ES:Estaciones de ferrocarril

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Logo. Característica : Estaciones de ferrocarril
One example for Característica : Estaciones de ferrocarril
Descripción
Un lugar donde los trenes se detienen y los pasajeros suben y bajan.
Etiquetas

Las estaciones de tren suelen ser complejas e incluyen tanto conexiones de transporte como diversos servicios. Una estación compleja se puede mapear con diversos grados de detalle utilizando las siguientes etiquetas y descripciones.

Visión general

Se puede mapear una estación de tren sencilla utilizando la estructura y las etiquetas que se muestran en el diagrama a continuación:
A-simple-station.svg

Estaciones más complejas, como terminales y otras estaciones principales en ciudades, es posible que sea necesario ser mapeadas con un nivel de detalle diferente. Consulta a continuación las descripciones de las etiquetas adecuadas.

Ubicación

Edificio

Para estaciones más grandes, a menudo es conveniente marcar todo el edificio de la estación. Para completar esto, crea una vía cerrada y usa la etiqueta building=train_station. Actualmente hay una serie de propuestas relacionadas con las estaciones subterráneas (metro, subterráneo).

Es especialmente conveniente en la planificación de rutas incluir las entradas del edificio. Esto se logra etiquetando los nodos apropiados en el límite de un edificio como building=entrance o railway=train_station_entrance. Estas entradas suelen ser vistos como el nodo de intersección del contorno del edificio con el camino (footway) del vestíbulo.

Elemento Clave Valor Descripción Etiquetas adicionales Comentario Imagen
Edificios de estación

área
building train_station Contorno del edifico de la estación Etiquetas adicionales:
name=* probablemente sea mejor omitirlo,
operator=First Anglia;Network Rail...
wheelchair=yes;limited;no
layer=*
addr:street=*
addr:housenumber=*
addr:postcode=*
Numero de pisos building:levels=* (no incluyas entrepisos ni plataformas en este total).
Puede ser necesario tener cuidado cuando la estación consta de varios edificios. Gare de Roanne 2008.jpg
Entradas

nodo
entrance yes;main;exit;
service;emergency
Entrada a un edificio En las entradas principales agregar railway=train_station_entrance y también ref=* y/o name=* si tiene un nombre.
La etiqueta exit_to=* se puede usar para indicar que la entrada proporciona acceso a una localidad particular de servicios (por ejemplo, estación de autobuses, estacionamiento de automóviles, centro de la ciudad).

Otras etiquetas opcionales:
wheelchair=yes;limited;no
level=*
layer=*
access=yes;customers;private
Ddm 2004 001 Bao-an Tainan.jpg
Parte de edificio

nodo área
building:part floor Un piso dentro del edificio de la estación Especifica el nombre del piso con level:ref=*
Por ejemplo level:ref=platform access o level:ref=ticket hall.
Si el edificio tiene varios niveles, se debe crear un building:part=yes para cada piso, incluida la planta baja.. Gare de Nîmes.jpg

Capa o nivel

El edificio de la estación de ferrocarril, así como las líneas de ferrocarril que llegan a él, pueden organizarse frecuentemente en múltiples niveles con muchas aceras, carreteras y líneas de ferrocarril diferentes en diferentes niveles. level=* es probablemente preferible cuando existe una estrecha correspondencia con los niveles del edificio, layer=* debe usarse para definir cruces sin ninguna referencia significativa a los niveles del edificio.

Comodidades

Las estaciones a menudo contienen muchas comodidades. Cuando corresponda, estos servicios pueden marcarse individualmente con un nodo y etiquetarse.

Algunas comodidades que se encuentran a menudo en los edificios de la estación y alrededores se pueden encontrar a continuación;

Estaciones de trenes de mercancías y patios de maniobras

railway=yard - una estación de ferrocarril para mercancías. Esto incluye las vías que no implican la carga o descarga de mercancías. El mapeo se documenta en etiquetado de patios y estaciones de carga y sigue el sistema de etiquetado de OpenRailwayMap.

Estaciones y sitios que no están actualmente en funcionamiento

Si la estación no está actualmente en servicio, generalmente no debe etiquetarse como railway=station. Consulta https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2013-February/012918.html .

Estación temporalmente fuera de servicio (puede estar en mal estado, pero sigue siendo una estación)
disused:railway=station
Estación permanentemente fuera de servicio (definitivamente no regresará, tal vez sea un hotel ahora)
railway:historic=station; (o no hay consenso)
historic:railway=station; o según Openrailwaymap
abandoned:railway=station
La estación ha sido desmantelada (quizás algunos restos, como plataformas antiguas).
railway:historic=station_site

Ten en cuenta que las estaciones de tren sin ningún rastro (por ejemplo, una mina a cielo abierto está ahora en donde solía estar la estación de tren) no deben mapearse en OSM Open Historical Map sería un mejor lugar.

Estación en construcción
construction:railway=station