IT:Road signs in Italy
Attenzione: i valori di Figura e Modello sono stati cambiati nel gennaio 2023 senza previo aggiornamento dei valori precedenti. Alcuni valori sono stati cancellati, altri aggiunti e altri ancora scambiati. Ciò significa che i valori presenti ora nel database sono dubbi in quanto potrebbero riferirsi ai vecchi o ai nuovi valori. Nemmeno la data di creazione può essere ritenuta affidabile in quanto questa modifica è stata effettuata senza comunicazioni, quindi qualcuno potrebbe aver utilizzato i vecchi valori anche dopo la data della modifica, non essendone a conoscenza.
Segnaletica verticale (Vertical signs)
Le colonne: Figura e Modello si riferiscono al regolamento di esecuzione e di attuazione del nuovo codice della strada[1][2]. La colonna Vienna si riferisce al testo della Convenzione di Vienna, 1968[3].
La sintassi è: traffic_sign=IT:'ID Figura'[valore], dove l'ID si ricava dalla colonna «Figura» della tabella sottostante, mentre il valore, fra parentesi quadre, va compilato nel caso di pendenze, velocità, ingombro e simili indicate dal segnale.
Segnali di pericolo (Danger warning signs)
Art. 84. — Art. 103
Segnali di prescrizione (Prescriptive signs)
Segnali di precedenza (Priority signs)
Art. 105 — Art. 114
| Sign | Figura | Vienna | Name | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|---|
| File:Italian traffic signs - dare precedenza.svg | II.36 | B, 1 | Dare precedenza | Give way | highway=give_way |
| Error creating thumbnail: | II.37 | B, 2a | Fermarsi e dare precedenza | Stop | Questo cartello ha un valore standardizzato leggibile dagli umani, che è quindi preferibile: traffic_sign=stop. Aggiungete inoltre highway=stop sulla highway.
|
| File:Italian traffic signs - distanza.svgFile:Italian traffic signs - dare precedenza.svg | II.38 | Preavviso di dare precedenza | Advance warning of give way | ||
| File:Italian traffic signs - preavviso.svgFile:Italian traffic signs - dare precedenza.svg | II.39 | Preavviso di fermarsi e dare precedenza | Advance warning of stop | ||
| File:Italian traffic signs - intersezione con precedenza a destra.svg | II.40 | A, 18 | Intersezione con precedenza a destra | Intersection with general priority ahead | |
| Error creating thumbnail: | II.41 | B, 5 | Dare precedenza nei sensi unici alternati | Oncoming traffic has priority | priority=* |
| Error creating thumbnail: | II.42 | B, 4 | Fine del diritto di precedenza | End of priority road | priority_road=*
|
| File:Italian traffic signs - intersezione con diritto di precedenza.svg | II.43a | A, 19a | Intersezione con diritto di precedenza | Intersection with a road the users of which must give way | |
| File:Italian traffic signs - intersezione a T con diritto di precedenza dx.svg | II.43b | A, 19b | Intersezione a "T" con diritto di precedenza | Intersection with a road the users of which must give way | |
| File:Italian traffic signs - intersezione a T con diritto di precedenza sx.svg | II.43c | A, 19b | Intersezione a "T" con diritto di precedenza | Intersection with a road the users of which must give way | |
| File:Italian traffic signs - confluenza dx.svg | II.43d | A, 19c | Confluenza a destra | Intersection with a road the users of which must give way | |
| File:Italian traffic signs - confluenza sx.svg | II.43e | A, 19c | Confluenza a sinistra | Intersection with a road the users of which must give way | |
| File:Italian traffic signs - diritto di precedenza.svg | II.44 | B, 3 | Diritto di precedenza | Priority road | priority_road=*
|
| Error creating thumbnail: | II.45 | B, 6 | Diritto di precedenza nei sensi unici alternati | Priority over oncoming traffic | priority=* |
Segnali di divieto (Prohibitory or restrictive signs)
Art. 116 — Art. 120
| Sign | Figura | Vienna | Name | English | Related tags | Commenti |
|---|---|---|---|---|---|---|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito.svg | II.46 | C, 2 | Divieto di transito | Closed to all vehicles in both directions | vehicle=no
|
Il divieto di transito vieta il transito a tutti i veicoli (veicoli a motore, biciclette, veicoli a trazione animale, veicoli a braccia ...). L'utilizzo della combinazione motor_vehicle=no + bicycle=no per mappare questo segnale è imprecisa in quanto si perdono le informazioni a riguardo dei veicoli a braccia, a trazione animale, slitte...
|
| File:Italian traffic signs - senso vietato.svg | II.47 | C, 1a | Senso vietato | No entry | oneway=yes
|
Nella grande maggioranza dei casi la presenza di questo segnale implica la presenza di un senso unico in direzione contraria; in alcuni casi è effettivamente possibile che la strada sia a doppio senso ma ne sia precluso l'accesso da un'entrata da una parte (senza avere neanche un tratto a senso unico). In questo caso per la mappatura è più appropriato l'uso di relazioni. |
| File:Italian traffic signs - divieto di sorpasso.svg | II.48 | C, 13ab | Divieto di sorpasso | Prohibition of overtaking | overtaking=no |
|
| File:Italian traffic signs - distanziamento minimo obbligatorio.svg | II.49 | C, 10 | Distanziamento minimo obbligatorio | Minimum distance between vehicles | mindistance=* |
|
| File:Italian traffic signs - limite di velocità 50.svg | II.50 | C, 14 | Limite massimo di velocità | Speed limit | maxspeed=* + source:maxspeed=sign |
Utilizzare: traffic_sign=maxspeed + maxspeed=*
|
| File:Italian traffic signs - divieto di segnalazioni acustiche.svg | II.51 | C, 15 | Divieto di segnalazioni acustiche | Prohibition of the use of audible warning devices | honking=no |
|
| File:Fig. 30 - Divieto di inversione ad U - 1959.svg | C, 12 | Divieto di inversione | No U-turns | |||
| File:Italian traffic signs - divieto di sorpasso per veicoli oltre 3,5t.svg | II.52 | C, 13ba | Divieto di sorpasso per i veicoli di massa a pieno carico superiore a 3,5 tonnellate | Prohibition of overtaking for trucks | overtaking:hgv=no |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito alla trazione animale.svg | II.53 | C, 3j | Transito vietato ai veicoli a trazione animale | No entry for animal-powered vehicles | carriage=no |
|
| File:Italian traffic signs - transito vietato ai pedoni.svg | II.54 | C, 3i | Transito vietato ai pedoni | No entry for pedestrians | foot=no |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito alle biciclette.svg | II.55 | C, 3c | Transito vietato alle biciclette | No entry for bicycles | bicycle=no
|
Il divieto di transito si applica a tutti i velocipedi (ovvero l'insieme dei veicoli non a motore mossi per mezzo di pedali/manovelle) e non solo alle biciclette propriamente dette. In ogni caso il tag bicycle=* copre tutti i veicoli di questo genere.
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito motocicli.svg | II.56 | C, 3b | Transito vietato ai motocicli | No entry for motorcycles | motorcycle=no
|
Il divieto si riferisce ai soli motocicli (veicoli a motore a 2 ruote non considerati ciclomotori) e pertanto il segnale non ha alcuna implicazione per i ciclomotori (moped=*).
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito a veicoli a braccia.svg | II.57 | C, 3k | Transito vietato ai veicoli a braccia | No entry for hand carts | hand_cart=no |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito a tutti gli autoveicoli.svg | II.58 | C, 3a | Transito vietato a tutti gli autoveicoli | No entry for all motor vehicles | motorcar=no |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito agli autobus.svg | II.59 | Transito vietato agli autobus | No entry for buses | bus=no e tourist_bus=no |
||
| File:Italian traffic signs - divieto di transito ai veicoli da trasporto.svg | II.60a | C, 3e | Transito vietato ai veicoli di massa a pieno carico superiore a 3,5 tonnellate | No entry for trucks (with a permissible maximum with more than 3.5 t) | hgv=no
|
Il segnale vieta il transito ai veicoli destinati al trasporto di cose con massa a pieno carico superiore a 3,5 t che in OSM sono indicati con il tag hgv=*.
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito ai veicoli da trasporto 6,5t.svg | II.60b | Transito vietato ai veicoli di massa a pieno carico superiore a ... tonnellate | No entry for trucks with a permissible maximum with more than ... t | maxweightrating:hgv=* (il numero corrisponde al valore indicato sul segnale; usare il punto come separatore decimale)
|
Per mappare questo segnale in realtà sono diffusi (e sono probabilmente predominanti numericamente) differenti schemi di tagging, spesso basati sull'utilizzo di maxweight=* combinato con una restrizione condizionale. Il problema a riguardo di questi schemi è il fatto che il peso indicato nel segnale è una massa a pieno carico (maxweightrating=*) e non una massa effettiva (maxweight=*) e per lungo tempo si è utilizzato quest'ultimo tag per entrambi i casi.
| |
| File:Italian traffic signs - divieto di transito ai veicoli a motore con rimorchio.svg | II.61 | C, 3f | Transito vietato a tutti i veicoli a motore trainanti un rimorchio | No entry for vehicles drawing a trailer | trailer=no |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito alle macchine agricole.svg | II.62 | C, 3l | Transito vietato alle macchine agricole | No entry for tractors | agricultural=no |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito a trasporti pericolosi.svg | II.63 | C, 3h | Transito vietato ai veicoli che trasportano merci pericolose | No entry for vehicles transporting dangerous goods | hazmat=no |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito ai veicoli con esplosivi od infiammabili.svg | II.64a | C, 3m | Transito vietato ai veicoli che trasportano esplosivi o prodotti facilmente infiammabili | No entry for vehicles carrying explosives or readily inflammable substances | hazmat:explosive=no |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito agli inquinanti idrici.svg | II.64b | C, 3n | Transito vietato ai veicoli che trasportano prodotti suscettibili di contaminare l'acqua | No entry for vehicles carrying goods capable of water pollution | hazmat:water=no |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito motocicli B.svg | C, 3d | Transito vietato ai ciclomotori | No entry for mopeds | Non previsto dal C.s. | ||
| File:Italian traffic signs - divieto di transito larghezza 2,30m.svg | II.65 | C, 5 | Transito vietato ai veicoli aventi larghezza superiore a ... metri | No entry for vehicles wider than the specified limit | maxwidth=* |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito altezza 3,50m.svg | II.66 | C, 6 | Transito vietato ai veicoli aventi altezza complessiva superiore a ... metri | No entry for vehicles higher than the specified limit | maxheight=* |
|
| Error creating thumbnail: | II.67 | C, 9 | Transito vietato ai veicoli, o a complessi di veicoli, aventi lunghezza superiore a ... metri | No entry for vehicles or vehicle combinations longer than the specified limit | maxlength=* |
Si noti che il divieto di transito si applicata a tutti i veicoli più lunghi del valore indicato e non solamente agli autocarri (nonostante nel disegno compaia un camion). |
| File:Italian traffic signs - divieto di transito a veicoli di massa sopra 7t.svg | II.68 | C, 7 | Transito vietato ai veicoli aventi una massa superiore a ... tonnellate | No entry for vehicles heavier than the specified limit | maxweight=* |
|
| File:Italian traffic signs - divieto di transito a carico su asse 7t.svg | II.69 | C, 8 | Transito vietato ai veicoli aventi massa per asse superiore a ... tonnellate | No entry for vehicles which immediate weight per axle is over the specified limit | maxaxleload=* |
|
| File:Italian traffic signs - via libera.svg | II.70 | C, 17a | Via libera | End of all prohibitions | ||
| File:Italian traffic signs - fine limite di velocità 50.svg | II.71 | C, 17b | Fine limitazione di velocità | End of speed limit | source:maxspeed=* |
|
| File:Italian traffic signs - fine del divieto di sorpasso.svg | II.72 | C, 17c | Fine divieto di sorpasso | End of overtaking prohibition | ||
| Error creating thumbnail: | II.73 | C, 17d | Fine divieto di sorpasso per i veicoli di massa a pieno carico superiore a 3,5 t | End of overtaking prohibition for trucks | ||
| File:Italian traffic signs - divieto di sosta.svg | II.74 | C, 18 | Divieto di sosta | Parking prohibited | parking:side:restriction=no
|
Il divieto di sosta si applica al lato della strada dove è posto il segnale. Si ricordi che nei centri abitati, in assenza di ulteriori indicazioni (es. pannello integrativo, linea continua al margine della carreggiata, cordolo dipinto in giallo e nero, ...) il divieto di sosta si applica solo dalle 8.00 alle 20:00; fuori dai centri abitati invece il divieto è permanente (salvo diversa indicazione). |
| File:Italian traffic signs - divieto di fermata.svg | II.75 | C, 19 | Divieto di fermata | Standing and parking prohibited | parking:side:restriction=no_stopping
|
Il divieto di fermata si applica al lato della strada dove è posto il segnale. Salvo diversa indicazione il segnale ha sempre validità permanente (sia dentro che fuori i centri abitati). |
| File:Italian traffic signs - parcheggio.svg | II.76 | E, 14a | Parcheggio | Parking | amenity=parking |
|
| File:Italian traffic signs - preavviso di parcheggio.svg | II.77 | Preavviso di parcheggio | Advance warning of parking | |||
| File:Italian traffic signs - passo carrabile.svg | II.78 | Passo carrabile | ||||
| File:Italian traffic signs - parcheggio riservato pronto soccorso.svg File:Italian traffic signs - parcheggio riservato ai disabili - new.svg |
II.79 | Sosta consentita a particolare categoria | Various parking exceptions | Segnale composito, usando diversi modelli |
Segnali di obbligo (Mandatory signs)
Art. 122 — Art. 123
Segnali di indicazione (Informative signs)
Segnali di preavviso (Advance direction signs)
Art. 127
II.233 — II.247
Segnali di direzione (Direction signs)
Art. 128
II.248 — II.255
Segnali di identificazione strade e progressive distanziometriche (Road identification signs)
Art. 129
II.256 — II.271
Segnale di itinerario (Itinerary sign)
Art. 130
| Sign | Figura | Vienna | Name | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|---|
| File:Italian traffic signs - segnale di itinerario.svg | II.272 | Segnale di itinerario | Itinerary sign |
Segnali di località e di localizzazione (Place identification signs)
Art. 131
| Sign | Figura | Vienna | Name | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|---|
| File:Italian traffic signs - inizio centro abitato.svg | II.273 | Inizio centro abitato | Begin of city limits | Utilizzare traffic_sign=city_limit + name=* (nome del centro abitato)
| |
| Error creating thumbnail: | II.274 | Fine centro abitato | End of city limits | Utilizzare traffic_sign=city_limit + city_limit=end + name=* (nome del centro abitato)
| |
| File:Italian traffic signs - inizio regione.svg | II.275 | Inizio e fine regione | Begin and end of region | ||
| File:Italian traffic signs - inizio provincia.svg | II.276 | Inizio e fine provincia | Begin and end of province | ||
| II.277 | Pronto soccorso | First aid | |||
| II.278 | Stazione | Station | |||
| II.279 | Polizia | Police | |||
| II.280 | Carabinieri | Military police | |||
| II.281 | Informazioni | Informations | |||
| II.282 | Ospedale | Hospital | |||
| II.283 | Comune | City hall | |||
| File:Italian traffic signs - localizzazione polizia municipale.svg | II.284 | Polizia municipale | City police |
Segnali di conferma (Confirmatory signs)
Art. 132
II.285 — II.289
| Sign | Figura | Vienna | Name | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|---|
| File:Italian traffic signs - conferma autostradale.svg | II.285 | Segnale di conferma | Confirmatory sign |
Segnale nome-strada (Street name signs)
Art. 133
II.290 — II.293
Segnali turistici e di territorio (Tourist and territorial signs)
Art. 134
II.294 — II.301
| Sign | Figura | Vienna | Name | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|---|
| File:Italian traffic signs - inizio territorio comunale.svg | II.294 | Inizio territorio comunale | Begin of municipal area | ||
| File:Italian traffic signs - fiume.svg | II.295 | Indicazione turistica | Indication for tourists |
Segnali utili per la guida (Indication signs)
Art. 135
| Sign | Figura | Vienna | Name | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|---|
| File:Italian traffic signs - ospedale.svg | II.302 | E, 13b | Ospedale | Hospital | |
| File:Italian traffic signs - attraversamento pedonale.svg | II.303 | E, 12a | Attraversamento pedonale | Pedestrian crossing | |
| File:Italian traffic signs - scuolabus.svg | II.304 | Scuolabus | School bus (stop) | ||
| File:Italian traffic signs - SOS.svg | II.305 | SOS | Emergency phone | ||
| File:Italian traffic signs - sottopassaggio pedonale.svg | II.306 | G, 20 | Sottopassaggio pedonale | Pedestrian underpass | |
| File:Italian traffic signs - sovrappassaggio pedonale.svg | II.307 | G, 20 | Sovrapassaggio pedonale | Pedestrian overpass | |
| File:Italian traffic signs - rampa pedonale.svg | II.308 | G, 21 | Rampa pedonale | Pedestrian underpass without steps | |
| File:Italian traffic signs - strada senza uscita.svg | II.309 | G, 13 | Strada senza uscita | No through road | |
| File:Italian traffic signs - preavviso di strada senza uscita OSX.svg | II.310 | Preavviso di strada senza uscita | No through road on side road | ||
| File:Italian traffic signs - preavviso di strada senza uscita DX.svg | II.311 | Preavviso di strada senza uscita | No through road on side road | ||
| File:Italian traffic signs - velocità consigliata 50.svg | II.312 | G, 17 | Velocità consigliata | Advisory speed | |
| File:Italian traffic signs - fine velocità consigliata 50.svg | II.313 | Fine velocità consigliata | End advisory speed | ||
| II.314 | Strada riservata ai veicoli a motore | Motorroad (road for motor vehicles only) | |||
| File:Italian traffic signs - fine strada riservata ai veicoli a motore.svg | II.315 | Fine strada riservata ai veicoli a motore | End of motorroad (end of road for motor vehicles only) | ||
| File:Italian traffic signs - galleria blu.svg | II.316 | E, 11a | Galleria | Tunnel | |
| E, 11b | Fine galleria | End of tunnel | |||
| File:Italian traffic signs - ponte blu.svg | II.317 | Ponte | Bridge | ||
| Error creating thumbnail: | II.318 | E, 17 | Zona residenziale | Home zone | |
| File:Italian traffic signs - fine zona residenziale.svg | II.319 | Fine zona residenziale | End of home zone | ||
| File:Italian traffic signs - area pedonale.svg | II.320 | Area pedonale urbana | Pedestrian zone | ||
| Error creating thumbnail: | II.321 | Fine area pedonale urbana | End of pedestrian zone | ||
| File:Italian traffic signs - zona traffico limitato.svg | II.322a | Zona a traffico limitato | Restricted vehicluar access zone | ||
| File:Italian traffic signs - fine zona traffico limitato.svg | II.322b | Fine zona a traffico limitato | End of restricted vehicluar access zone | ||
| File:Italian traffic signs - zona 30 kmh.svg | II.323a | E, 9d | Zona a velocità limitata | Maximum speed zone | |
| File:Italian traffic signs - fine zona 30.svg | II.323b | E, 10d | Fine zona a velocità limitata | End maximum speed zone | |
| File:Italian traffic signs - attraversamento ciclabile 2.svg | II.324 | Attraversamento ciclabile | Bicycle crossing | ||
| File:Italian traffic signs - svolta a sx semidiretta.svg | II.325 | G, 3 | Svolta a sinistra semidiretta | Route for making an indirect left turn | |
| File:Italian traffic signs - svolta a sx indiretta.svg | II.326 | Svolta a sinistra indiretta | Route for making an indirect left turn | ||
| File:Italian traffic signs - inversione di marcia.svg | II.327 | Inversione di marcia | Infrastructure for reversing (u-turn) | ||
| File:Italian traffic signs - piazzola su viabilità ordinaria.svg | II.328 | E, 18a | Piazzola su viabilità ordinaria | Emergency stopping place | |
| File:Italian traffic signs - piazzola autostradale sos.svg | II.329 | Piazzola + SOS autostradale | Emergency stopping place with emergency phone (on motorways) | ||
| File:Italian traffic signs - transitabilità 1.svg | II.330 | G, 15 | Transitabilità | Road open or closed | |
| File:Italian traffic signs - uso corsie.svg | II.337 | Uso corsie | Lanes usage (no trucks) | ||
| File:Italian traffic signs - uso corsie 3.svg | II.338 | Uso corsie | Lanes usage (minimum speed) | ||
| File:Italian traffic signs - uso corsie 1.svg | II.339 | Uso corsie | Lanes usage (bus lane) | ||
| File:Italian traffic signs - uso corsie 2.svg | II.340 | Uso corsie | Lanes usage (bus lane) | ||
| File:Italian traffic signs - variazione corsie disponibili - riduzione.svg | II.341 | G, 12a | Variazione corsie disponibili | Change in the number of lanes (2 -> 1) | |
| File:Italian traffic signs - variazione corsie disponibili - aumento.svg | II.342 | Variazione corsie disponibili | Change in the number of lanes (1 -> 2) | ||
| II.343 | G, 12a | Variazione corsie disponibili | Change in the number of lanes (3 -> 2) | ||
| II.344 | Variazione corsie disponibili | Change in the number of lanes (2 -> 3) | |||
| File:Italian traffic signs - inizio autostrada.svg | II.345 | E, 5a | Inizio autostrada (sfondo verde) / inizio strada extraurbana principale (sfondo blu) | Motorway (green background) / Expressway (blue background) | |
| File:Italian traffic signs - segnale fine autostrada.svg | II.346 | E, 5b | Fine autostrada (sfondo verde) / fine strada extraurbana principale (sfondo blu) | End motorway (green background) / end expressway (blue background) | |
| II.347 | Preavviso di inizio autostrada (sfondo verde) / preavviso di inizio strada extraurbana principale (sfondo blu) | Motorway ahead (green background) / Expressway ahead (blue background) | |||
| File:Italian traffic signs - senso unico (a destra).svg | II.348 | E, 3b | Senso unico parallelo | One way | |
| File:Italian traffic signs - senso unico frontale.svg | II.349 | E, 3a | Senso unico frontale | One way | |
| File:Italian traffic signs - preavviso deviazione consigliata autocarri.svg | II.350 | Preavviso deviazione consigliata autocarri in transito | Suggested detour for trucks ahead | ||
| File:Italian traffic signs - direzione autocarri consigliata.svg | II.351 | Deviazione consigliata autocarri in transito | Advised itinerary for heavy vehicles | ||
| File:Italian traffic signs - limiti generali.svg | II.352 | G, 14 | Limiti di velocità generali | General speed limits |
Segnali che forniscono indicazioni di servizi utili (Information, facilities or service signs)
Art. 136
| Sign | Figura | Vienna | Name | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|---|
| File:Italian traffic signs - pronto soccorso.svg | II.353 | F, 1a | Pronto soccorso | First aid | |
| File:Italian traffic signs - riparazioni.svg | II.354 | F, 2 | Assistenza meccanica | Breakdown service | |
| File:Italian traffic signs - telefono.svg | II.355 | F, 3 | Telefono | Telephone | |
| File:Italian traffic signs - rifornimento.svg | II.356 | F, 4 | Rifornimento | Filling station | |
| File:Italian traffic signs - rifornimento verde.svg | II.357 | Rifornimento (verde) | Filling station (green) | ||
| File:Italian traffic sign - fermata autobus.svg | II.358 | Fermata autobus | Bus stop | ||
| Error creating thumbnail: | II.359 | Fermata tram | Tramway stop | ||
| File:Italian traffic signs - informazioni.svg | II.360 | Informazioni | Informations | ||
| File:Italian traffic signs - ostello per la gioventù.svg | II.361 | F, 13 | Ostello per la gioventù | Youth hostel | |
| File:Italian traffic signs - area pic nic.svg | II.362 | F, 8 | Area per picnic | Picnic site | |
| File:Italian traffic signs - campeggio.svg | II.363 | F, 12 | Campeggio | Camping and caravan site | |
| File:Italian traffic signs - radio informazioni stradali.svg | II.364 | F, 14 | Radio informazioni stradali | Radio station giving traffic information | |
| File:Italian traffic signs - albergo.svg | II.365 | F, 5 | Motel | Hotel or motel | |
| File:Italian traffic signs - bar.svg | II.366 | F, 7 | Bar | Refreshments or cafeteria | |
| File:Italian traffic signs - ristorante.svg | II.367 | F, 6 | Ristorante | Restaurant | |
| File:Italian traffic signs - parcheggio di scambio con autobus.svg | II.368 | Parcheggio di scambio (bus) | Park and ride (bus) | ||
| File:Italian traffic signs - parcheggio di scambio con tram.svg | II.369 | Parcheggio di scambio (tram) | Park and ride (tramway) | ||
| File:Italian traffic signs - parcheggio di scambio con metro.svg | II.370 | Parcheggio di scambio (treno) | Park and ride (railway) | ||
| File:Italian traffic signs - parcheggio + escursionismo.svg | II.371 | F, 9 | Parcheggio di scambio (pedoni) | Starting-point for walks | |
| File:Italian traffic signs - auto al seguito.svg | II.372 | Auto su treno | Motorail | ||
| File:Italian traffic signs - auto su treno.svg | II.373 | Auto al seguito | Motorail | ||
| File:Italian traffic signs - auto su nave.svg | II.374 | Auto su nave | Ferry | ||
| File:Italian traffic signs - taxi.svg | II.375 | Taxi | Taxi | ||
| File:Italian traffic signs - area di servizio.svg | II.376 | Area di servizio | Service area | ||
| Error creating thumbnail: | II.377 | Area attrezzata con impianti di scarico | Caravan waste disposal site | ||
| II.378 | Polizia | Police | |||
| II.381 | Guardia di finanza | Financial police | |||
| F, 10 | Camping site | ||||
| F, 11 | Caravan site | ||||
| F, 15 | Public lavatory | ||||
| F, 16 | Beach or swimming pool | ||||
| F, 17 | Emergency Phone | ||||
| F, 18 | Extinguisher |
Pannelli integrativi (Additional panels)
Art. 83
Segnali compositi (Composite signs)
| Sign | Modello | Vienna | Name | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|---|
| File:Italian traffic signs - divieto di sosta temporaneo.svg | MII.8a | Esempio di segnale composito | |||
| File:Italian traffic signs - itinerario obbligatorio merci pericolose.svg | MII.8b | D, 10c | Esempio di segnale composito | Mandatory direction for vehicles carrying dangerous goods | |
| File:Italian traffic signs - preavviso deviazione obbligatoria autocarri.svg | MII.8c | Esempio di segnale composito | |||
| File:Italian traffic signs - divieto di transito autocarri.svg | MII.8d | Esempio di segnale composito |
Voci correlate
Note
- ↑ https://www.segnaleticamodenese.it/PDF/cds-e-reg-navigabile4marzo2016.pdf
- ↑ https://web.archive.org/web/20230530204600/https://www.aci.it/i-servizi/normative/codice-della-strada/titolo-ii-della-costruzione-e-tutela-delle-strade/art-39-segnali-verticali/regolamento-art-39.html
- ↑ https://unece.org/DAM/trans/conventn/Conv_road_signs_2006v_EN.pdf