Ja:Index

From OpenStreetMap Wiki

Jump to: navigation, search

このページは、日本語で書かれたウィキページや日本に関連したウィキページなどを集めて分類した索引です。全部ではありません。日本語でかかれている文章は、頭にJa:がついている約束があるので、ここにない日本語文書を探している人は、検索を利用してみてください。

Contents

オープンストリートマップについて

総合情報

ページ名 内容 原文 状況 備考
Ja:Main Page 日本語メインページ Main Page 翻訳済
Ja:About オープンストリートマップについて About 翻訳済 原文の変更反映が必要。--Tatata 06:59, 22 June 2008 (UTC)

原文の変更を反映。Miurahr 06:51, 2 November 2008 (UTC)

Ja:Mapper 地図作成について Map Making Overview 翻訳済 原文の変更反映済み -- Miurahr 08:10, 27 July 2008 (UTC)
Ja:JapanOSM 日本地域でのOpenStreetMapの活動ついて - -
Ja:FAQ よくある質問 FAQ 2008年12月18日版 翻訳未済 1月からの追加分の反映が必要 Miurahr 08:46, 27 July 2008 (UTC)
 12月18日版で反映--Nazotoko 03:22, 6 January 2009 (UTC)
Ja:Index 日本語或いは日本関連のページの索引(このページ) - -
Ja:Help:Contents ヘルプ Help:Contents 翻訳済
Ja:Portal:Press プレス 報道向け Portal:Press 翻訳済 Miurahr 13:46, 15 March 2009 (UTC)
Ja:Develop 開発 開発者向け Develop 翻訳済

新しい参加者向け

ページ名 内容 原文 状況 備考
Ja:Getting Involved さあはじめよう(GPS を使わない参加が中心) Getting Involved 翻訳済
Ja:Beginners Guide 入門ガイド Beginners' Guide 翻訳済 全ページ翻訳済

方針・ガイド・ヘルプ

ページ名 内容 原文 状況 備考
Ja:Terms 用語の定義 - -
Ja:Wiki Help ウィキのヘルプ Wiki Help 翻訳済
Ja:Creating an Account アカウント(ユーザーID)の作成 Creating an Account 翻訳済
Ja:Accounts OSMの各種アカウントの説明 Accounts 翻訳済
Ja:Copyright 著作権 Copyright 翻訳済
ja:Copyright_Easter_Eggs (gt) コピーライト・イースターエッグ Copyright_Easter_Eggs 未翻訳 なぜ許可のない地図を参考にしてはダメなのか
Ja:OpenStreetMap License OpenStreetMapのライセンス OpenStreetMap License 翻訳済
Ja:Legal FAQ 法的なFAQ Legal FAQ 翻訳済

姉妹プロジェクト

ページ名 内容 原文 状況 備考
ja:OpenAerialMap (gt) フリーな航空写真OpenAerialMap OpenAerialMap 未翻訳
Ja:OpenSeaMap (gt) フリーな海図OpenSeaMap OpenSeaMap 翻訳未済
Ja:OpenStreetBugs OpenStreetBugs マッパーの注意書き OpenStreetBugs 翻訳済 DE:OpenStreetBugsの方が主流。英語版も合わせる計画が進行中。--Nazotoko 18:37, 4 September 2009 (UTC)
ja:OpenStreetPhoto (gt) OpenStreetPhoto フリーな風景写真 OpenStreetPhoto 未翻訳

地上調査・データ収集

ページ名 内容 原文 状況 備考
Ja:Mapping techniques 地図作成のテクニック Mapping techniques 翻訳済
Ja:Points of interest POI 地点情報 Points of interest 翻訳済
Ja:Photo mapping 写真マッピング Photo mapping 翻訳済
Ja:Geotagging Source Photos (gt) 写真に地点情報を付けるやり方 Geotagging Source Photos 翻訳未済
Ja:GPS Receiver GPS受信機について GPS Receiver 翻訳済
Ja:GPS Reviews (gt) GPSの評価 GPS Reviews 翻訳未済 日本で入手可能な機種を中心に整備予定。
Ja:Garmin Garmin GPS Garmin 翻訳済
Ja:Upload GPSトラックログ(GPXファイル)のアップロード Upload 翻訳済
Ja:Mapping Weekend Howto マッピングパーティのやり方 Mapping Weekend Howto 翻訳済
Ja:Party render (gt) GPXファイルを色分けして描画するツール Party render 翻訳未済
ja:Marine Mapping (gt) 海図作成 Marine Mapping 未翻訳 海上・海岸の地図作りとOpenSeaMap
Ja:MapPIN'on OSM (gt) マッピング用写真紹介ネットワーク MapPIN'on OSM 翻訳未済 日本人のnazotoko が英語を書いているので、nazotoko が翻訳する方が早いです。

地図編集

ページ名 内容 原文 状況 備考
Ja:Editing 地図の編集 Editing 翻訳済
Ja:Elements 地図の要素 Elements 翻訳済
Japan tagging タグ付けのルール(日本の地図作りの推奨) - - 日英併記
Ja:Map Features (gt) タグの一覧(OSM全体のタグの一覧の日本語訳) Map Features 翻訳未済
Ja:Editing Standards and Conventions (gt) 編集の標準と慣習 Editing Standards and Conventions 翻訳未済
Ja:Tagging タグ付けのルール(国別推奨の一覧) Tagging 翻訳済
Ja:Tagging FAQ タグ付けについてのよくある質問 Tagging FAQ 翻訳済
Ja:Relations リレーションズ機能(関連付け機能)について Relations 翻訳済
Ja:Howto Map A 主なタグの索引 Howto Map A 翻訳済 50音順 (あまり翻訳と関係ないので時々入れてください。)
Category:Ja:Keys タグ(キー)の日本語説明用のカテゴリー Category:En:Keys 翻訳済 日本語翻訳済み・未済みともここにあります。
Category:Ja:Tags タグ(値)の日本語説明用のカテゴリー Category:En:Tags 翻訳済 日本語翻訳済み・未済みともここにあります。
Ja:Comparison of editors エディターの比較 Comparison of editors 翻訳済
Ja:Potlatch 地図編集ツール"Potlatch"について (オンライン・エディタ) Potlatch 翻訳済
Ja:Potlatch/Primer 地図編集ツール"Potlatch"の使用方法 Potlatch/Primer 翻訳済
Ja:Potlatch/Keyboard shortcuts 地図編集ツール"Potlatch"の使用方法 - ショートカットキー Potlatch/Keyboard shortcuts 翻訳済
Ja:Potlatch/FAQs 地図編集ツール"Potlatch"について - よくある質問 Potlatch/FAQs 翻訳済
Ja:JOSM (gt) 地図編集ツール"JOSM"について (オフライン・エディタ) JOSM 翻訳未済 DE:JOSMの方が主流。英語版も合わせる計画が進行中。--Nazotoko 18:37, 4 September 2009 (UTC)
Ja:JOSM/Plugins 地図編集ツール"JOSM"のプラグイン JOSM/Plugins 翻訳済
Ja:JOSM/Plugins/AgPifoJ "JOSM"の写真マッピング用プラグイン - AgPifoJ JOSM/Plugins/AgPifoJ 翻訳済
Ja:JOSM/Plugins/WMSPlugin (gt) "JOSM"の航空写真用プラグイン - WMSPlugin JOSM/Plugins/WMSPlugin 翻訳未済
Ja:Merkaartor 地図編集ツール"Merkaartor" (オフライン・エディタ) Merkaartor 翻訳済
Ja:Merkaartor/Documentation (gt) "Merkaartor" 本文 Merkaartor/Documentation 翻訳未済
ja:GIS for Dummies (written by a dummy) (gt) さるでもわかるGIS (さるが書きました) GIS for Dummies (written by a dummy) 未翻訳
Ja:ortho_mapping オルソ化空中写真ダウンロードシステムを使ったマッピング、タグ付けツール - - 日本語表記

利用法

ページ名 内容 原文 状況 備考
Ja:Using OpenStreetMap (gt) OpenStreetMapを使う Using OpenStreetMap 翻訳未済
Ja:Slippy Map OSMのウェブ上の地図"Slippy Map"について Slippy Map 翻訳済
Ja:OpenLayers Slippy Mapに使われているJavascriptライブラリ OpenLayers 翻訳済
Ja:Slippy Map MediaWiki Extension MediaWiki にSlippy Map Slippy Map MediaWiki Extension 翻訳済
ja:Simple image MediaWiki Extension (gt) MediaWiki に静止OSM地図 Simple image MediaWiki Extension 未翻訳
Ja:Browsing 地図の閲覧 Browsing 翻訳済
Ja:Export OSMデータのエキスポートについて Export 翻訳済
Ja:Tiles@home レンダリング "Tiles@home"について Tiles@home 翻訳済
Ja:Osmarender レンダリングツール"Osmarender"について Osmarender 翻訳済
Ja:Osmarender/Howto レンダリングツール"Osmarender"の使用方法 Osmarender/Howto 翻訳済
Ja:Mapnik (gt) レンダリングツール"Mapnik"について Mapnik 翻訳未済
Ja:Kosmos レンダリングツール"Kosmos"について Kosmos 翻訳済
Ja:OSM Map On Garmin Garmin GPSにOSM地図 OSM Map On Garmin 翻訳済
Ja:Mkgmap Mkgmap - .osmファイルを.imgファイルに変換するソフトウェア Mkgmap 翻訳済

開発

ページ名 内容 原文 状況 備考
Ja:Component overview コンポーネントの概要 Component overview 翻訳済
Ja:Planet.osm OSMデータベースのスナップショット Planet.osm 翻訳済
Ja:Osmosis (gt) OSMデータのデータベース処理 Osmosis 翻訳未済
Ja:Xapi (gt) 大規模OSMデータのread-only API Xapi 翻訳未済
ja:.osm (gt) 基本ファイルフォーマット .osm .osm 未翻訳
Ja:Potlatch/Development overview 地図編集ツール"Potlatch"の開発について Potlatch/Development overview 翻訳済

プロジェクト・コミュニティー・その他

ページ名 内容 原文 状況 備考
WikiProject Japan 日本の地図作りのプロジェクトページ - - 日英併記
WikiProject Japan/Places 日本の市町村やその他の場所へのリンク - - 日英併記
WikiProject Japan/mapping 日本でのマッピングのヒント(非居住者向け) - - 英語
Category:Japan カテゴリ - 日本関連のページと画像 - -
Category:Cities in Japan カテゴリ - 日本の都市のページ - -
Category:Users in Japan カテゴリ - 日本のOpenStreetMap mappers - -
Japan 場所(地名)のページ - 日本 - - 英語
Tokyo 場所(地名)のページ - 東京 - - 英語
Ja:Kansai 関西(近畿地方)の OSM について - - 日本語
Ja:Kamakura Mapping Party 鎌倉マッピングパーティ - -
Import/Catalogue/Japan KSJ2 Import 国土数値情報のインポート(JPGIS準拠データ) - - 日英併記
Import/Catalogue/Japan KSJ2 Import/Administrative district 国土数値情報(行政区域データ)のインポート - - 日英併記
Import/Catalogue/Japan KSJ2 Import/Airport 国土数値情報(空港データ)のインポート - - 日英併記
Import/Catalogue/Japan KSJ2 Import/Lake and pond 国土数値情報(湖沼データ)のインポート - - 日英併記
Import/Catalogue/Japan KSJ2 Import/Railway 国土数値情報(鉄道データ)のインポート - - 日英併記
Ja:Main Page/Notice 日本語メインページの「お知らせ」 - - -
Ja:Main Page/Help wanted 日本語メインページの「作業する方を募集中」 - - -
http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-osm-site メインサイトのローカライズ用ページ - 翻訳未済 Translate wiki のページ
http://cassini.toolserver.org/~mazder/multilingual-country-list/?lang=ja 国名の日本語化 - 翻訳済 外部サイト

[1] [2]

http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-osm-potlatch Potlatchのローカライズ用ページ - 翻訳未済 Translate wiki のページ
https://translations.launchpad.net/josm JOSMのローカライズ用ページ 翻訳未済 外部サイト
http://josm.openstreetmap.de/wiki/Ja%3AHelp JOSMのヘルプ 翻訳未済 外部サイト
https://translations.launchpad.net/merkaartor Merkaartorのローカライズ用ページ 翻訳未済 外部サイト

Translate wiki は新たにユーザーアカウントを作るだけでなく、翻訳できる状態になるまで、手順が分かりにくく時間がかかります。ので簡易に手順を書きます。

  1. まず、ユーザー登録をしてください。
  2. 認証のためのE-mail が届くので、そのメールにしたがって認証してください。
  3. 自分のユーザーページにOpenStreetMap 関係の自分のユーザーページへのリンクとか書いてください。
  4. 同時期に自動で、自分の会話のページに色々な手順が書き込まれます。
  5. そのうちもっとも重要なのは、ここで、翻訳権限(right of translation)を申請することです。
  6. "新しい申請を追加する" をクリックするとあまりに意味のわからない編集ページに来ますが、とりあえず、従ってテキストボックスの"ISO-code"を消して代わりに、"ja"を書き、"Your text is here"の代わりに、何かメッセージを書きます。後ろの"--~~~~"は消さないようにしてください。メッセージに何を書いていいのかわからない人は、これでもコピーしてください。 I would like to help translating OpenSteetMap projects into Japanese.
  7. 自分の書いたメッセージは、さっきの申請のページの一番下に出ています。審査と手続きは人力で行われるようで、手続きが終わるとDone と誰かが書いてくれます。
  8. それで翻訳を開始できます。

その他詳細は、Translate wiki のOpenStreetMapのプロジェクトページへ

Personal tools
Recent changes