kierunku przeciwnym jest nielegalna)


Linia B: {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||yes}}
Linia B : {{Tag|highway||cycleway}} + {{Tag|oneway||yes}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Linia A: {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|cycleway|:=left||track}} + {{tag|cycleway|:=right||lane}}
| Linia A : {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|cycleway|:=left||track}} + {{tag|cycleway|:=right||lane}}


|- valign="top"
|- valign="top"
|rowspan="3"| S3
|rowspan="3"| S3
|rowspan="3"| [[File:Cycle tracks sidewalks left right.svg|200px|center]]
|rowspan="3"| [[Image:Cycle tracks sidewalks left right.svg|200px|center]]
|rowspan="3"|
|rowspan="3"|


| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Drogi dla rowerów po obu stronach drogi
| Drogi dla rowerów po obu stronach drogi
(jeśli chodniki istnieją z założenia i dla utrzymania prostoty):
(jeśli chodniki istnieją z założenia i dla utrzymania prostoty):


Linia A: {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|cycleway|track}} + {{tag|segregated||yes}}
Linia A : {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|cycleway|track}} + {{tag|segregated||yes}}


|- valign="top"
|- valign="top"
|rowspan="2"| [[File:Way A B Cdown.png|100px|center]]
|rowspan="2"| [[Image:Way A B Cdown.png|100px|center]](rekomendowane)
| Drogi dla rowerów po obu stronach drogi
| Drogi dla rowerów po obu stronach drogi
(jeśli chodniki istnieją z założenia i dla utrzymania prostoty):
(jeśli chodniki istnieją z założenia i dla utrzymania prostoty):


Linia A: {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}}
Linia A : {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}}


Linia B: {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}}
Linia B : {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}}


Linia C: {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}}
Linia C : {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| Jeśli zaś istnienie chodników nie jest oczywiste:
| Jeśli zaś istnienie chodników nie jest oczywiste:


Linia A: {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}}
Linia A : {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}}


Linia B: {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|segregated||yes}}
Linia B : {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|segregated||yes}}


Linia C: {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|segregated||yes}}
Linia C : {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|segregated||yes}}


|- valign="top"
|- valign="top"
|rowspan="3"| S4
|rowspan="3"| S4
|rowspan="3"| [[File:Cycle tracks left right footways.svg|200px|center]]
|rowspan="3"| [[Image:Cycle tracks left right footways.svg|200px|center]]
|rowspan="2"|
|rowspan="2"|


| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Najprostsze (i wystarczające dla autoroutingu)
| Najprostsze (i wystarczające dla autoroutingu)


Linia A: {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|cycleway|track}} + {{tag|segregated|yes}} + {{tag|foot|designated}}
Linia A : {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|cycleway|track}} + {{tag|segregated|yes}} + {{tag|foot|designated}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way A B Cdown.png|100px|center]]
| [[Image:Way A B Cdown.png|100px|center]] (rekomendowane)
| Drogi dla rowerów i chodniki po lewej i prawej stronie drogi.
| Drogi dla rowerów i chodniki po lewej i prawej stronie drogi.


Linia A: {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}}
Linia A : {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|bicycle|use_sidepath}}


Linia B: {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|segregated||yes}}
Linia B : {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|segregated||yes}}


Linia C: {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|segregated||yes}}
Linia C : {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|segregated||yes}}


|- valign="top"
|- valign="top"
|
|
| [[File:Way A B C Ddow Edownn.png|140px|center]]
| [[Image:Way A B C Ddow Edownn.png|140px|center]]
|Rozwiązanie z pięcioma liniami:
|Rozwiązanie z pięcioma liniami:


''Należy zwrócić uwagę na fakt, że ten sposób tagowania w angielskiej wiki wywołuje kontrowersję, ponieważ nie istnieje fizyczne rozdzielenie między ścieżką rowerową a ciągiem pieszym. Zalecają tam w miarę możliwości inny sposób tagowania.''
Linia A: {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" />


Linia B: {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}}
Linia A : {{tag|highway|}}<ref name="anyroad" />


Linia C: {{tag|highway|footway}}
Linia B : {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}}


Linia D: {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}}
Linia C : {{tag|highway|footway}}


Linia E: {{tag|highway|footway}}
Linia D : {{tag|highway|cycleway}} + {{tag|oneway||yes}}

Linia E : {{tag|highway|footway}}
|- valign="top"
|- valign="top"
|rowspan="4"| S5
|rowspan="3"| S5
|rowspan="4"| [[File:Cycle_tracks_footways.svg|50px|center]]
|rowspan="3"| [[Image:Cycle_tracks_footways.svg|50px|center]]
|rowspan="4"| [[File:Witosa bike 2.jpg|200px|center]](footway + cycleway z różnymi nawierzchniami)
|rowspan="3"| [[Image:Witosa bike 2.jpg|200px|center]](ciąg pieszo-rowerowy z różnymi nawierzchniami)


| [[Image:Way_A_1.svg|20px|center]]
| colspan=2 | W praktyce są używane trzy sposoby mapowania takich ścieżek, a każdy z tych sposobów ma swoich zwolenników i przeciwników. Sposoby mapowania mogą też różnić się między państwami lub nawet regionami lub miastami.
| Najprostsze rozwiązanie, ignorujące różne utwardzone nawierzchnie

|- valign="top"
| [[File:Way_A_1.svg|20px|center]]
| Rozwiązanie ignorujące różne utwardzone nawierzchnie:


{{tag|highway|path}} + {{tag|segregated|yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|bicycle|designated}} + {{tag|surface|paved}}
{{tag|highway|path}} + {{tag|segregated|yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|bicycle|designated}} + {{tag|surface|paved}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way_A_1.svg|20px|center]]
| [[Image:Way_A_1.svg|20px|center]]
| Tagowanie z oznaczeniem nawierzchni części dla pieszych i rowerowej przez {{Key|cycleway:surface}} i {{Key|footway:surface}}:
| Tagowanie z oznaczeniem nawierzchni części dla pieszych i rowerowej przez {{Key|cycleway:surface}} i {{Key|footway:surface}} (rekomendowane)


{{tag|highway|path}} + {{tag|segregated|yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|bicycle|designated}} + {{tag|surface|paved}} + {{Tag|cycleway:surface||asphalt}} + {{Key|footway:surface||paving_stones}}
{{tag|highway|path}} + {{tag|segregated|yes}} + {{tag|foot|designated}} + {{tag|bicycle|designated}} + {{tag|surface|paved}} + {{Tag|cycleway:surface||asphalt}} + {{Key|footway:surface||paving_stones}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Way_AB_1.svg|60px|center]]
| [[Image:Way_AB_1.svg|60px|center]]
| Oznaczenie jako osobne ścieżki:
|Oznaczone jako osobne ścieżki


''Należy zwrócić uwagę na fakt, że ten sposób tagowania w angielskiej wiki wywołuje kontrowersję, ponieważ nie istnieje fizyczne rozdzielenie między ścieżką rowerową a ciągiem pieszym. Zalecają tam w miarę możliwości inny sposób tagowania.''
Linia A: {{tag|highway|footway}} + {{Tag|surface|paving_stones}}


Linia B: {{tag|highway|cycleway}} + {{Tag|surface|asphalt}}
Linia A : {{tag|highway|footway}} + {{Tag|surface|paving_stones}}

Linia B : {{tag|highway|cycleway}} + {{Tag|surface|asphalt}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| S6
| S6
|
|
| [[File:Stairs_with_ramp.jpg|150px|center]]
| [[Image:Stairs_with_ramp.jpg|150px|center]]
| [[File:Way_A_1.svg|20px|center]]
|[[Image:Way_A_1.svg|20px|center]]
| Schody z rampą dla rowerów można oznaczyć przy użyciu {{Tag|ramp}}. Możliwe wartości:
| Schody z rampą dla rowerów można oznaczyć przy użyciu {{Tag|ramp}}. Możliwe wartości:


Line 422: Line 433:


{{Tag|ramp|:=wheelchair||yes}}
{{Tag|ramp|:=wheelchair||yes}}
|-
|- valign="top"
| S7
|S7
|
|
|
|
| [[File:Way_A_1.svg|20px|center]]
|[[Image:Way_A_1.svg|20px|center]]
| Ścieżka, na której ruch rowerowy i pieszy odbywa się na całej szerokości bez wyraźnego rozdzielenia
|Ścieżka, na której ruch rowerowy i pieszy odbywa się na całej szerokości bez wyraźnego rozdzielenia
{{Tag|highway|path}} (używane m.in. w Polsce)<br>
{{Tag|highway|path}} (rekomendowane) / {{Tag|highway|footway}} / {{Tag|highway|cycleway}}
/ {{Tag|highway|footway}} / {{Tag|highway|cycleway}} (używane w innych krajach)


+ {{Tag|bicycle|designated}}
+ {{Tag|bicycle|designated}}
Line 438: Line 448:


+ {{Tag|surface}}
+ {{Tag|surface}}
|-
|- valign="top"
| S8
|S8
|
|
|
|
| [[File:Way_A_1.svg|20px|center]]
|[[Image:Way_A_1.svg|20px|center]]
| Ścieżka, która nie jest ścieżką rowerową i dedykowaną głównie pieszym, ale gdzie ruch rowerowy jest dopuszczony (np. w parkach lub w Polsce ciągi piesze oznaczone znakiem C-16 wraz z tabliczką „Dopuszczony ruch rowerowy”):
|Ścieżka, która nie jest ścieżką rowerową i dedykowaną głównie pieszym, ale gdzie ruch rowerowy jest dopuszczony (np. w parkach lub w Polsce ciągi piesze oznaczone znakiem C-16 wraz z tabliczką „Dopuszczony ruch rowerowy”):
{{Tag|highway|footway}}
{{Tag|highway|footway}}


Line 450: Line 460:


=== Ścieżki rowerowe i pasy autobusowe lub dla taksówek ===
=== Ścieżki rowerowe i pasy autobusowe lub dla taksówek ===

{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="100%"
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="100%"
|- style="background-color:#c0c0c0"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! style="width:20px" |Ref
! style="width:20px" |Ref
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:200px" |Kontekst
! style="width:100px" |Zdjęcie
! style="width:100px" |Foto
! style="width:100px" |OSM
! style="width:100px" |OSM
! |Opis
!|Opis
|- valign="top"
|- valign="top"
| B1
| B1
| [[File:Cycle track left lane right bus right.png|200px|center]]
| [[Image:Cycle track left lane right bus right.png|200px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Ścieżki rowerowe po lewej i prawej stronie drogi z pasem tylko dla autobusów/taksówek.
| Ścieżki rowerowe po lewej i prawej stronie drogi z pasem tylko dla autobusów/taksówek.
''Propozycja (brak konsensusu):''
''Propozycja ((brak zgody):''


Używanie przyrostka dla {{TagKey|lanes|:=< >}}<br>
Używanie przyrostka dla {{TagKey|lanes|:=< >}}<br>
Ścieżka A: {{Key|highway}} + {{Tag|lanes||3}} + {{Tag|lanes|subkey=forward||2}} + {{Key|access|subkey=lanes||}}<tt style="background-color:#e0e0f0;" dir="ltr">no|yes|yes|no|no</tt> + {{Key|bicycle|subkey=lanes||}}<tt style="background-color:#e0e0f0;" dir="ltr">designated|yes|yes|designated|yes</tt> + {{Key|bus|subkey=lanes||}}<tt style="background-color:#e0e0f0;" dir="ltr">no|yes|yes|no|designated</tt> + {{Key|taxi|subkey=lanes||}}<tt style="background-color:#e0e0f0;" dir="ltr">no|yes|yes|no|designated</tt>
Ścieżka A : {{Key|highway}} + {{Tag|lanes||3}} + {{Tag|lanes|subkey=forward||2}} + {{Key|access|subkey=lanes||}}<tt style="background-color:#e0e0f0;" dir="ltr">no|yes|yes|no|no</tt> + {{Key|bicycle|subkey=lanes||}}<tt style="background-color:#e0e0f0;" dir="ltr">designated|yes|yes|designated|yes</tt> + {{Key|bus|subkey=lanes||}}<tt style="background-color:#e0e0f0;" dir="ltr">no|yes|yes|no|designated</tt> + {{Key|taxi|subkey=lanes||}}<tt style="background-color:#e0e0f0;" dir="ltr">no|yes|yes|no|designated</tt>


'''Uwaga''': przedrostek <code>lanes:</code> może być stosowany do wszystkich innych przykładów także, ale jest stosowany zwykle w sytuacjach, w których nie jest to możliwe, aby oznaczyć układ z pasów z innymi tagami.
'''Uwaga''': przedrostek <code>lanes:</code> może być stosowany do wszystkich innych przykładów także, ale jest stosowany zwykle w sytuacjach, w których nie jest to możliwe, aby oznaczyć układ z pasów z innymi tagami.
Line 472: Line 483:
|- valign="top"
|- valign="top"
| B2
| B2
| [[File:Cycle lanes left right bus right.png|200px|center]]
| [[Image:Cycle lanes left right bus right.png|200px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Ścieżki rowerowe po lewej i prawej stronie drogi po pasie dla autobusów/taxi pasa z prawej strony.
| Ścieżki rowerowe po lewej i prawej stronie drogi po pasie dla autobusów/taxi pasa z prawej strony.
''Propozycja (brak konsensusu):''
''Propozycja ((brak zgody):''


Ścieżka A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|lanes||3}} + {{tag|lanes|subkey=forward||2}} + {{tag|lanes|subkey=bus:forward||1}} + {{Tag|busway|:=right||lane}} + {{Tag|cycleway|lane}}
Ścieżka A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|lanes||3}} + {{tag|lanes|subkey=forward||2}} + {{tag|lanes|subkey=bus:forward||1}} + {{Tag|busway|:=right||lane}} + {{Tag|cycleway|lane}}
|- valign="top"
|- valign="top"
| B3
| B3
| [[File:Cycle lanes left shared bus right.png|180px|center]]
| [[Image:Cycle lanes left shared bus right.png|180px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Ścieżka rowerowa po lewej stronie drogi i wspólna droga dla rowerów z pasem dla autobusem/taxi po prawej stronie .
| Ścieżka rowerowa po lewej stronie drogi i wspólna droga dla rowerów z pasem dla autobusem/taxi po prawej stronie .


''Propozycja (brak konsensusu):''
''Propozycja (brak zgody):''


Ścieżka A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|busway|:=right||lane}} + {{Tag|cycleway|:=left||lane}} + {{Tag|cycleway|:=right||share_busway}}
Ścieżka A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|busway|:=right||lane}} + {{Tag|cycleway|:=left||lane}} + {{Tag|cycleway|:=right||share_busway}}


lub

[[Proposed_features/shared_lane|propozycja wspólnego pasa ruchu]]
|- valign="top"
|- valign="top"
| B4
| B4
| [[File:cycle_track_shared_bus_right.png|180px|center]]
| [[Image:cycle_track_shared_bus_right.png|180px|center]]
|
|
| [[File:Way A Bdown2.png|60px|center]]
| [[Image:Way A Bdown2.png|60px|center]]
| Ścieżka rowerowa wspólnie z trasą autobusą/taxi po prawej stronie drogi.
| Ścieżka rowerowa wspólnie z trasą autobusą/taxi po prawej stronie drogi.


''Propozycja (brak konsensusu):''
''Propozycja (brak zgody):''


Ścieżka A: {{Tag|highway|service}} + {{Tag|service|bus}} + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|cycleway|:=right||share_busway}}
Ścieżka A : {{Tag|highway|service}} + {{Tag|service|bus}} + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|cycleway|:=right||share_busway}}


Ścieżka B: <br>''zakładając że dla rowerów i autobusów nie ma obowiązku używania Ścieżki A w kierunku do przodu (na Ścieżce A):''<br>{{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|:=bus||yes}} + {{Tag|oneway|:=bicycle||yes}}<br>''zakładając, że rowerzyści mogą legalnie przemieszczać się ścieżką B w obu kierunkach:''<br>{{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" />
Ścieżka B: <br>''zakładając że dla rowerów i autobusów nie ma obowiązku używania Ścieżki A w kierunku do przodu (na Ścieżce A):''<br>{{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway|:=bus||yes}} + {{Tag|oneway|:=bicycle||yes}}<br>''zakładając, że rowerzyści mogą legalnie przemieszczać się ścieżką B w obu kierunkach:''<br>{{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" />
|- valign="top"
|- valign="top"
| B5
| B5
| [[File:Cycle lane shared bus right.png|200px|center]]
| [[Image:Cycle lane shared bus right.png|200px|center]]
|
|
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Ścieżka rowerowa wspólna z pasem dla autobusów/yaxi po prawej stronie drogi (tylko w niektórych krajach).
| Ścieżka rowerowa wspólna z pasem dla autobusów/yaxi po prawej stronie drogi (tylko w niektórych krajach).


''Propozycja (brak konsensusu):''
''Propozycja (brak zgody):''


Ścieżka A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|lanes||4}} + {{tag|lanes|subkey=bus:forward||1}} + {{Tag|busway|:=right||lane}} + {{Tag|cycleway|:=right||share_busway}}
Ścieżka A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{tag|lanes||4}} + {{tag|lanes|subkey=bus:forward||1}} + {{Tag|busway|:=right||lane}} + {{Tag|cycleway|:=right||share_busway}}


|- valign="top"
|- valign="top"
| B6
| B6
| [[File:Oneway opposite shared bus left.png|160px|center]]
| [[Image:Oneway opposite shared bus left.png|160px|center]]
| [[File:2010-01-02_15.19.16.jpg|100px]]
| [[Image:2010-01-02_15.19.16.jpg|100px]]
| [[File:Way A.png|20px|center]]
| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Ścieżka rowerowa wspólne z pasem dla autobusów/taxi, w przeciwnym kierunku do drogi jednokierunkowej.
| Ścieżka rowerowa wspólne z pasem dla autobusów/taxi, w przeciwnym kierunku do drogi jednokierunkowej.


''Propozycja (brak konsensusu):''
''Propozycja (brak zgody):''


Ścieżka A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}} + {{Tag|cycleway:left|share_busway}} + {{Tag|cycleway:left:oneway||-1}} + {{Tag|busway|opposite_lane}}
Ścieżka A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}} + {{Tag|cycleway:left|share_busway}} + {{Tag|cycleway:left:oneway||-1}} + {{Tag|busway|opposite_lane}}


lub
lub


Ścieżka A: {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bus|no}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}} + {{Tag|cycleway:left|share_busway}} + {{Tag|cycleway:left:oneway||-1}} + {{Tag|busway|lane}}
Ścieżka A : {{Tag|highway|}}<ref name="anyroad" /> + {{Tag|oneway||yes}} + {{Tag|oneway:bus|no}} + {{Tag|oneway:bicycle||no}} + {{Tag|cycleway:left|share_busway}} + {{Tag|cycleway:left:oneway||-1}} + {{Tag|busway|lane}}


|}
|}
<small>Wszystkie powyższe grafiki są dostępne są w dwu formatach: .png i .svg.</small>
<small>Wszystkie zdjęcia są dostępne są w obu .png and .svg formacie, w repozytorium wiki (uzywamy .png, gdy tekst jest obecny).</small>

<references /> <!-- nie usuwaj tego, pokazuje odniesienia wykorzystywane powyżej -->

===Drogi dla niezmotoryzowanych===
{{Tag|highway|track}} + {{Tag|surface|paved}} + {{Tag|motor_vehicle||no}} ou {{Tag|motorcar||no}}

{{Tag|barrier|bollard}}
ref name="anyroad" /> + {{tag|cycleway|track}} + {{tag|segregated||yes}}

Jeśli chodniki są zrozumiałe same przez się przy głównej drodze:


Ścieżka A : {{tag|highway|}}
<references /> <!-- nie usuwaj tego, pokazuje przypisy wykorzystywane powyżej -->


=== Drogi dla pieszych z dopuszczonym ruchem rowerowym (deptaki) ===
=== Drogi dla pieszych z dopuszczonym ruchem rowerowym (deptaki) ===
Drogi dla pieszych z dopuszczonym ruchem rowerowym są zwykle oznaczone znakiem C-16 (droga dla pieszych) razem z tabliczką dopuszczającą ruch rowerowy po tej drodze. Rowerzyści nie mają obowiązku korzystania z takiej drogi.
Drogi dla pieszych z dopuszczonym ruchem rowerowym są zwykle oznaczone znakiem C-16 (Droga dla pieszych) razem z tabliczką dopuszczającą ruch rowerowy po tej drodze. Rowerzyści nie mają obowiązku korzystania z takiej drogi.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| [[File:PL road sign C-16.svg|frameless|100x100px]]
|[[File:PL road sign C-16.svg|frameless|100x100px]]
| [[File:PL road sign C-16.svg|frameless|100x100px]]
|[[File:PL road sign C-16.svg|frameless|100x100px]]
|-
|-
| [[File:PL road sign T-22.svg|frameless|100x100px]]
|[[File:PL road sign T-22.svg|frameless|100x100px]]
| [[File:T-22-dopuszczony rower.png|frameless|100x100px]]
|[[File:T-22-dopuszczony rower.png|frameless|100x100px]]
|}
|}
Tego typu drogi dla pieszych i rowerów rysuje się pojedynczą linią z poniższym tagowaniem:
Tego typu drogi dla pieszych i rowerów powinny być rysowane pojedynczą linią z poniższym tagowaniem:
* {{Tag|highway|footway}}
*{{Tag|highway|footway}}
* {{Tag|bicycle||yes}}
*{{Tag|bicycle||yes}}


=== Współdzielone drogi dla pieszych i rowerów ===
===Drogi dla pieszych i rowerów===
[[File:PL road sign C-13-16.svg|alt=Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (współdzielona)|thumb|100x100px|Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (współdzielona)]]
[[File:PL road sign C-13-16b.svg|alt=Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (ruch segregowany)|thumb|100x100px|Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (ruch segregowany)]]
Współdzielone drogi dla pieszych i rowerów bez segregacji ruchu rozpoczynają się znakiem nakazu C-13/16 z linią poziomą. Zwykle taka droga jest szersza niż chodnik dla pieszych, a ruch pieszych i rowerzystów nie jest rozdzielony.
Współdzielone drogi dla pieszych i rowerów z segregacją ruchu powinny rozpoczynać się znakiem nakazu C-13/16 z linią pionową. Ruch pieszych i rowerzystów zwykle rozdziela inny kolor nawierzchni lub/oraz niski krawężnik, który nie utrudnia jego przekroczenia.


Tego typu drogi dla pieszych i rowerów rysuje się pojedynczą linią z poniższym tagowaniem:
Tego typu drogi dla pieszych i rowerów powinny być rysowane pojedynczą linią z poniższym tagowaniem:
* {{Tag|highway|path}}
*{{Tag|highway|path}}
* {{Tag|bicycle||designated}}
*{{Tag|bicycle||designated}}
* {{Tag|foot||designated}}
*{{Tag|foot||designated}}
* {{Tag|segregated|no}}
*{{Tag|segregated|yes}}
*{{Tag|surface|paved}}
*{{Tag|cycleway:surface||asphalt}}
*{{Tag|footway:surface||paving_stones}}


[[File:PL road sign C-13-16.svg|alt=Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (współdzielona)|thumb|100x100px|Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (współdzielona)]]
=== Ulice rowerowe i drogi rowerowe ===
Współdzielone drogi dla pieszych i rowerów bez segregacji ruchu powinny rozpoczynać się znakiem nakazu C-13/16 z linią poziomą. Zwykle taka droga powinna być szersza niż chodnik dla pieszych a ruch pieszych i rowerzystów nie jest rozdzielony.
Ulica rowerowa to ulica przeznaczona dla rowerów o niskim natężeniu ruchu samochodowego. Obecnie istnieją w Belgii, Danii, Finlandii, Holandii, Niemczech, Norwegii, Słowenii i Szwajcarii. We wszystkich przypadkach istnieją określone znaki drogowe, z których każdy ma swoje własne implikacje. Więcej szczegółów można znaleźć na stronie wiki {{Tag|cyclestreet|yes}}.


Tego typu drogi dla pieszych i rowerów powinny być rysowane pojedynczą linią z poniższym tagowaniem:
Koncepcja ta jest ściśle powiązana z {{Tag|bicycle_road|yes}}, które istnieją tylko w Niemczech.
*{{Tag|highway|path}}
*{{Tag|bicycle||designated}}
*{{Tag|foot||designated}}
*{{Tag|segregated|no}}
*{{Tag|surface|paving_stones}}


==Wspólne drogi (ulice przyjazne rowerzystom)==
Dodaj {{Tag|cyclestreet|yes}}, nie zmieniaj {{Tag|highway}}.
Należy rozważyć użycie następującego klucza/wartości wskazującej "ulice przyjazne rowerzystom".

=== Ulice dla pieszych ===
{{Tag|highway|pedestrian}} + (w razie potrzeby) {{Tag|bicycle||yes}}

=== Off-road i outdoor ===
Poza miastami i gęsto zaludnionymi obszarami większość tras rowerowych jest mapowana przy użyciu {{tag|highway|track}}, gdy droga jest również używana przez duże pojazdy zmotoryzowane (rolnicze, leśne, pojazdy ratunkowe) lub {{tag|highway|path}}, gdy nie jest przeznaczona dla pojazdów zmotoryzowanych (raczej pieszych, koni). Podczas gdy oba implikują {{tag|bicycle|yes}} w większości obszarów świata, trudno jest routerom rowerowym sugerować je jako trasy, ponieważ szeroki zakres warunków (nawierzchnia ścieżki, nachylenie itp.) może sprawić, że będą one nieodpowiednie dla niektórych lub wszystkich typów rowerów.

Kilka dodatkowych znaczników, których używa się do wskazania przydatności takich dróg dla rowerów:
* {{tag|surface}}
* {{tag|smoothness}}
* {{tag|tracktype}}
* {{tag|mtb:scale}}
* {{tag|incline}}.
Zobacz też [[Mountain biking]].

== Ruch rowerowy na drogach (ulice przyjazne dla rowerów) ==
Rozważ użycie poniższego klucza/wartości do wskazania ulic przyjaznych rowerzystom. Znaczniki te są obiektywne i przydatne do wykrywania dróg przyjaznych rowerzystom.


{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background-color:#c0c0c0"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! Klucz
!|Klucz
! Wartość
!|Wartość
!|Przeznaczenie
! Zastosowanie
|-
|-
| {{TagKey|maxspeed}}
|'''{{Tag|width|}}'''
|<szerokość drogi w metrach>
| {{Value|speed limit}}
|Podajemy szeroki jednego pasa ruchu drogowego lub "wciśnięty" punkt
| Drogi z niższymi ograniczeniami prędkości są zwykle mniej zatłoczone przez samochody.
|-
|-
| {{TagKey|source:maxspeed}}
|'''{{Tag|maxspeed|}}'''
|<limit prędkości>
| {{Value|country_code:rural}}/{{Value|country_code:urban}}/{{Value|sign}}/…
|Drogi z niższym limitem prędkości wydają się być mniej zatłoczone przez samochody.
| Zawsze oznaczaj źródło ograniczenia maksymalnej prędkości!
|-
|-
| {{Tag|surface}}
| '''{{Tag|source:maxspeed|}}'''
|<countycode:rural/countycode:urban/sign,...>
{{Tag|tracktype}}
|Zawsze należy zaznaczyć źródło limitu prędkości!
{{Tag|smoothness}}
|
| Dla rowerzystów istnieje bardzo znacząca różnica między {{tag|surface|asphalt}} i {{tag|surface|sand}}/{{tag|surface|grass_paver}}/{{tag|surface|unhewn_cobblestone}}, większa niż dla pieszych lub samochodów. Oznaczanie gładkości i jakości ścieżki to dwa inne sposoby określania jakości nawierzchni drogi lub ścieżki.
|-
|-
| {{Tag|traffic_calming}}
|'''{{Tag|lanes|}}'''
|<całkowita liczba pasów tworzących drogę>
|
|Jeden pas szerokiej drogi o niskich limitach prędkości wydają się być trasą mniej stresującą (ale może zwiększyć stres dla rowerzystów, którzy chcą się szybciej poruszać)
| Uspokojenie ruchu to dobry sposób na ograniczenie prędkości pojazdów silnikowych i uczynienie ulicy bezpieczniejszą dla rowerzystów.
|-
| {{Tag|lanes}}
| {{Value|łączna liczba oznaczonych pasów ruchu tworzących drogę}}
| Szerokie drogi jednopasmowe z niskimi ograniczeniami prędkości są zazwyczaj trasami o niskim poziomie stresu (ale mogą zwiększać stres u rowerzystów, którzy chcą jechać szybko).
|-
| {{TagKey|width}}
| {{Value|szerokość drogi w metrach}}
|
|-
| {{TagKey|shoulder}}
| {{Value|no}}/{{Value|yes}}/{{Value|left}}/{{Value|right}}/{{Value|both}}
| Określa, czy jest pobocze
|-
| {{TagKey|cycleway}}
| {{TagValue|cycleway|asl}}
| Śluza rowerowa
|}
|}


== Ograniczenia dla rowerów ==
==Ograniczenia dla rowerów==

{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background-color:#c0c0c0"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! Klucz
!|Klucz
! Wartość
!|Wartość
!|gdzie użyte
! Kiedy używać
|-
|-
| {{TagKey|bicycle}}
|'''bicycle'''

| {{TagValue|bicycle|yes}}
|yes
| Tam, gdzie rowery są dozwolone, nadpisuje nadrzędny dostęp
|Gdzie rowery są dozwolone, nadrzędność dla domyślnego dostępu (domyślne dla normalnych dróg)
|-
|-
| {{TagKey|bicycle}}
|'''bicycle'''

| {{TagValue|bicycle|designated}}
|designated
| Tam, gdzie droga została specjalnie przeznaczona (zazwyczaj przez władze) do użytku rowerowego.
|Jeżeli droga została specjalnie [[Tag:access%3Ddesignated|wyznaczona]] do korzystania z roweru
|-
|-
| {{TagKey|bicycle}}
|'''bicycle'''
| {{TagValue|bicycle|use_sidepath}}
| Tam, gdzie jazda rowerem po głównej drodze jest prawnie zabroniona ze względu na równoległą obowiązkową ścieżkę rowerową. Sprawdź lokalne przepisy.
|-
| {{TagKey|bicycle}}
| {{TagValue|bicycle|optional_sidepath}}
| Tam, gdzie jazda rowerem po głównej drodze jest prawnie dozwolona, ale istnieje równoległa (opcjonalna) ścieżka rowerowa.
|-
| {{TagKey|bicycle}}
| {{TagValue|bicycle|no}}
| Tam, gdzie rowery nie są dozwolone. Upewnij się, że jest to oznaczone. Należy pamiętać, że przewożenie lub pchanie rowerów może być nadal akceptowane<ref>https://josm.openstreetmap.de/ticket/9158</ref><ref>https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2013-October/thread.html#15135</ref>.
|-
| {{TagKey|bicycle}}
| {{TagValue|bicycle|permissive}}
| Tam, gdzie rowery nie mają prawnego prawa przejazdu, ale właściciel terenu wskazał, że rowery są dozwolone.
|-
| {{TagKey|bicycle}}
| {{TagValue|bicycle|destination}}
| Tam, gdzie rowery mają legalne prawo przejazdu, ale tylko wtedy, gdy ich cel znajduje się na tej ulicy lub obszarze.
|-
| {{TagKey|bicycle}}
| {{TagValue|bicycle|dismount}}
| Tam, gdzie jazda na rowerze nie jest dozwolona na krótkich odcinkach oznakowanych tras rowerowych, chociaż dozwolone jest pchanie roweru.
|-
| {{TagKey|oneway:bicycle}}
| {{Value|yes}}/{{Value|no}}
| Użyj {{Tag|oneway:bicycle}}, żeby zidentyfikować drogi, na których zasady ruchu jednokierunkowego dla rowerzystów różnią się od ogólnego ograniczenia ruchu jednokierunkowego. Jeśli istnieje przeciwny pas ruchu, patrz odnośniki M3a i M3b powyżej. W przypadku oznaczania obiektu, na którym rowery są jedynymi dozwolonymi pojazdami, należy zamiast tego użyć prostego {{Tag|oneway}}.
|}


|no
Zobacz też [[OSM tags for routing/Access-Restrictions]] – domyślne ograniczenia według typu drogi (i reguł specyficznych dla kraju).
|Gdzie jazda rowerem jest niedozwolona, należy się upewnić, że jest to wskazane.

Wszystkie wartości: {{Tag|access}}.

Ograniczenia dotyczące [[Key:speed pedelec|rowerów ze wspomaganiem elektrycznym]] i [[Key:electric bicycle|rowerów elektrycznych]] znajdują się na odpowiadających im stronach wiki.

== Trasy ==
Poszczególne odcinki drogi/ulicy/ścieżki mogą wspólnie tworzyć ogólną trasę z oficjalnym oznakowaniem.

W takich przypadkach reprezentuje się je przez utworzenie [[Pl:Relacja|relacji]], w następujący sposób:

* {{Tag|type|route}}
* {{Tag|route|bicycle}}

oraz rodzaj sieci:

* {{Tag|network|lcn}} – lokalne trasy rowerowe
* {{Tag|network|rcn}} – regionalne trasy rowerowe
* {{Tag|network|ncn}} – krajowe trasy rowerowe

Do OSM należy wprowadzać wyłącznie oficjalne trasy, tj. oznakowane na ulicach lub opublikowane na mapach przez władze lokalne. Nieformalne zalecenia, takie jak sugerowane trasy opublikowane na ogólnych stronach internetowych, nie stanowią oficjalnej infrastruktury i jako takie nie są obiektywne.

Użycie {{Tag|lcn}} / {{Tag|rcn}} / {{Tag|ncn}} na zasadzie per-Way jest przestarzałe, obecnie używa się w tym celu relacji.

== Oddzielenie od innych użytkowników dróg ==
=== Oddzielenie od pieszych na ścieżkach współdzielonych ===

Tam, gdzie ścieżka jest współdzielona, tj. przeznaczona do użytku zarówno przez rowerzystów, jak i pieszych, jeśli ścieżka jest podzielona, np. białą linią, używa się znacznika {{tag|segregated}}:

{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|-
|-
|'''bicycle'''
| {{Tag|segregated|yes}}
| Rowerzyści i piesi są oddzieleni, np. białą linią.
|-
| {{Tag|segregated|no}}
| Brak oddzielenia rowerzystów od pieszych.
|}


|permissive
Należy pamiętać, że znacznik segregacji nie ma nic wspólnego z segregacją pojazdów silnikowych. W tym celu należy użyć znacznika separacji:
| Gdzie rowery nie mają prawa pierwszeństwa, ale właściciel ziemi wskazuje, że jazda rowerem są dozwolona.

=== Separacja od pojazdów silnikowych ===
Jeśli ścieżka rowerowa lub pas rowerowy znajdują się w obrębie drogi i są oddzielone od innych pojazdów, np. chronione (segregowane) pasy rowerowe, określa się to za pomocą tagu {{Tag|separation}}.

Umożliwia to określenie:
* Rodzaju separacji
* Po której stronie drogi rowerowej znajduje się separacja

{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|-
|-
| '''bicycle'''
| {{Tag|separation}}
| Używany, gdy ścieżka rowerowa jest mapowana jako oddzielna linia (ale nadal jest zbudowana w przestrzeni drogowej).
|-
| {{Tag|cycleway:separation}}
| Używane, gdy ścieżka rowerowa jest mapowana jako atrybut linii drogi.
|}


|destination
== Bariery i przeszkody ==
|Gdzie rowery mają prawo pierwszeństwa, ale tylko wtedy, gdy ich cel jest w ramach ulicy lub obszaru.
Infrastruktura rowerowa może obejmować różne przeszkody, takie jak pachołki, bariery, bramki i krawężniki.

Ponieważ mogą one powodować opóźnienia, a nawet całkowicie uniemożliwiać użytkownikom większych rowerów korzystanie ze ścieżki, ważne jest, aby takie przeszkody były mapowane.

{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! Tag
! Opis
|-
|-
|'''bicycle'''
| {{Tag|barrier|cycle_barrier}}
| Do mapowania szykan. Można określić maksymalną dostępną szerokość fizyczną lub indywidualne szerokości odstępu / otwarcia / zachodzenia na siebie.
|-
| {{Tag|barrier|bollard}}
| Gdy w obrębie ścieżki są pachołki (słupki).
|-
| {{Tag|barrier|gate}}
| Brama.
|-
| {{Tag|kerb|no}}
| W przypadku braku krawężnika między odcinkami ścieżki lub drogi. Dla kontrastu, {{Tag|kerb|flush}} może być użyty do wyraźnego zadeklarowania, że krawężnik jest płaski.
|-
| {{Tag|highway|steps}}
| Schody oczywiście wymagają od rowerzystów zsiadania. Jeśli istnieje kanał lub rampa dla rowerów, dodaje się {{Tag|ramp:bicycle||yes}}. Patrz przykład powyżej.
|}


|dismount
== Parkingi rowerowe ==
|Gdzie jazda na rowerze jest niedozwolona na krótkich odcinkach oznaczonych tras rowerowych (wąskie przejścia podziemne, przejścia dla pieszych bez przejazdu dla rowerów), zwykle są to znaki mówiące "Cyclists dismount" "Rowerzyści zsiąść z roweru". Zostały one oznaczone w następujący sposób (300+ użytych na dzień 2010-08-15)
Parking rowerowy jest ważny dla bezpieczeństwa użytkowników rowerów. Obiekty mogą obejmować pojedyncze stojaki, zamykane jednostki, a nawet duży dedykowany budynek parkingu rowerowego.

{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! Klucz
! Wartość
|-
|-
|'''oneway:bicycle'''
| {{TagKey|amenity}}
|yes/no
| {{TagValue|amenity|bicycle_parking}}
|Zamiast lub dodatkowo użycia <strike><code>cycleway=opposite* nominatim</code></strike>, można użyć <code>oneway:bicycle</code> do identyfikacji dróg jeżeli przepisy dotyczące ścieżek jednokierunkowych dla rowerzystów różnią się od ograniczeń ogólnych dla dróg jednokierunkowych . Należy pamiętać, że obecnie <code>bicycle:oneway=no</code> i <code>oneway:bicycle=no</code> są często używane i udokumentowane w różnych miejscach na wiki. Dopóki nie ma pewnych zasad, można oczekiwać, że rendery dla jazdy na rowerze, będą wspierać obie.
|}
|}


Zobacz także [[OSM tags for routing/Access-Restrictions]] dla domyślnych ograniczeń dla różnych rodzajów dróg (i przepisów w poszczególnych krajach).
Szczegółowe informacje znajdują się na stronie {{Tag|amenity|bicycle_parking}}.


Wszystkie wartości: [[Key:access]].
== Udogodnienia ==
Tam, gdzie dostępne są wypożyczalnie rowerów, użyj:
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! Klucz
! Wartość
|-
| {{TagKey|amenity}}
| {{TagValue|amenity|bicycle_rental}}
|-
| {{TagKey|service:bicycle:rental}}
| {{TagValue|service:bicycle:rental|yes}}
|}


==Udogodnienia ==
W przypadku sklepów sprzedających rowery i sprzęt:
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background-color:#c0c0c0"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! Klucz
!|Klucz
! Wartość
!|Wartość
!|Znaczenie
|-
|-
|'''amenity'''
| {{TagKey|shop}}
| {{TagValue|shop|bicycle}}
|-
| {{TagKey|service:bicycle:retail}}
| {{TagValue|service:bicycle:retail|yes}}
|}


|[[Pl:Tag:amenity=bicycle_parking|bicycle_parking]]
Pompki służące do napełniania opon rowerowych:
|można przypiąć rower
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! Klucz
! Wartość
|-
| {{TagKey|amenity}}
| {{TagValue|amenity|compressed_air}}
|-
|-
|'''amenity'''
| {{TagKey|compressed_air}}
| [[Pl:Tag:amenity=bicycle_rental|bicycle_rental]]
| {{Value|yes}}
|można wynająć/wypożyczyć rowery
|-
|-
|'''amenity'''
| {{TagKey|service:bicycle:pump}}
| [[Pl:Tag:amenity=compressed_air|compressed_air]]
| {{Value|yes}}
|kompresor
|}
|}


Dla sklepów, które sprzedają rowery i sprzęt rowerowy:
Stacja do samodzielnych napraw:
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! Klucz
! Wartość
|-
| {{TagKey|amenity}}
| {{TagValue|amenity|bicycle_repair_station}}
|-
| {{TagKey|service:bicycle:diy}}
| {{Value|yes}}
|}


Automat sprzedający dętki:
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background-color:#c0c0c0"
|- style="background-color:#c0c0c0"
! Klucz
!|Klucz
! Wartość
!|Wartość
|-
|-
|'''[[Pl:Key:shop|shop]]'''
| {{TagKey|vending}}
|bicycle
| {{TagValue|vending|bicycle_tube}}
|}
|}


==Zobacz też ==
W przypadku mebli ulicznych lub urządzeń dla rowerzystów, które mają na celu ułatwienie oczekiwania, zwłaszcza na światłach (znanych jako „podpórki rowerowe”):
*{{Tag|ramp:bicycle||yes}} (z {{Tag|highway|steps}})
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
*{{Tag|vending|bicycle_tube}}
|- style="background-color:#c0c0c0"
*{{Tag|barrier|cycle_barrier}}
! Klucz
! Wartość
|-
| {{TagKey|highway}}
| {{TagValue|highway|cyclist_waiting_aid}}
|}

=== Liczniki rowerów ===
* {{Key|monitoring:bicycle}} (z opcjonalnym wyświetlaczem, np. totem/barometr z zegarem)

=== Kluby i stowarzyszenia rowerowe ===
* {{Tag|club|bicycle}}

== Usługi online wykorzystujące OSM ==
=== Style mapy i kafelki ===
* [[{{LL|OpenCycleMap}}|OpenCycleMap]]
* [[{{LL|CyclOSM}}|CyclOSM]]

=== Interaktywne mapy ===
* [[Bicycle tags map]] – ''slippy map'' z tagami OSM związanymi z rowerami
* [https://cycling.waymarkedtrails.org/ Waymarked Trails] – mapa przedstawiająca trasy rowerowe i trasy dla rowerów górskich
* [https://www.flosm.org/de/Fahrradkarte.html flosm cycle map] – mapa rowerowa z trasami
* [https://ciclomapa.org.br/ CicloMapa] – mapy rowerowe, punkty POI i dane z brazylijskich miast
* [https://amenagements-cyclables.fr/fr/facilities Amenagements-cyclables by GeoVelo] – zapewnia lokalne statystyki dotyczące Francji i globalną mapę bazową wyraźnie podkreślającą szeroką definicję ścieżek rowerowych

=== Wyznaczanie tras rowerowych ===
* [[BRouter]] – wyznaczanie tras dla rowerzystów o różnych profilach, na urządzeniach mobilnych lub online (cały świat)
* [https://geovelo.app Geovelo] – wyznaczanie tras dla rowerzystów o różnych profilach, na urządzeniach mobilnych lub online (Europa i Ameryka Północna)
* [[CycleStreets]] – trasy dla rowerzystów (Wielka Brytania, większość Europy, różne miasta na całym świecie)
* [[BBBike @ World]] – planer tras rowerowych w ponad 200 miastach na całym świecie
* [[cycle.travel]] – trasy dla rowerzystów (Wielka Brytania, Europa, Ameryka Północna, Australia, Nowa Zelandia)
* [https://graphhopper.com/maps/ GraphHopper] – trasy dla rowerzystów (cały świat)
* [[Komoot]] – trasy rowerowe i piesze (cały świat)
* [http://www.naviki.org Naviki] – trasy dla rowerzystów (cały świat)
* [[Trip4YouMaps]] [https://maps.trip4you.net] – wyznaczanie tras i nawigacja dla turystyki rowerowej i pieszej (cały świat)
* [https://trailimap.com/ Traili] – trasy dla rowerzystów (cały świat)

== Zobacz też ==
* {{Tag|sport|cycling}}
* {{Tag|cycleway:lane}}
* [[Proposal:Key:is sidepath]] – aby wskazać, czy droga rowerowa biegnie równolegle wzdłuż ulicy, dzięki czemu przylega do niej, czy też biegnie oddzielnie, a tym samym jest oddzielona od drogi
* [[DE:Bicycle]]{{German}} – portal związany z mapowaniem rowerów (w języku niemieckim)
* [[Mountainbike]] – portal kolarstwa górskiego


*[[Cycle routes]] – Wyjaśnia mapowanie rowerów w ogóle oraz klucze ncn_ref i lcn_ref.
== Przypisy ==
*[[Mountainbike]] – Portal na miłośników rowerów górskich.
<references/>
*[[CyclOSM]] – Projekty renderowania dla rowerzystów.
* [[OpenCycleMap]] – Projekty renderowania dla rowerzystów.
* [[OpenBicycleMap]]
*[[CycleStreets]] – Trasy dla rowerzystów.
* [[BBBike @ World]] – Planowane trasy rowerowe dla ponad 200 miast na całym świecie.
*[[Bicycle tags map]] – Slippy map z OSM tagami powiązanych z rowerami.


[[Category:Pl:Rowery| ]]
[[Category:Pl:Rowery| ]]

Revision as of 13:49, 10 March 2025

Rowery

Oznaczona ścieżka rowerowa.
Opis
Opis oznaczania ścieżek rowerowych.
Kategoria: Rowery
Tagi

Lista sugestii na temat wprowadzania i tagowania danych powiązanych z rowerami i drogami dla rowerów w OSM.
Nie ma dwóch rowerzystów, którzy by się zgodzili, co stanowi dobrą trasę rowerową. Rowerzyści mogą szukać czegoś od wydzielonych ścieżek poza drogą do najszybszych szlaków na wielopasmowych drogach. Niektórzy chcą płaski teren na dojazdy, podczas gdy inni szukają wzgórz jako rekreacyjnego wyzwania.
To jest właśnie siłą OSM. Można uchwycić odpowiednie dane dotyczące dróg rowerowych, jeśli to możliwe, a każdy rowerzysta może wybrać sposób, który mu najlepiej odpowiada.

Uwaga: Niemiecką wersją tej strony jest duży "portal" związany z mapowaniem dróg rowerowych.

Obiekty

Pasy (lanes) i drogi (tracks) dla rowerów są różnie reprezentowane i oznaczone w OSM. Droga dla rowerów jest oddzielona od innych jezdni (off-road) a pas jest częścią jezdni (on-road). Niektórzy maperz zalecają, aby rysować oddzielne drogi jeśli drogi dla rowerów są rozdzielone przez pasy parkingowe lub pas trawy, ignorując semantykę track, kiedy inni wspierają zamierzone zastosowanie highway=* + cycleway=track (lub dokładniej cycleway:right=track and cycleway:left=track).

Poniższe tabele z wieloma przykładami i ilustracjami są dla krajów z prawostronnym ruchem kołowym.

Pasy dla rowerów na drogach dwukierunkowych

Pas oznaczony na fragmencie jezdni (carriageway) (UK), jezdni lub poboczu (shoulder) (USA), przeznaczony jest dla rowerzystów.

W Polsce pas dla rowerów jest z definicji jednokierunkowy, tak jak pozostałe pasy ruchu. Układ, w którym rowery jeżdżą w obu kierunkach po jednej stronie jezdni głównej1 (jak np. w pozycji L1b) jest już osobną drogą dla rowerów, nawet jeśli droga ta jest oddzielona od reszty jezdni tylko "urządzeniem bezpieczeństwa" w postaci ciągłej linii na asfalcie.

Ref Kontekst Foto OSM Opis
L1a
Pasy rowerowe po lewej i prawej stronie drogi.

Linia A : highway=*[1] + cycleway=lane (rekomendowane)

lub

Linia A : highway=*[1] + cycleway:left=lane + cycleway:right=lane

lub

Linia A : highway=*[1] + cycleway:both=lane

L1b
Dwukierunkowa droga dla rowerów po prawej stronie drogi.

Linia A : highway=*[1] + cycleway:right=lane +cycleway:right:oneway=no (rekomendowane)

lub

Linia A : highway=*[1] + cycleway=lane

(nie należy mylić tego z przykładem L1a)

L2
Pas dla rowerów tylko po prawej stronie drogi.

Linia A : highway=*[1] + cycleway:right=lane

(w tej sytuacji rowerzyści jadący w przeciwnym kierunku – lewą stroną – używają pasa wspólnie z samochodami)

Pasy dla rowerów na drogach jednokierunkowych

Ref Kontekst Foto OSM Opis Przykład
M1
Pasy dla rowerów po lewej i prawej stronie drogi jednokierunkowej.

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + cycleway:left=lane + cycleway:right=lane + oneway:bicycle=no (rekomendowane)

lub

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + cycleway=lane + oneway:bicycle=no

way 370646853
M2a
Pas dla rowerów po prawej stronie drogi i w tym samym kierunku co droga jednokierunkowa.

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + cycleway:right=lane (rekomendowane)

lub

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + cycleway=lane

M2b
Pas dla rowerów po lewej stronie drogi i w tym samym kierunku co droga jednokierunkowa.

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + cycleway:left=lane (rekomendowane)

lub

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + cycleway=lane

way 72068274
M2c
Pas dla rowerów w tym samym kierunku co droga jednokierunkowa ale między pasami ruchu drogowego.

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + lanes=2 + cycleway=lane

(należy zwrócić uwagę na fakt, że ten sposób tagowania nie wskazuje jednoznacznie, po której stronie drogi znajduje się pas dla rowerów)

M2d
Droga dla rowerów po lewej stronie drogi jednokierunkowej.

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + oneway:bicycle=no + cycleway:left=lane + cycleway:left:oneway=no

way 145565058
M3a
Pas dla rowerów po lewej stronie drogi ale w przeciwnym kierunku do drogi jednokierunkowej (tzw. kontrapas).

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + oneway:bicycle=no + cycleway:left=lane + cycleway:left:oneway=-1

M3b
Pas dla rowerów po prawej stronie drogi i przeciwnym kierunku do drogi jednokierunkowej (tzw. kontrapas, w Polsce rzadko spotykany w takim układzie).

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + oneway:bicycle=no + cycleway:right=lane + cycleway:right:oneway=-1

M4
(rekomendowane)
Pas dla rowerów po prawej stronie drogi dwujezdniowej (tj. takiej, w której pasy ruchu w przeciwnych kierunkach znajdują się na osobnych, fizycznie rozdzielonych, jednokierunkowych jezdniach).

Linia A : tak samo jak M2a

Linia B : tak samo jak M2a

Alternatywne tagowanie w przypadku mniej dokładnych śladów/terenów.

Linia A : tak samo jak L1a

M5
(rekomendowane)
Pas dla rowerów po prawej stronie drogi dwujezdniowej.

Linia A : tak samo jak M2a

Linia B : highway=*[1] + oneway=yes

Alternatywne tagowanie dla mniej dokładnych śladów/terenów.

Linia A : tak samo jak L2

Drogi dla rowerów

Drogi dla rowerów (road w UK lub path w USA, Kanada) fizycznie oddzielone od jezdni.

UWAGA: W Polsce jedynym wyznacznikiem jednokierunkowej drogi dla rowerów jest znak zakazu wjazdu (B-2) na jednym z jej końców.

Ref Kontekst Foto OSM Opis
T1

(rekomendowane)

Drogi dla rowerów jednokierunkowe po lewej i prawej stronie drogi.

Linia A : highway=*[1] + bicycle=use_sidepath (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą jest nielegalna)

Linia B : highway=cycleway + oneway=yes

Linia C : highway=cycleway + oneway=yes

(Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)

Linia A : highway=*[1] + cycleway=track

T2

(rekomendowane)

Dwukierunkowa droga dla rowerów, po prawej stronie drogi.

Linia A : highway=*[1] + bicycle=use_sidepath (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą jest nielegalna)

Linia B : highway=cycleway + oneway=no

(Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)

Linia A : highway=*[1] + cycleway:right=track + cycleway:right:oneway=no

T3

(rekomendowane)

Dwukierunkowa droga dla rowerów po prawej stronie jednokierunkowej drogi.

Linia A : highway=*[1]+ oneway=yes + bicycle=use_sidepath (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą jest nielegalna)

Linia B : highway=cycleway + oneway=no

(Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + cycleway:right=track + oneway:bicycle=no

T4
Droga dla rowerów jednokierunkowa po prawej stronie drogi.

Linia A : highway=*[1] + bicycle:forward=use_sidepath (dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą na wprost jest nielegalna)

Linia B : highway=cycleway + oneway=yes

(w tej sytuacji rowerzyści jadący w przeciwnym kierunku – lewą stroną – używają pasa wspólnie z samochodami)

(Alternatywne rozwiązanie z pojedynczą drogą, przydatne również, gdy położenie drogi dla rowerów nie jest znane)

Linia A : highway=*[1] + cycleway:right=track

Różne

Ref Kontekst Zdjęcie OSM Opis
S1
Możliwość jazdy rowerem pod prąd bez wydzielonego pasa dla rowerów (tzw. kontraruch).

Linia A : highway=*[1] + oneway=yes + oneway:bicycle=no

S2
(rekomendowane)
Jednokierunkowa droga dla rowerów po lewej stronie drogi i pas dla rowerów po prawej stronie drogi.

Linia A : highway=*[1] + cycleway:right=lane + bicycle:backward=use_sidepath(dodajemy ten tag, gdy jazda ulicą w kierunku przeciwnym jest nielegalna)

Linia B : highway=cycleway + oneway=yes

Linia A : highway=*[1] + cycleway:left=track + cycleway:right=lane
S3
Drogi dla rowerów po obu stronach drogi

(jeśli chodniki istnieją z założenia i dla utrzymania prostoty):

Linia A : highway=*[1] + cycleway=track + segregated=yes

(rekomendowane)
Drogi dla rowerów po obu stronach drogi

(jeśli chodniki istnieją z założenia i dla utrzymania prostoty):

Linia A : highway=*[1] + bicycle=use_sidepath

Linia B : highway=cycleway + oneway=yes

Linia C : highway=cycleway + oneway=yes

Jeśli zaś istnienie chodników nie jest oczywiste:

Linia A : highway=*[1] + bicycle=use_sidepath

Linia B : highway=cycleway + oneway=yes + foot=designated + segregated=yes

Linia C : highway=cycleway + oneway=yes + foot=designated + segregated=yes

S4
Najprostsze (i wystarczające dla autoroutingu)

Linia A : highway=*[1] + cycleway=track + segregated=yes + foot=designated

(rekomendowane)
Drogi dla rowerów i chodniki po lewej i prawej stronie drogi.

Linia A : highway=*[1] + bicycle=use_sidepath

Linia B : highway=cycleway + oneway=yes + foot=designated + segregated=yes

Linia C : highway=cycleway + oneway=yes + foot=designated + segregated=yes

Rozwiązanie z pięcioma liniami:

Należy zwrócić uwagę na fakt, że ten sposób tagowania w angielskiej wiki wywołuje kontrowersję, ponieważ nie istnieje fizyczne rozdzielenie między ścieżką rowerową a ciągiem pieszym. Zalecają tam w miarę możliwości inny sposób tagowania.

Linia A : highway=*[1]

Linia B : highway=cycleway + oneway=yes

Linia C : highway=footway

Linia D : highway=cycleway + oneway=yes

Linia E : highway=footway

S5
(ciąg pieszo-rowerowy z różnymi nawierzchniami)
Najprostsze rozwiązanie, ignorujące różne utwardzone nawierzchnie

highway=path + segregated=yes + foot=designated + bicycle=designated + surface=paved

Tagowanie z oznaczeniem nawierzchni części dla pieszych i rowerowej przez cycleway:surface=* i footway:surface=* (rekomendowane)

highway=path + segregated=yes + foot=designated + bicycle=designated + surface=paved + cycleway:surface=asphalt + footway:surface=paving_stones

Oznaczone jako osobne ścieżki

Należy zwrócić uwagę na fakt, że ten sposób tagowania w angielskiej wiki wywołuje kontrowersję, ponieważ nie istnieje fizyczne rozdzielenie między ścieżką rowerową a ciągiem pieszym. Zalecają tam w miarę możliwości inny sposób tagowania.

Linia A : highway=footway + surface=paving_stones

Linia B : highway=cycleway + surface=asphalt

S6
Schody z rampą dla rowerów można oznaczyć przy użyciu ramp=*. Możliwe wartości:

ramp:bicycle=yes

ramp:stroller=yes

ramp:wheelchair=yes

S7
Ścieżka, na której ruch rowerowy i pieszy odbywa się na całej szerokości bez wyraźnego rozdzielenia

highway=path (rekomendowane) / highway=footway / highway=cycleway

+ bicycle=designated

+ foot=designated

+ segregated=no

+ surface=*

S8
Ścieżka, która nie jest ścieżką rowerową i dedykowaną głównie pieszym, ale gdzie ruch rowerowy jest dopuszczony (np. w parkach lub w Polsce ciągi piesze oznaczone znakiem C-16 wraz z tabliczką „Dopuszczony ruch rowerowy”):

highway=footway

+ bicycle=yes

Ścieżki rowerowe i pasy autobusowe lub dla taksówek

Ref Kontekst Foto OSM Opis
B1
Ścieżki rowerowe po lewej i prawej stronie drogi z pasem tylko dla autobusów/taksówek.

Propozycja ((brak zgody):

Używanie przyrostka dla lanes:< >
Ścieżka A : highway=* + lanes=3 + lanes:forward=2 + access:lanes=*no|yes|yes|no|no + bicycle:lanes=*designated|yes|yes|designated|yes + bus:lanes=*no|yes|yes|no|designated + taxi:lanes=*no|yes|yes|no|designated

Uwaga: przedrostek lanes: może być stosowany do wszystkich innych przykładów także, ale jest stosowany zwykle w sytuacjach, w których nie jest to możliwe, aby oznaczyć układ z pasów z innymi tagami.

B2
Ścieżki rowerowe po lewej i prawej stronie drogi po pasie dla autobusów/taxi pasa z prawej strony.

Propozycja ((brak zgody):

Ścieżka A : highway=*[1] + lanes=3 + lanes:forward=2 + lanes:bus:forward=1 + busway:right=lane + cycleway=lane

B3
Ścieżka rowerowa po lewej stronie drogi i wspólna droga dla rowerów z pasem dla autobusem/taxi po prawej stronie .

Propozycja (brak zgody):

Ścieżka A : highway=*[1] + busway:right=lane + cycleway:left=lane + cycleway:right=share_busway

lub

propozycja wspólnego pasa ruchu

B4
Ścieżka rowerowa wspólnie z trasą autobusą/taxi po prawej stronie drogi.

Propozycja (brak zgody):

Ścieżka A : highway=service + service=bus + oneway=yes + cycleway:right=share_busway

Ścieżka B:
zakładając że dla rowerów i autobusów nie ma obowiązku używania Ścieżki A w kierunku do przodu (na Ścieżce A):
highway=*[1] + oneway:bus=yes + oneway:bicycle=yes
zakładając, że rowerzyści mogą legalnie przemieszczać się ścieżką B w obu kierunkach:
highway=*[1]

B5
Ścieżka rowerowa wspólna z pasem dla autobusów/yaxi po prawej stronie drogi (tylko w niektórych krajach).

Propozycja (brak zgody):

Ścieżka A : highway=*[1] + lanes=4 + lanes:bus:forward=1 + busway:right=lane + cycleway:right=share_busway

B6
Ścieżka rowerowa wspólne z pasem dla autobusów/taxi, w przeciwnym kierunku do drogi jednokierunkowej.

Propozycja (brak zgody):

Ścieżka A : highway=*[1] + oneway=yes + oneway:bicycle=no + cycleway:left=share_busway + cycleway:left:oneway=-1 + busway=opposite_lane

lub

Ścieżka A : highway=*[1] + oneway=yes + oneway:bus=no + oneway:bicycle=no + cycleway:left=share_busway + cycleway:left:oneway=-1 + busway=lane

Wszystkie zdjęcia są dostępne są w obu .png and .svg formacie, w repozytorium wiki (uzywamy .png, gdy tekst jest obecny).

  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 1.36 1.37 1.38 1.39 1.40 każdy rodzaj dróg samochodowych klasy "highway", jak primary/secondary/tertiary/unclassified/residential/itd.

Drogi dla niezmotoryzowanych

highway=track + surface=paved + motor_vehicle=no ou motorcar=no

barrier=bollard ref name="anyroad" /> + cycleway=track + segregated=yes

Jeśli chodniki są zrozumiałe same przez się przy głównej drodze:

Ścieżka A : highway=*

Drogi dla pieszych z dopuszczonym ruchem rowerowym (deptaki)

Drogi dla pieszych z dopuszczonym ruchem rowerowym są zwykle oznaczone znakiem C-16 (Droga dla pieszych) razem z tabliczką dopuszczającą ruch rowerowy po tej drodze. Rowerzyści nie mają obowiązku korzystania z takiej drogi.

Tego typu drogi dla pieszych i rowerów powinny być rysowane pojedynczą linią z poniższym tagowaniem:

Drogi dla pieszych i rowerów

Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (ruch segregowany)
Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (ruch segregowany)

Współdzielone drogi dla pieszych i rowerów z segregacją ruchu powinny rozpoczynać się znakiem nakazu C-13/16 z linią pionową. Ruch pieszych i rowerzystów zwykle rozdziela inny kolor nawierzchni lub/oraz niski krawężnik, który nie utrudnia jego przekroczenia.

Tego typu drogi dla pieszych i rowerów powinny być rysowane pojedynczą linią z poniższym tagowaniem:

Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (współdzielona)
Znak C-13/16 Droga dla pieszych i rowerów (współdzielona)

Współdzielone drogi dla pieszych i rowerów bez segregacji ruchu powinny rozpoczynać się znakiem nakazu C-13/16 z linią poziomą. Zwykle taka droga powinna być szersza niż chodnik dla pieszych a ruch pieszych i rowerzystów nie jest rozdzielony.

Tego typu drogi dla pieszych i rowerów powinny być rysowane pojedynczą linią z poniższym tagowaniem:

Wspólne drogi (ulice przyjazne rowerzystom)

Należy rozważyć użycie następującego klucza/wartości wskazującej "ulice przyjazne rowerzystom".

Klucz Wartość Przeznaczenie
width=* <szerokość drogi w metrach> Podajemy szeroki jednego pasa ruchu drogowego lub "wciśnięty" punkt
maxspeed=* <limit prędkości> Drogi z niższym limitem prędkości wydają się być mniej zatłoczone przez samochody.
source:maxspeed=* <countycode:rural/countycode:urban/sign,...> Zawsze należy zaznaczyć źródło limitu prędkości!
lanes=* <całkowita liczba pasów tworzących drogę> Jeden pas szerokiej drogi o niskich limitach prędkości wydają się być trasą mniej stresującą (ale może zwiększyć stres dla rowerzystów, którzy chcą się szybciej poruszać)

Ograniczenia dla rowerów

Klucz Wartość gdzie użyte
bicycle yes Gdzie rowery są dozwolone, nadrzędność dla domyślnego dostępu (domyślne dla normalnych dróg)
bicycle designated Jeżeli droga została specjalnie wyznaczona do korzystania z roweru
bicycle no Gdzie jazda rowerem jest niedozwolona, należy się upewnić, że jest to wskazane.
bicycle permissive Gdzie rowery nie mają prawa pierwszeństwa, ale właściciel ziemi wskazuje, że jazda rowerem są dozwolona.
bicycle destination Gdzie rowery mają prawo pierwszeństwa, ale tylko wtedy, gdy ich cel jest w ramach ulicy lub obszaru.
bicycle dismount Gdzie jazda na rowerze jest niedozwolona na krótkich odcinkach oznaczonych tras rowerowych (wąskie przejścia podziemne, przejścia dla pieszych bez przejazdu dla rowerów), zwykle są to znaki mówiące "Cyclists dismount" "Rowerzyści zsiąść z roweru". Zostały one oznaczone w następujący sposób (300+ użytych na dzień 2010-08-15)
oneway:bicycle yes/no Zamiast lub dodatkowo użycia cycleway=opposite* nominatim, można użyć oneway:bicycle do identyfikacji dróg jeżeli przepisy dotyczące ścieżek jednokierunkowych dla rowerzystów różnią się od ograniczeń ogólnych dla dróg jednokierunkowych . Należy pamiętać, że obecnie bicycle:oneway=no i oneway:bicycle=no są często używane i udokumentowane w różnych miejscach na wiki. Dopóki nie ma pewnych zasad, można oczekiwać, że rendery dla jazdy na rowerze, będą wspierać obie.

Zobacz także OSM tags for routing/Access-Restrictions dla domyślnych ograniczeń dla różnych rodzajów dróg (i przepisów w poszczególnych krajach).

Wszystkie wartości: Key:access.

Udogodnienia

Klucz Wartość Znaczenie
amenity bicycle_parking można przypiąć rower
amenity bicycle_rental można wynająć/wypożyczyć rowery
amenity compressed_air kompresor

Dla sklepów, które sprzedają rowery i sprzęt rowerowy:

Klucz Wartość
shop bicycle

Zobacz też