Cs:Tag:station=subway

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
station = subway
Popis
Stanice metra Show/edit corresponding data item.
Skupina: Veřejná doprava
Použité na těchto prvcích
může být použito na uzlunemělo by být použito na cestěnemělo by být použito na plošenemělo by být použito na relaci (s výjimkou multipolygonu)
Vyžaduje
Vhodné kombinace
Status: de facto

Stanice metra nebo i zastávka se používá ve spojení s railway=station k popisu stanice metra. Metro bývá zcela odděleno od ostatní dopravy, v městské zástavbě převážně pod zemí, na periferiích někdy nad zemní navzdory názvu.

Jak mapovat

U stanice metra přidejte pouze jeden uzel node na odpovídající místo, kde je stanice umístěna (např. na plochu nástupiště, mezi koleje). Uzel popište jako stanici metra (public_transport=station; railway=station; station=subway; subway=yes).

Značení / Tagy

Označení návěstidla (pokud je dostupné a značí se) *= by mělo začínat předponou země a provozovatele nebo předpisu Cs-D1: xxx, kde D1 je dopravní předpis SŽDC a xxx představuje tabulku návěstidla (podobné příklady: Německo: DE-ESO, Rakousko: AT-V2) nebo popis podle (ČSN) IEC 60050-821, např.: Cs-IEC: 821-02-100, kde 821-… je číslo specifikující návěst.

Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
... požadováno ... doporučeno ... volitelné * ... výběr # ... hodnota

Hlavní Tagy

station=subway - stanice metra e
railway=station - stanice kolejové dopravy
subway=yes - metro
public_transport=station - určení prvku veřejné dopravy
... - pokud není konkrétní objekt / prvek =* aktuálně ve stavu používání, vyberte některou z možností
proposed:=* ... plánován, doplňte před hlavní tag tuto předponu
construction:=* ... ve výstavbě, doplňte před hlavní tag tuto předponu
disused:=* ... nepoužíván (nefunkční), doplňte před hlavní tag tuto předponu
abandoned:=* ... opuštěn (zapomenut), doplňte před hlavní tag tuto předponu


Dopravní infrastruktura

položky se doporučuje uvést, pokud neexistuje "nadřazená / globální" public_transport=stop_area
name=# - jméno zastávky (nepoužívejte slovo "zastávka", pokud toto není přímo součástí názvu stanice)
color=# - barva trasy / sítě (pro jednodušší orientaci - metro / lehká dráha)
route_ref=# - seznam linek (čísel) Bus/Tram/Metro/Lehká železnice, které na zastávce zastavují (např. 1; 7; 22 oddělné středníkem)
operator=# - provozovatel
operator:short=# - zkratka názvu provozovatele
network=# - název dopravní sítě / systém dopravy (není povinné, v relaci použijte pouze pokud je součástí pouze jedné sítě.)
uic_ref=# - referenční kód dopravní sítě / systém dopravy podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
uic_name=# - jméno zastávky podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
railway:ref=# - referenční kód zastávky (seznam pro ČR) (není povinné; pokud v seznamu nenaleznete, nezadávejte)

Přístupnost

Pokud se na trati jedná o přepravu osob, je vhodné doplnit informace o specifické přístupnosti a možnosti přepravy ...
wheelchair=* - přístupnost pro vozíčkáře (vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = bad ... špatná
* = unknown ... neznámá
bicycle=* - možnost přepravy kol
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá
ski=* - možnost přepravy lyží (převážně horská sportovní střediska)
* = yes ... přístup bez omezení
* = no ... přeprava vyloučena
* = limited ... s omezením
* = unknown ... neznámá

Pokud použijete některou značku přístupnosti ...

  • na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
  • na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
  • při hodnocení přístupnosti vezměte v úvahu i to, že pro vozíčkáře jsou jezdící schody k nástupišti přístupné pouze s asistencí a samotný vestibul (podchod) může mít pouze pevná schodiště nebo jezdící schody pouze v jednom směru.

Rozšířená přístupnost

highway=steps - schodiště k nástupišti
* = steps ... ano
* = neuvedeno ... ne (výchozí hodnota, klíč není třeba uvádět)
conveying=* - jezdící schody (eskalátor), vyžaduje highway=steps
* = yes ... ano (obecně)
* = forward ... pohyb ve směru kresby linie
* = backward ... pohyb proti směru kresby linie
* = both ... oba směry pohybu
* = no ... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
elevator=* - výtah (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
* = yes ... ano
* = no ... bez výtahu (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
platform_lift=* - zvedací plošina pro vozíčkáře na schodech (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
* = yes ... ano (bez rozlišení)
* = vertical ... ano (vedle schodů - jako malý výtah)
* = inclined ... ano (na schodech - podél zábradlí)
* = no ... bez zvedací plošiny (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
ramp=* - rampa pro vozíky, kočárky
* = yes ... ano, společně se schody
* = separate ... ano, oddělená / samostatná
* = no ... bez rampy (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
tactile_paving=* - hmatová dlažba pro nevidomé
* = yes ... ano
* = no ... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)

Vybavenost

bench=* - lavička, není-li značena sama o sobě značkou amenity=bench
* = yes ... lavička je instalována
* = no ... bez lavičky (výchozí hodnota, není nutno uvádět)
departures_board=* - jízdní řády, informace (nebo následující)
* = yes ... existuje, blíže neurčeno
* = timetable ... statický jízdní řád
* = realtime ... elektronická proměnná informační tabule (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
* = no ... bez informací (výchozí hodnota, není nutno uvádět)
passenger_information_display=* - elektronická informační tabule pro cestující (nebo předchozí)
* = yes ... existuje (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
* = no ... bez informací (výchozí hodnota, není nutno uvádět)
bin=* - odpadní koš, není-li značen sám o sobě značkou amenity=bin
* = yes ... odpadkový koš je instalován
* = no ... bez odpadkového koše (výchozí hodnota, není nutno uvádět)
lit=* - osvětlení
* = yes ... osvětlení je instalováno
* = no ... bez osvětlení (výchozí hodnota, není nutno uvádět)
clock - hodiny, použijte uzel a doplňte značku amenity=clock
toilets - toalety, použijte uzel a doplňte značku amenity=toilets


Související