Cs:Tag:railway=platform

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
railway = platform
Popis
Železniční nástupiště Show/edit corresponding data item.
Vykreslování v OSM Carto way
Vykreslování v OSM Carto area
Skupina: Železnice
Použité na těchto prvcích
nemělo by být použito na uzlumůže být použito na cestěmůže být použito na ploše (a multipolygonu)nemělo by být použito na relaci (s výjimkou multipolygonu)
Vhodné kombinace
Viz též
Status: schválenoPage for proposal

Značka railway=platform se používá pro nástupiště (vyvýšené konstrukce / nástupní ostrůvek) podél kolejí železnice, kde cestující nastupují a vystupují z vlaku, lehké dráhy, soupravy metra. I když existuje i nová značka public_transport=platform, je původní značka stále užívána pro její intuitivní význam.

Jak mapovat

Podle mapových podkladů vyznačte podél dopravní cesty linii way v místě, kde se nachází nástupiště nebo pro větší nástupní plochy zakreslete toto jako oblast area a označte ji railway=platform.

Poznámka:

  • Bylo navrženo, aby uzavřené cesty se značkou railway=platform, ale bez značky area=yes, byly také považovány za plochy, protože kruhové nástupiště se asi v reálu neobjevují. Ovšem, přidání area=yes je stále potřebné pro správné vykreslení styly založenými na osm2pgsql, kvůli problematické sémantice ploch v OSM (technické detaily(en)).
  • Jinými slovy: při zakreslení nástupiště, přímo jako plochy, ponechte area=yes. Pokud zakreslíte plochu jako nástupiště pomocí uzavřené linie (vymezíte tím obvod) a má-li to být plocha, doplňte značku area=yes.

Značení / Tagy

Označení návěstidla (pokud je dostupné a značí se) *= by mělo začínat předponou země a provozovatele nebo předpisu Cs-D1: xxx, kde D1 je dopravní předpis SŽDC a xxx představuje tabulku návěstidla (podobné příklady: Německo: DE-ESO, Rakousko: AT-V2) nebo popis podle (ČSN) IEC 60050-821, např.: Cs-IEC: 821-02-100, kde 821-… je číslo specifikující návěst.

Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
... požadováno ... doporučeno ... volitelné * ... výběr # ... hodnota

Hlavní Tagy

.

railway=platform - nástupiště kolejové dopravy e
public_transport=stop_position - určení prvku veřejné dopravy
... - pokud není konkrétní objekt / prvek =* aktuálně ve stavu používání, vyberte některou z možností
proposed:=* ... plánován, doplňte před hlavní tag tuto předponu
construction:=* ... ve výstavbě, doplňte před hlavní tag tuto předponu
disused:=* ... nepoužíván (nefunkční), doplňte před hlavní tag tuto předponu
abandoned:=* ... opuštěn (zapomenut), doplňte před hlavní tag tuto předponu


Typ dopravy

z následujících možností vyberte jednu volbu pro druh dopravy, pokud není v místě konkrétní druh dopravy použit, konkrétní klíč se neuvádí
train=yes/no - vlak (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
subway=yes/no - metro (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
light_rail=yes/no - lehká železnice / rychlodráha (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
tram=yes/no - tramvaj (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
funicular=yes/no - pozemní lanovka (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)
monorail=yes/no - monorail / jednokolejka (vyžaduje doplnění railway=stop / railway=station)

Poznámka:

  • Pokud je místo společné pro více druhů dopravy (vlak-rychlodráha / rychlodráha-tramvaj) použijte volbu, který je v tabulce výše.
  • Pozemní lanovku a monorail z principu nelze kombinovat s jinými druhy dopravy.

Dopravní infrastruktura

name=# - jméno stanice / zastávky (nepoužívejte slovo "nádraží", pokud toto není přímo součástí názvu stanice např. Praha hlavní nádraží)
operator=# - provozovatel stanice/zastávky (v ČR: SŽDC - Správa Železničních Dopravních Cest)
network=# - název dopravní sítě / systém dopravy (není povinné, v relaci použijte pouze pokud je součástí pouze jedné sítě.)
uic_ref=# - referenční kód dopravní sítě / systém dopravy podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
uic_name=# - jméno stanice / zastávky podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
railway:ref=# - referenční kód stanice / zastávky (seznam pro ČR) (není povinné; pokud v seznamu nenaleznete, nezadávejte)
railway:station_category=# - číselná kategorie stanice (není povinné, v ČR se nepoužívá)

Přístupnost

Pokud se na trati jedná o přepravu osob, je vhodné doplnit informace o specifické přístupnosti a možnosti přepravy ...
wheelchair=* - přístupnost pro vozíčkáře (vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = bad ... špatná
* = unknown ... neznámá
bicycle=* - možnost přepravy kol
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá
ski=* - možnost přepravy lyží (převážně horská sportovní střediska)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá

Pokud použijete některou značku přístupnosti ...

  • na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
  • na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
  • při hodnocení přístupnosti vezměte v úvahu i to, že pro vozíčkáře jsou jezdící schody k nástupišti přístupné pouze s asistencí a samotný vestibul (podchod) může mít pouze pevná schodiště nebo jezdící schody pouze v jednom směru.

Rozšířená přístupnost

highway=steps - schodiště k nástupišti
* = steps ... ano
* = neuvedeno ... ne (výchozí hodnota, klíč není třeba uvádět)
conveying=* - jezdící schody (eskalátor), vyžaduje highway=steps
* = yes ... ano (obecně)
* = forward ... pohyb ve směru kresby linie
* = backward ... pohyb proti směru kresby linie
* = both ... oba směry pohybu
* = no ... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
elevator=* - výtah (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
* = yes ... ano
* = no ... bez výtahu (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
platform_lift=* - zvedací plošina pro vozíčkáře na schodech (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
* = yes ... ano (bez rozlišení)
* = vertical ... ano (vedle schodů - jako malý výtah)
* = inclined ... ano (na schodech - podél zábradlí)
* = no ... bez zvedací plošiny (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
platform_lift:portable=* - zvedací plošina pro vozíčkáře (zvedání z úrovně nástupní plochy na úroveň podlahy dopravního prostředku)
* = yes ... ano
* = no ... bez zvedací plošiny (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
kerb=* - typ obrubníku
* = flush ... mírný (hrana 0cm)
* = lowered ... snížený (hrana 3cm)
* = no ... bez obrubníku (hrana 0cm)
* = raised ... běžná vysoká hrana (ne pro vozíčkáře)
* = rolled ... běžná vysoká hrana, zaoblená (ne pro vozíčkáře)
* = yes ... obecný obrubník (ne pro vozíčkáře)
ramp=* - rampa pro vozíky, kočárky
* = yes ... ano, společně se schody
* = separate ... ano, oddělená / samostatná
* = no ... bez rampy (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
tactile_paving=* - hmatová dlažba pro nevidomé
* = yes ... ano
* = no ... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)


Vybavenost

shelter=* - přístřešek, není-li značen sám o sobě značkou amenity=shelter
* = yes ... přístřešek je instalován
* = no ... bez přístřešku (celý klíč není nutno uvádět)
bench=* - lavička, není-li značena sama o sobě značkou amenity=bench
* = yes ... lavička je instalována
* = no ... bez lavičky (celý klíč není nutno uvádět)
covered=* - zastřešení (větší plochy než přístřešek), není-li značeno samo o sobě značkou building=roof
* = yes ... zastřešeno
* = no ... bez zastřešení (celý klíč není nutno uvádět)
departures_board=* - jízdní řády, informace (nebo následující)
* = yes ... existuje, blíže neurčeno
* = timetable ... statický jízdní řád
* = realtime ... elektronická proměnná informační tabule (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
* = no ... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
passenger_information_display=* - elektronická informační tabule pro cestující (nebo předchozí)
* = yes ... existuje (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
* = no ... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
bin=* - odpadní koš, není-li značen sám o sobě značkou amenity=bin
* = yes ... odpadkový koš je instalován
* = no ... bez odpadkového koše (celý klíč není nutno uvádět)
lit=* - osvětlení
* = yes ... osvětlení je instalováno
* = no ... bez osvětlení (celý klíč není nutno uvádět)
clock - hodiny, použijte uzel a doplňte značku amenity=clock
toilets - toalety, použijte uzel a doplňte značku amenity=toilets
vending machine - prodejní automat, použijte uzel a doplňte značku amenity=vending_machine s konkrétním typem

Vrstvy a patra

Pro správnou přístupnost k odděleným pěším cestám nebo plochám (např. nástupiště) pomocí podchodů a nadchodů je potřeba správně definovat vrstvy přístupových a dopravních cest. Stejně tak je potřeba vyznačit vrstvy například u mostů (kladné), tunelů (záporné) nebo budov nad komunikacemi (silnice, tratě).
layer=# - vrstva vykreslování, určuje viditelnost objektu na mapě (kdo je výš, kdo níž)
kladná hodnota ... vrstvy nad zemí (most, nadjezd, nadchod) čím vyšší hodnota, tím výše
0 ... výchozí hodnota, není třeba uvádět
záporná hodnota ... vrsty v podzemí (tunel, podjezd, podchod), čím nižší hodnota, tím níže
level=# - označuje patro (např. v budově, vhodné k doplnění schodišť "z patra do patra" nebo šikmých cest.

Českou verzi této šablony můžete editovat zde, anglická verze není k dispozici.

Ostatní

Související

Pro více informací viz schválené schéma veřejné dopravy(en).