Pt:Placas de sinalização no Brasil
(Redirected from Pt-br:Road signs in Brazil)
Jump to navigation
Jump to search
Placas de Regulamentação
Placa | Código | Português | Inglês | Etiquetas relacionadas |
---|---|---|---|---|
R-1 | Parada Obrigatória | Obligatory stop | highway=stop Relation:type=stop | |
R-2 | Dê a Preferência | Yeld | highway=give_way Right of way | |
R-3 | Sentido Proibido | No straight on | Pt:Relation:restriction | |
R-4a | Proibido virar à Esquerda | Forbidden to turn left | Pt:Relation:restriction | |
R-4b | Proibido virar à Direita | Forbidden to turn right | Pt:Relation:restriction | |
R-5a | Proibido retornar à esquerda | No U-Turn to the left | Pt:Relation:restriction | |
R-5b | Proibido retornar à direita | No U-Turn to the right | Pt:Relation:restriction | |
R-6a | Proibido Estacionar | No parking | parking:lane=no_parking | |
R-6b | Estacionamento Regulamentado | Regulated parking | parking:lane=* amenity=parking | |
R-6c | Proibido Parar e Estacionar | No Parking and No Stop | parking:lane=no_stopping | |
R-7 | Proibido Ultrapassar | No overtaking | overtaking=no | |
R-8a | Proibido mudar de faixa da esquerda para direita | Forbidden to change lane from left to right | change=not_right | |
R-8b | Proibido mudar de faixa da direita para esquerda | Forbidden to change lane from right to left | change=not_left | |
R-9 | Proibido trânsito de caminhões | Truck traffic prohibited | access=*
hgv=no | |
R-10 | Proibido Trânsito de Veículos Automotores | No motor vehicles access | access=* | |
R-11 | Proibido Trânsito de Veículos de Tração Animal | No horse and carrige access | access=*
carriage=no | |
R-12 | Proibido Trânsito de Bicicletas | No cycle access | access=*
bicycle=no | |
R-13 | Proibido Trânsito de Máquinas Agrícolas | No access for agriculture vehicles | access=*
agricultural=no | |
R-14 | Carga Máxima Permitida | Maximum permited weight | maxweight=* | |
R-15 | Altura Máxima Permitida | Maximum permitted height | maxheight=* | |
R-16 | Largura Máxima Permitida | Maximum permitted width | maxwidth=* | |
R-17 | Peso Máximo Permitido por Eixo | Maximum axle weight | maxaxleload=* | |
R-18 | Comprimento Máximo Permitido | Maximum length | maxlength=* | |
R-19 | Velocidade Máxima Permitida | Maximum permited speed | maxspeed=* | |
R-19 | Velocidade Máxima Permitida | Maximum speed for different vehicle types | maxspeed=100 | |
R-20 | Proibido Acionar Buzina ou Sinal Sonoro | No use of horn or sound signals | honking=no | |
R-21 | Alfândega | Custom Clearance/Border Control | barrier=border_control | |
R-22 | Uso Obrigatório de Corrente | Obligatory use of chains | snow_chains=required | |
R-23 | Conserve-se à Direita | Keep right | N/A | |
R-24a | Sentido Obrigatório | Obligatory direction | oneway=yes/-1 | |
R-24b | Passagem Obrigatória | Obligatory passage | N/A | |
R-25a | Vire à Esquerda | Turn left | Pt:Relation:restriction | |
R-25b | Vire à Direita | Turn right | Pt:Relation:restriction | |
R-25c | Siga em Frente ou à Esquerda | Go straight or turn left | Pt:Relation:restriction | |
R-25d | Siga em Frente ou à Direita | Go straight or turn right | Pt:Relation:restriction | |
R-26 | Siga em Frente | Go straight on | Pt:Relation:restriction | |
R-27 | Veículos de grande porte mantenham-se à direita | Large vehicles keep to the right | N/A | |
R-28 | Mão Dupla | Double direction of traffic | oneway=no (já é implícito em todas as ruas) | |
R-29 | Proibido Trânsito de Pedestres | No access for pedestrians | access=*
foot=no | |
R-30 | Pedestre, ande pela esquerda | Pedestrians to the left | N/A | |
R-31 | Pedestre, ande pela direita | Pedestrians to the right | N/A | |
R-32 | Circulação exclusiva de ônibus | Exclusive bus circulation | access=no
bus=designated | |
R-33 | Sentido de circulação na rotatória | Direction of traffic at the roundabout | junction=roundabout | |
R-34 | Circulação exclusiva de bicicletas | Exclusive circulation of bicycles | access=no
bicycle=designated | |
R-35a | Ciclista, transite à esquerda | Cyclists, ride on the left | ||
R-35b | Ciclista, transite à direita | Cyclists, ride on the right | ||
R-36a | Ciclistas à esquerda, pedestres à direita | Cyclists on the left, pedestrians on the right | ||
R-36b | Pedestres à esquerda, ciclistas à direita | Pedestrians on the left, cyclists on the right | ||
R-37 | Proibido trânsito de motocicletas, motonetas e ciclomotores | Motorcycles, scooters and mopeds prohibited | motorcycle=no | |
R-38 | Proibido trânsito de ônibus | Buses prohibited | bus=no | |
R-39 | Circulação exclusiva de caminhão | Exclusive circulation of trucks | access=no
hgv=designated | |
R-40 | Trânsito proibido a carros de mão | Traffic prohibited for hand carts | hand_cart=no |
Placas de Advertência
Placa | Código | Português | Inglês | Etiquetas relacionadas |
---|---|---|---|---|
A-1a | Curva Acentuada à Esquerda | Sharp courve to left | N/A | |
A-1b | Curva Acentuada à Direita | Sharp courve to right | N/A | |
A-2a | Curva à Esquerda | left courve | N/A | |
A-2b | Curva à Direita | right courve | N/A | |
A-3a | Pista Sinuosa à Direita | courving road to right | N/A | |
A-3b | Pista Sinuosa à Esquerda | courving road to left | N/A | |
A-4a | Curva Acentuda em "S" à Esquerda | sharp "S" courve to left | N/A | |
A-4b | Curva Acentuda em "S" à Direita | sharp "S" courve to right | N/A | |
A-5a | Curva em "S" à Direita | "S" courve to right | N/A | |
A-5b | Curva em "S" à Esquerda | "S" courve to left | N/A | |
A-6a | Cruzamento de Vias | intersection with crossing road | N/A | |
A-7a | Via Lateral à Direita | intersection with road to right | N/A | |
A-7b | Via Lateral à Esquerda | intersection with road to left | N/A | |
A-8 | Bifurcação em "T" | N/A | ||
A-9 | Bifurcação em "Y" | N/A | ||
A-10a | Entroncamento Oblíquo à Esquerda | N/A | ||
A-10b | Entroncamento Oblíquo à Direita | N/A | ||
A-11a | Junções Sucessivas Contrárias1ª à Direita | N/A | ||
A-11b | Junções Sucessivas Contrárias1ª à Esquerda | N/A | ||
A-12 | Interseção em Círculo | Roundabout | highway=mini_roundabout | |
A-13a | Confluência à Direita | N/A | ||
A-13b | Confluência à Esquerda | N/A | ||
A-14 | Semáforo a Frente | Light signal ahead | highway=traffic_signals | |
A-15 | Parada Obrigatória à Frente | Obligatory stop ahead | highway=stop | |
A-16 | Bonde | Tram | highway=* + railway=tram | |
A-17 | Pista Irregular | traffic_calming=* | ||
A-18 | Saliência ou Lombada | Speed bump | traffic_calming=bump o traffic_calming=hump | |
A-19 | Depressão | Dip | traffic_calming=dip | |
A-20a | Declive Acentuado | Steep decline | incline=* | |
A-20b | Aclive Acentuado | Steep incline | incline=* | |
A-21a | Estreitamento de Pista ao Centro | hazard=road_narrows ou traffic_calming=choker | ||
A-21b | Estreitamento de Pista à Esquerda | hazard=road_narrows | ||
A-21c | Estreitamento de Pista à Direita | hazard=road_narrows | ||
A-21d | Alargamento de Pista à Esquerda | N/A | ||
A-21e | Alargamento de Pista à Direita | N/A | ||
A-22 | Ponte Estreita | Narrow bridge | highway=* bridge=yes narrow=yes width=* | |
A-23 | Ponte Móvel | highway=* bridge=moveable | ||
A-24 | Obras | Road works | (highway=construction/landuse=construction/construction=*) | |
A-25 | Mão Dupla Adiante | N/A | ||
A-26a | Sentido Único | oneway=yes | ||
A-26b | Sentido Duplo | N/A | ||
A-27 | Área com Desmoronamento | proposal | ||
A-28 | Pista Escorregadia | proposal | ||
A-29 | Projeção de Cascalho | proposal | ||
A-30 | Ciclistas | Bicycles | proposal cycleway=* / highway=cycleway | |
A-31 | Maquinaria Agrícola | Agricultural machines | proposal | |
A-32a | Passagem de Pedestres | footway=* / highway=pedestrian / highway=path / highway=steps | ||
A-33a | Área Escolar | proposal amenity=school / amenity=kindergarten | ||
A-33b | Passagem Sinalizada de Escolares | proposal | ||
A-34 | Crianças | Children | highway=living_street? | |
A-35 | Cuidado Animais | proposal | ||
A-36 | Animais Selvagens | proposal | ||
A-37 | Altura Limitada | Limited height | ||
A-38 | Largura Limitada | Limited width | width=* | |
A-39 | Passagem de Nível sem Barreira | Railway Level Crossing without barrier | railway=level_crossing | |
A-40 | Passagem de Nível com Barreira | Railway Level Crossing with barrier | railway=level_crossing | |
A-41 | Cruz de Sto. André | N/A | ||
A-42a | Início de Pista Dupla | Start of dual carriageway | N/A | |
A-42b | Fim de Pista Dupla | End of dual carriageway | N/A | |
A-43 | Aeroporto | Airport | N/A | |
A-44 | Vento lateral | Lateral winds | proposal | |
A-45 | Rua sem saída | Road without exit | noexit=yes | |
A-46 | Peso bruto total limitado | Limited gross weight | maxweight=* | |
A-47 | Peso limitado por eixo | Limited weight per axle | maxaxleload=* | |
A-48 | Comprimento limitado | Limited length | maxlenght=* | |
File:Brasil A-49a.svg | A-49a | Pedestres à esquerda, VLT à direita | Pedestrians on the left, tram on the right | |
File:Brasil A-49b.svg | A-49b | Pedestres à direita, VLT à esquerda | Pedestrians on the right, tram on the left | |
File:Brasil A-50a.svg | A-50a | Veículos à esquerda, VLT à direita | Vehicles on the left, tram on the right | |
File:Brasil A-50b.svg | A-50b | Veículos à direita, VLT à esquerda | Vehicles on the right, tram on the left |
Placas de Serviços Auxiliares
Placa | Português | Inglês | Etiquetas relacionadas |
---|---|---|---|
Serviço Mecânico | Mecanic Workshop | shop=car_repair | |
Abastecimento | Fuel Station | amenity=fuel | |
Serviço Sanitário | Sanitary Services | amenity=toilets | |
Restaurante | Restaurant | amenity=restaurant | |
Hotel | Hotel | tourism=hotel | |
Serviço Telefônico | Public Telephone | amenity=telephone | |
Área de Campismo | Camp Site | tourism=camp_site | |
Aeroporto | Airport | aeroway=aerodrome/aeroway=terminal | |
Estacionamento de Trailer | Camp site for caravans | tourism=camp_site caravans=yes | |
Área de Estacionamento | Parking | amenity=parking | |
Transporte sobre Água | Ferry | amenity=ferry_terminal / route=ferry | |
Ponto de Parada | Bus stop | highway=bus_stop | |
Passagem protegida para Pedestres | Protected passage for pedestrians | footway=*/highway=pedestrian/highway=crossing | |
Pronto Socorro | Emergency Room/Hospital | amenity=hospital |
Outro Placas
Placa | Português | Inglês | Etiquetas relacionadas |
---|---|---|---|
Placas de Identificação de Atrativo Turísti | Signs identifying Tourist Attractions | Por exemplo / For example: | |
Sinal de Indicação de Direção | Signs indicating directions | Relation:destination sign | |
Marcos Quilométricos | Kilometer Mark | Proposed features/Milestones | |
Agência de correios | Post office | amenity=post_office | |
Agência de correios | Post office | amenity=post_office | |
Câmara Municipal | Town Hall | amenity=townhall |
Veja também
- Placas de sinalização no DNIT
- Sinalização rodoviária na Wikipédia