Ko:도로

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
사용 가능한 언어 — Highways
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português português do Brasil română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް
다른 언어 — 우리가 이 위키를 번역하는 것을 도와주세요
Logo. 지물 : 도로
One example for 지물 : 도로
설명
highway=* 태그는 모든 종류의 도로와 길을 분류할 때 쓰입니다.
Tags한국어 언어로 이 번역을 도와주세요!

오픈스트리트맵의 도로(highway)는 한 장소에서 다른 장소로 연결하는 포장된 도로나 다른 방식으로 운송수단이 이동할 수 있도록 개량된 땅 위의 모든 도로, 경로, 대로를 의미합니다. 운송 수단의 예로는 전동 차량, 자전거 이용자, 보행자, 말을 타는 사람 등이 있습니다. 열차는 운송 수단에 포함되지 않습니다(Railways참조).

북미와 호주의 영어에서는 highway라는 용어는 접근이 통제되는 고속도로나 큰 도로를 일컫는 말이지만, 오픈스트리트맵에서는 영국식 영어의 의미로 쓰이므로 주의해야 합니다.

용어의 유래

전 세계의 도로는 각각 다른 명칭과 다른 방법으로 분류됩니다. 오픈스트리트맵에서는 모든 지역에서 일관된 분류법을 적용하고자 합니다. 오픈스트리트맵의 기원이 영국이기 때문에 오픈스트리트맵에서 사용하는 명칭은 영국 영어로 사용되었기에, 미국에서 사용되는 주 간 도로(interstate highway)와 독일에서 사용되는 아우토반은 모두은 모두 영국식인 'motorway'로 태그됩니다. Highway tag usage 문서는 현지 사정에 맞는 도로로 해석하는 것에 대한 일반적인 정보를 제공하며, Highway:International equivalence 문서는 각 국가나 영토에서 지도를 매핑하는 방법에 대한 정보를 제공합니다.

분류

참고 문서: Highway:International equivalence, Highway tag usage, Recommended Tagging Scheme By Country, OSM tags for routing/Access-Restrictions

Road와 Track

Highway 태그는 도로/도로망의 종류와 관계없이 쓰여야 합니다. 많은 나라에서 한 도로의 부분이 다른 도로나 도로망의 일부일 수 있으며, 또는 한 도로의 부분에서 서로 다른 용도로 쓰이는 부분이 있을 수 있습니다. 이에 대해서는 각 나라마다의 도로 설명 문서를 참고하십시오.

대다수의 도로들은 highway=unclassified 태그가 붙어 있을 겁니다. 만약 그 도로가 주거 구역이나 주택들을 양 옆으로 끼고 있다면 그 도로를 다시 highway=residential (도로=주거용)태그로 분류해주십시오. 중요한 도로들은 highway=tertiary (도로=3차)태그를 대신 붙여주십시오. 아파트 단지 진입로나 공원, 매립지 내 도로들은 highway=service (도로=취부)태그를 사용해 재분류해주시기 바랍니다. 사륜 구동 차량이 지나다닐 수 있는 비포장 도로들은 highway=track 태그를 붙여주십시오. 용도를 알 수 없는 도로들은 highway=road (도로=미분류)태그를 임시적으로 붙이고 용도를 파악할 수 있으면 그에 맞는 태그로 다시 바꿔주시기 바랍니다.

보행자 경로와 자전거 트랙

자전거 전용 도로나 보행자 전용 도로 등 특정 방법으로만 지나다닐 수 있는 도로들은 access=* (진입) 태그를 사용하여 더 많은 정보를 추가해주십시오. 표지판이나 울타리 등으로 자동차 진입을 막은 보행자 전용 도로는 highway=pedestrian (도로=보행자 전용)태그를 붙여주십기 바랍니다. 자전거 전용 도로나 등산로 등에는 다른 태그들을 사용하실 수 있습니다.

자세한 태그

이하 내용은 모두 선택적이 것이니, 초보 참여자들은 두려워 하실 필요가 없습니다. 처음 시작하신다면 도로의 모양, 교차로, 도로의 분류명, 도로명 정도로 출발하시는게 좋습니다. 좀 더 복잡한 내용들은 천천히 채워나가도 괜찮으니, 다른 기여자들에게 맡겨도 됩니다.

예정된 도로와 건설 중인 도로


이 주제는 Comparison_of_life_cycle_concepts#.3Ckey.3E_.3D_.3Cstatus.3E_.2B_.3Cstatus.3E_.3D_.3Cvalue.3E에서 다뤄졌습니다. construction=* 또한 보십시오.

이름과 참조

만약 도로가 이름이 있다면 각 마디마다 name=* (이름) 태그나 ref=* (참조) 태그를 (혹은 둘 다) 붙여주시기 바랍니다. 그와 달리 한 도로가 두 개 이상 도로망의 일부면 쌍반점(세미콜론)을 사이에 표기해주셔야 합니다. (예: ref=I 39;US 51, 미국 51번 국도와 위스콘신 주 54번 주도가 겹칠 경우: ref=US 51;US:WI 54) 만약 한 도로가 두 개 이상의 이름이 있다면, 덜 쓰이는 명칭은 alt_name=* (별칭) 태그에 적어주시기 바랍니다. 또한, 만약 한 도로가 정식 명칭보다 별칭이 더 널리 쓰여 고유명사로 정착했다면 name=* 태그를 비우고 alt_name=* 태그를 그 별칭으로 채워넣어 별칭이 나오게끔 하는 것도 좋은 방법입니다. (예: 영국의 한 도로를 가리키는 별칭인 'A1') 옛 이름이 더 이상 쓰이지 않지만 변천사를 다루고 싶을 경우 old_name=* (옛 이름) 태그에 구 명칭을 채우면 됩니다.

속도 제한과 다른 제한

maxspeed=* (최대 속도 제한) 태그, maxheight=* (최대 높이 제한) 태그, maxwidth=* (최대 폭 제한), maxweight=* (최대 차중 제한) 태그를 써서 도로에 관한 설명을 더욱 알차게 할 수 있습니다. 최대속도 제한은 보통 대다수의 도로(사립 도로 제외)에 적용됩니다. 최대 높이 제한과 최대 폭 제한은 주로 교량 아래를 지나는 도로에, 최대 차중 제한은 교량을 지나는 도로에 적용될 수 있습니다. 주의하셔야 할 점은 이 태그들이 도로 전체에 적용될 수도 있고 각 마디마다 적용될 수도 있다는 것입니다.

보행자들이 지나다닐 수 없으면 foot=no (보행자 제한됨) 태그를, 자전거가 지나다닐 수 없으면 bicycle=no (자전거 제한됨) 태그를 붙여주시기 바랍니다. 만약 버스만 허용된다면 access=no (진입 제한됨) 태그와 bus=yes (버스 진입 허용) 태그를 같이 붙여주는 게 적절합니다. hov=* (탑승 인원) 태그는 한 도로를 사용할 때 최소 탑승 인원을 명시돼 있을 때 쓰시면 됩니다. access (진입) 문서를 참고하여 더 자세한 설명을 보십시오.

표면, 폭, 조명

도로의 표면을 나타내려면 surface=* (표면) 태그를 붙여주시면 됩니다. 비포장 도로 따위의 길은 tracktype=* (도로 품질) 태그를 붙여 매우 좋으면 grade1을, 매우 나쁘면 grade5를 적어주시기 바랍니다. 도로의 폭, 너비를 미터로 나타내려면 width=* (도로 폭) 태그를 쓰시면 됩니다. The traffic_calming=* tag can be used to indicate either that a section of road is traffic-calmed or the position of an actual feature. 이 태그는 주로 좁은 도로에 적용됩니다. 만약 도로가 어두운 환경에서 조명등이 커져 있다면 lit=yes (조명=있음) 태그를, 아니라면 lit=no (조명=없음) 태그를 붙이면 유용합니다. 매우 자세하게 하고 싶다면 highway=street_lamp (조명등) 태그를 이용해 조명등을 하나씩 추가하실 수 있습니다.

주차

거리에 평행하거나 수직으로 주차하는 것은 parking:lane=*parking:condition=*을 통해 표현할 수 있다.

차선

차선의 수

주요 문서: Key:lanes

일반 차량들이 사용할 수 있는 차선의 수는 ... (차선) 태그로 나타낼 수 있습니다. 어느 종류의 차선을 세야할 지에 대해서는 주된 문서를 참고해주십시오. 만약 쌍방향 도로에서 각 방향의 차선 수가 서로 다르다면 전체 차선 수를 ... 태그에 적고 lanes:forward=* (차선: 상행) 태그와 lanes:backward=* (차선: 하행) 태그로 각 방향의 차선 수를 나타내주십시오. The key lanes:forward=* hereby refers to lanes which direction is equal to the direction of the OSM way, and lanes:backward=* to the opposite direction.

만약 한 차선이 버스나 택시 전용 차선이라면 lanes:bus:forward=1 (차선: 버스 전용: 상행=1) 태그나 lanes:taxi:backward=1 (차선: 택시 전용: 하행=1) 태그 등을 쓰십시오.

레이아웃과 차선의 특성

주요 문서: Lanes

The properties of individual lanes can be tagged with the extension :lanes to any other meaningful key. For example maxspeed=80 means a speed limit of 80 km/h on all lanes, while maxspeed:lanes=*100|80 means a speed limit of 100 km/h on the left lane and 80 km/h on the right lane.

Turning lanes can be indicated with the tag turn:lanes=*, for example turn:lanes=*left;through|right.

자전거 길과 자전거 트랙

cycleway=* (자전거 길) 태그는 도로 내에 설치된 자전거 전용 차선이나 도로와 나란하게 깔린 자전거 길을 나타낼 때 쓸 수 있습니다.

보도

보도의 유무를 나타내고자 할 때 sidewalk=* (보도) 태그를 쓰실 수 있습니다. 이는 꼭 도로와 함께 있어야 할 필요는 없습니다.

횡단 지점과 barriers

crossing=* can be used to indicate a place where there facilities are provided to assist people crossing the road. The tag should be added to a node at a suitable point along the road, with crossing=* being available to describe the type of crossing using one of the following values: traffic_signals, uncontrolled, island or unmarked. Additionally, the foot=*, bicycle=*, horse=* tags can be used to indicate which modes can legally use the crossing. The supervised=yes tag can be used to indicate that the crossing is supervised at busy times.

Where usage of a highway is restricted by some physical barrier this can be indicated by the addition of a node tagged with barrier=* with a suitable value (for example: border_control, cycle_barrier, cattle_grid, gate, bollard, gate, stile, toll_booth or turnstile). An access=* tag can be added to provide information about which modes of transport are affected by the barrier. For a toll-booth the fee=* tag can be used for provide more information.

Where a railway crosses a road at grade use railway=level_crossing, and railway=crossing for where a path crosses a railway. For a place where a river or stream crosses a road or path without a bridge use ford=*. For a narrow watercourse indicated using a single way then a node should be used. If the river is wide then the 'ford' tag should be applied to a way spanning the full length of the road as it crosses the river between the waterway=riverbanks.

버스와 전차

Bus stops along the route should be tagged with highway=bus_stop or using the newer public_transport=platform which should be positioned to the side of the carriageway where passengers wait. A tram running within the main carriageway should be tagged with railway=tram on the same way as the road. If the tram runs into a separate right-of-way to the side of the carriageway or within the central reservation the create a separate way also tagged using railway=tram.

다리와 터널

Bridges and tunnels should be indicated by splitting the way where the bridge begins and ends, and marking the middle way as bridge=yes/viaduct or tunnel=yes. There is some debate about how to name bridges and tunnels along a road in places where the name of the bridge/tunnel is different from the road. One approach is to use the proposed Bridge/tunnel relation and include the name of the bridge within that relation.

The layer=* tag should generally be used on one of the ways that cross using a bridge or tunnel. A bridge will commonly be tagged with layer=1 and a tunnel with layer=-1 although where the junction is more complex more layers are required. Where a road is above or lower than ground level a section may be tagged with embankment=* or cutting=*.

교차점

주요 문서: Junctions

A simple junction between a number of roads can be formed using a shared node. If the junction has traffic signals tag the node with highway=traffic_signals. Mini-roundabouts, indicated by paint on the road, are described as a node tagged with highway=mini_roundabout. Larger roundabouts which probably have grass or planting in the middle as described as a circular way tagged with junction=roundabout. A roundabout on a major road may include bridges and should therefore be split into a number of ways, with each element tagged with junction=roundabout. Larger interchanges are normally constructed using multiple highway elements and appropriate associated bridge and layer tags.

회전 제한

주요 문서: Relation:restriction

Some junctions have turn restrictions which need to be modeled for routing services to operate correctly.

추가 제안들

더 알아보기