Cs:Key:payment:*
| Popis |
|---|
| Popisuje, zda je nebo není přijímán nějaký způsob platby. |
| Skupina: Vlastnosti |
| Použité na těchto prvcích |
| Viz též |
| Status: de facto |
| taginfo: payment:* |
Popisuje, zda je nebo není přijímán nějaký způsob platby.
Zápis se provádí pomocí podklíče: payment:způsob=yes/no/interval
Hodnoty
yes- způsob platby je přijímánno- způsob platby není přijímáninterval- pokud je platba přijímána jen v nějakou dobu, zapisuje se formátem používaným uopening_hours=*.
Klíče
Tento seznam obsahuje často používané způsoby platby, ale nejste omezeni jen na tyto klíče.
Hotovost
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:coins=*
|
Můžete platit mincemi | |
payment:notes=*
|
Můžete platit bankovkami | |
payment:cash=*
|
Můžete platit hotovostí - zkratka pro payment:coins=* + payment:notes=*
|
Šeky
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:cheque=*
|
Můžete platit šeky |
Peněžní převod
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:wire_transfer=*
|
Můžete platit peněžním převodem |
Elektronické peněženky / Intersector Electronic Purses (IEP) / Stored-value cards
Stored-value card(en) je karta, na které je přímo uložena peněžní hodnota a nikoliv na propojeném externím účtu a liší se od předplacených karet, kde peníze jsou uloženy u vydavatele, podobně jako u debetních karet. Hlavním rozdílem mezi stored value card a předplacenými debetními kartami je, že předplacené debetní karty jsou obvykle vystaveny na jméno držitele, kdežto stored value cards jsou obvykle anonymní.
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:ep_geldkarte=*
|
Domovská stránka GeldKarte(de) |
Používáno v Německu |
payment:ep_quick=*
|
Domovská stránka Quick(de) (jen německy) |
Používáno v Rakousku |
payment:ep_cash=*
|
Domovská stránka Cash |
Používáno ve Švýcarsku |
payment:ep_proton=*
|
Používáno v Belgii. Proton je od 1. 1. 2015 nefunkční, takže značky by se měly odstranit. | |
payment:ep_avant=*
|
Používáno ve Finsku | |
payment:ep_chipknip=*
|
Domovská stránka Chipknip(nl) (jen holandsky) |
Používáno v Nizozemí, Chipknip je od 1. 1. 2015 nefunkční, takže značky by se měly odstranit. |
payment:ep_mep=*
|
Používáno v Portugalsku | |
payment:ep_minipay=*
|
Používáno v Itálii | |
payment:ep_minicash=*
|
Používáno v Lucembursku | |
payment:ep_moneo=*
|
Používáno ve Francii | |
payment:ep_monedero4b=*
|
Používáno ve Španělsku | |
payment:ep_monedero=*
|
Používáno v Argentině. Předtím používáno hlavně pro veřejnou dopravu, ale pro tento účel bylo nahrazeno kartou SUBE. |
Debetní karty
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:debit_cards=*
|
Obecná značka pro jakoukoliv debetní kartu | Toto by se mělo používat jen v případě, když debetní karty nejsou přijímány. Pokud karty přijímány jsou, popište, prosím, které konkrétnějšími klíči. |
payment:laser=*
|
||
payment:maestro=*
|
Od 1. 7. 2023 se v Evropě nevydává. | |
payment:visa_electron=*
|
(přidejte, prosím, odkaz na domovskou stránku) |
Od 13. 4. 2024 nefunkční, takže značky by se měly odstranit. |
payment:visa_debit=*
|
(přidejte, prosím, odkaz na domovskou stránku) |
|
payment:girocard=*
|
V Německu známé jako "EC" | |
payment:bankaxess=*
|
Domovská stránka BankAxess | Norsko |
payment:bancomat=*
|
Itálie | |
payment:coinkite=*
|
Domovská stránka Coinkite(en) |
Kreditní karty
Vyčerpávající seznam kreditních karet lze nalézt v kategorii Kreditní karty na Wikipedii(en).
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:credit_cards=*
|
Obecná značka pro jakoukoliv kreditní kartu | Toto by se mělo hlavně používat, když kreditní karty nejsou přijímány. Pokud karty jsou přijímány, pak, prosím, popište které konktrétními klíči. |
payment:mastercard=*
|
||
payment:visa=*
|
||
payment:diners_club=*
|
||
payment:american_express=*
|
||
payment:discover_card=*
|
||
payment:jcb=*
|
||
payment:contactless=*
|
Používá se pro sdělení, že obchod má 'bezkontaktní' (založené na RFID/NFC) čtečky karet. |
Karty na pohonné hmoty
Více informací a další poskytovatelé na stránce Fuel cards(en).
Platba telefonem
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:sms=*
|
Platba pomocí SMS | |
payment:toll_number=*
|
Volání na placené číslo, použito na 0 objektech (únor 2015) | |
payment:mobile_phone=*
|
Není jasné, o co přesně jde. Prosím, diskutujte v komentářích. | |
payment:telephone_cards=*
|
Telefonní karty | |
payment:payback_app=*
|
Platba aplikací PAYBACK |
Veřejná doprava
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:bob=*
|
||
payment:icsf=*
|
"IC Stored Fare", používá se v Japonsku pro autobusy, vlaky, metro a prodejny smíšeného zboží. ICSF je obecný název pro některé předplacené karty vydávané japonskými přepravními společnostmi. Mezi sebou jsou propojené. Tato značka zahrnuje tyto karty: | |
payment:OV-Chipkaart=*
|
Bezkontaktní platební karta pro veřejnou dopravu v Nizozemí. | |
payment:oyster=*
|
||
payment:prepaid_ticket=*
|
Jedna nebo více jízdenek, které si koupíte dopředu a označíte si je v prodejním automatu před jízdou. příklad | |
payment:sube=*
|
Vládou vydávaná bezkontaktní karta používaná v Argentině pro autobusy, vlaky a metro. Zjevně používá MiFARE Classic. |
Silniční mýto
| Klíč | Informace | Pokrytá oblast | Komentář | Taginfo
|
|---|---|---|---|---|
payment:license_plate
|
Toll by plate | For users without an electronic toll transponder, a photograph of the license plate will be taken, and a bill will be mailed. |
| |
payment:autosweep_rfid
|
Autosweep
|
🇵🇭 Philippines |
| |
payment:bip&go |
Bip&Go
|
🇫🇷 France | French brand of road toll badges. As they are now interoperable with the other road toll badges in France, prefer payment:telepeage.
|
|
payment:easytrip
|
Easytrip
|
🇵🇭 Philippines |
| |
payment:e_pass
|
E-Pass
|
🇺🇸 United States ( |
Electronic toll collection system used by the Central Florida Expressway Authority. The roads that it covers also take payment:sunpass, payment:peach_pass, payment:nc_quick_pass, payment:i-pass and payment:e_zpass.[1]
|
|
payment:e_zpass
|
E-ZPass
|
🇺🇸 United States (DE, IL, IN, KY, MA, ME, MD, NH, NJ, NC, NY, OH, PA, RI, VA, WV) |
| |
payment:expresstoll
|
EXpressToll
|
🇺🇸 United States ( |
Used by the E-470 Public Highway Authority in Colorado. |
|
payment:fastrak
|
FasTrack
|
🇺🇸 United States ( |
Bay Area FasTrak, San Diego FasTrak, et al. |
|
payment:k-tag
|
K-Tag
|
🇺🇸 United States ( |
| |
payment:good_to_go
|
Good to Go!
|
🇺🇸 United States ( |
| |
payment:hi-pass
|
Hi-pass | 🇰🇷 South Korea |
| |
payment:i-pass
|
I-PASS
|
🇺🇸 United States ( |
Do not confuse with payment:ep_ipass, used in Taiwan.
|
|
payment:liber-t |
Liber-t
|
🇫🇷 France | Old name for the Ulys brand of road toll badges. As they are now interoperable with the other road toll badges in France, prefer payment:telepeage.
|
|
payment:nc_quick_pass
|
North Carolina Quick Pass
|
🇺🇸 United States ( |
Florida, Georgia, and North Carolina have an interstate agreement allowing their subscribers to use the electronic toll roads in the other states. |
|
payment:peach_pass
|
Peach Pass
|
🇺🇸 United States ( |
Florida, Georgia, and North Carolina have an interstate agreement allowing their subscribers to use the electronic toll roads in the other states. |
|
payment:pikepass
|
Oklahoma PIKEPASS
|
🇺🇸 United States ( |
| |
payment:sunpass
|
Florida SunPass
|
🇺🇸 United States ( |
Florida, Georgia, and North Carolina have an interstate agreement allowing their subscribers to use the electronic toll roads in the other states. |
|
payment:telepass
|
Telepass
|
🇮🇹 Italy |
| |
payment:telepeage
|
Télépéage
|
🇫🇷 France | Generic tag for all interoperable road toll badges in France, including those of the Ulys, Fully, and Bip&Go brands. |
|
payment:touchngo
|
Touch 'n Go Card
|
🇲🇾 Malaysia | Used by tolls on all major highways |
|
payment:touchngo_smarttag
|
Touch 'n Go SmartTAG
|
🇲🇾 Malaysia | SmartTAG is an on-board unit, which works in combination with the Touch 'n Go card (payment:touchngo) and enables users to pay for toll charges with a drive-through convenience
|
|
payment:touchngo_rfid
|
Touch 'n Go RFID
|
🇲🇾 Malaysia | Touch 'n Go RFID is an electronic payment system used by some RFID-enabled tolls in Malaysia, used in conjunction with payment:touchngo_eWallet
|
|
payment:viacard |
ViaCard
|
🇮🇹 Italy | Supplementary card that can be associated with the Telepass (payment:telepass). It is not used to pay directly, and requires a Telepass transponder to pay. Prefer the payment:telepass directly.
|
|
payment:via_verde
|
Via Verde
|
🇵🇹 Portugal |
| |
payment:CN:etc
|
电子不停车收费系统 | 🇨🇳 China | The Ministry of Transport is responsible for nationwide system maintenance. |
|
payment:SG:erp
|
Electronic Road Pricing
|
🇸🇬 Singapore | Paid via an in-vehicle unit (IU) or on-board unit (OBU). Also used by carparks leveraging the Electronic Parking System (EPS).
List of supported cards depends on the IU/OBU version. Hence, this is used as a catch-all for all ERP gantries and EPS-enabled parking. |
|
Kryptoměny
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:cryptocurrencies=*
|
Obecná značka pro jakoukoliv |
Toto by mělo být hlavně použito, když kryptoměny nejsou přijímány. Pokud přijímány jsou, sdělte, prosím, které pomocí konkrétnějšího klíče. |
payment:bitcoin=*
|
Stránka Cryptocurrency(en) na této wiki coinmap.org(en) (OSM data) Domovská stránka Bitcoin(en) |
Bitcoin je jeho vlastní měna, nejen platební metoda. Zvažte použití currency:XBT=*.
|
payment:litecoin=*
|
Litecoin je jeho vlastní měna, nejen platební metoda. Zvažte použití currency:LTC=*.
|
Elektronické peněženky
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:android_pay=*
|
||
payment:apple_pay=*
|
||
payment:samsung_pay=*
|
Domovská stránka Samsung Pay(en) |
Kampusové karty
| Klíč | Informace | Komentář | Taginfo |
|---|---|---|---|
payment:campus_card
|
|
Generic label for any campus card. A more specific key is preferred if available/known. |
|
payment:studentcard |
|
payment:campus_card is preferred.
|
|
payment:bearcat_card
|
Bearcat Card
|
| |
payment:catcash
|
CatCash
|
Formerly payment:University_of_Kentucky_Plus_Account |
|
payment:campus_cash
|
Campus Cash via Buff OneCard
|
| |
payment:munch_money
|
Munch Money via Buff OneCard
|
Only available as part of student meal plan. |
|
payment:UR-Karte
|
UR Karte
|
Jiné
| Klíč | Informace | Poznámka |
|---|---|---|
payment:service_voucher=*
|
Přijímány jsou |
nazýváno také "Titres-Services" (FR) nebo "Dienstencheques" (NL). Použijte payment:service_voucher=only spolu s office=employment_agency pro mapování kanceláří, které se specializují na zprostředkování služeb placených těmito poukázkami.
|
payment:meal_voucher=*
|
Přijímány jsou |
Také se nazývají Ticket Restaurant, poskytovány zaměstnavatelem pro platbu oběda. |
payment:szep=*
|
Přijímána je maďarská |
Nazývaná "Széchenyi Pihenőkártya" (česky karta volného času Széchenyi) nebo zkráceně "SZÉP kártya", dávána zaměstnancům pro placení za zábavu a jídlo. Přijímá ji mnoho hotelů a restaurací. |
payment:paypal=*
|
||
payment:u-key=*
|
Častá kombinace: amenity=vending_machine
| |
payment:token=*
|
Tento klíč je zastřešujícím klíče pro platby kupóny, poukázkami, dárkovými poukázkami, elektronickými nebo bezpečnostními tokeny (kartami). | |
payment:token_coin=*
|
Žeton na Wikipedii | Tento klíč použijte, pokud je potřeba žeton (pro výjezd z parkoviště, myšky aut, placené toalety, prádelny, ...) |
payment:gift_card=*
|
Dárková karta na Wikipedii | |
payment:none=*
|
Tento klíč použijte, je-li služba zdarma. |
Měny
Předpokládá se, že oficiální měna státu, kde je prvek umístěn, je přijímána, takže se nemusí explicitně značit. Pokud jsou přijímány i jiné měny u různých způsobů platby, zvažte připojení
třípísmenného kódu měny na konec klíče. Například:
Pro sdělení, které měny jsou obecně akceptovány pro označovaný prvek (pro všechny způsoby platby), můžete použít:
currency:EUR=yes/no- pro každou přijímanou měnu.currency:others=no- pro sdělení, že seznam měn je kompletní.
Popis
U složitějších situací, prosím, přidejte doplňující informace pomocí značky description:payment=*. Pokud možno, přidejte i překlad do angličtiny pomocí description:payment:en=*.
Podobné značky
fee=yes/no/interval- jednodušší značka popisující, zda se za vstup či službu platí.toll=*- sděluje, že silnice, most, trajekt nebo jiná cesta je zpoplatněná - za její použití musíte zaplatit.
- ↑ From the wikipedia page
