RU:Объекты карты
OpenStreetMap представляет физические объекты на земле (например, дороги или здания) используя теги, которые указывают к основным структурам данных (точки , линии или отношения ). Каждый тег описывает географическую характеристику объекта, относящуюся к этой конкретной точки, линии или отношению.
Вы вольны использовать любые теги, придуманные вами. Однако практичнее использовать некий рекомендованный набор объектов и соответствующих им тегов. На этой странице содержатся многие основные одобренные объекты и соответствующие теги. Имейте в виду, что описания окубъектов на этой странице - это лишь краткие версии описаний на страницах самих тегов, так что в любом случае рекомендуется не ограничиваться чтением только этой страницы, а изучить подробное описание интересующего вас тега.
Существуют предложения изменения существующих тегов, неактивные и устаревшие объекты. Если вы не найдёте подходящего тега в списке ниже, не стесняйтесь придумать что-нибудь подходящее, если значения тегов можно будет проверить. Со временем вы можете обнаружить, что имя тега изменено, чтобы соответствовать более широкому консенсусу. Однако многие хорошие теги использовались сначала, а потом документировались. Последние обновления схем тегов смотрите Changelog.
- Понятия 'точка' (node), 'линия' (way) и 'полигон' (area) объясняются на странице Элементы.
- Некоторые характерные для России элементы более детально объясняются на странице Как обозначить.
- Предложения по обозначениям-пиктограммам рассматриваются на странице Proposed Icons.
- Об элементах, которые когда-то были корректны, но сегодня их использование уже не рекомендуется, см. на странице Устаревшие теги.
- См. также Стандарты и соглашения редактирования.
Замечания по отрисовке (рендеринг):
- Использование приведённых здесь элементов не гарантирует, что объекты будут отрисованы в каком-либо рендере. Чтобы узнать, как помеченные теми или иными тегами объекты будут отрисованы в рендере Mapnik, обратитесь к разделу Symbol Rendering.
- Имейте в виду, что есть теги, которые понимаются в основных рендерах OSM, но не описаны на данной странице.
- Столбец 'Обозначение (Osmarender)' в этих таблицах являются только примером, как может быть отрисован тот или иной объект. И это совсем не означает, что объект будет обязательно отрисовываться - может быть, его обработка ещё не встроена в рендер.
Таблицы разбиты по темам и отсортированы по частоте применения.
Каждый раздел - это шаблон, который может использоваться при переводе текста на русский язык.
Материальные характеристики
Дороги, улицы, тропы (highway=*)
Тег highway — основной для обозначения дорог. Часто он — единственный тег.
В разных странах используются разные соглашения по использованию этого тега. Смотрите также Соглашение о типах дорог в России, Highway tag usage (англ.), RU:Дороги, Дорожные знаки в России, Правила дорожного движения в России.
Важно помнить, что тег, который необходимо использовать для обозначения дорог, определяется исключительно их предназначением и важностью дорог в соединительной сети, а не покрытием! Для описания характеристик дорог следует использовать теги width=*, lanes=*, surface=*, smoothness=*, maxspeed:practical=*.
Ключ | Значение | Элементы | Описание | Обозначение (Osmarender) | Фото | |
---|---|---|---|---|---|---|
Дороги | ||||||
Основные теги для дорожной сети, от наиболее значимых к наименее значимым | ||||||
highway | motorway | Автомагистрали (обозначенные знаком "Автомагистраль" [1]) — автомобильные дороги, имеющие многополосную проезжую часть с центральной разделительной полосой, и не имеющие пересечений в одном уровне с другими автомобильными и железными дорогами, трамвайными путями, велосипедными и пешеходными дорожками.
|
||||
highway | trunk | Важные дороги, не являющиеся автомагистралями
Сеть дорог класса trunk должна быть связной в пределах всей страны, следовательно:
|
||||
highway | primary | Автомобильные дороги регионального значения, соединяющие города и/или областные центры, дороги межрегионального значения, не являющиеся trunk.
|
||||
highway | secondary | Автомобильные дороги областного значения, соединяющие областные центры с крупными населёнными пунктами (районными центрами), а также крупные населённые пункты между собой.
|
||||
highway | tertiary | Более важные автомобильные дороги среди прочих автомобильных дорог местного значения, например соединяющие районные центры с сёлами, а также несколько сёл между собой.
|
||||
highway | unclassified | Остальные автомобильные дороги местного значения, образующие соединительную сеть дорог.
|
||||
highway | residential | Дороги, которые проходят внутри жилых зон, а также используются для подъезда к ним. В основном используется теми людьми, которые живут на этой улице или на примыкающей. Обычно имеют название. Не обозначены дорожными знаками 5.21 и 5.22 "Жилая зона". Транзитный проезд не приветствуется.
|
||||
Съезды на развязках | ||||||
highway | motorway_link | Съезды на развязках дорог, на которых действуют те же правила движения, что и на (motorway). В России почти не встречаются, ибо устоялась практика устанавливать знаки "конец автомагистрали" сразу в начале съезда с нее, даже на другую автомагистраль. |
||||
highway | trunk_link | Съезды на развязках дорог с той же важностью в дорожной сети, что и trunk. Обычно, имеют такие же ограничения, что и межрегиональные трассы (trunk). |
||||
highway | primary_link | Съезды на развязках дорог с той же важностью в дорожной сети, что и primary.
|
||||
highway | secondary_link | Съезды на развязках дорог с той же важностью в дорожной сети, что и secondary.
|
||||
highway | tertiary_link | Съезды на развязках дорог с той же важностью в дорожной сети, что и tertiary.
|
||||
Особые типы дорог | ||||||
highway | living_street | Улицы такого же класса как residential, но на них пешеходы имеют преимущество перед автомобилями и обозначенные знаками 5.21 и 5.22 "Жилая зона".
|
||||
highway | service | Служебные проезды: внутриквартальные, въездные, парковочные и т.д.
|
||||
highway | pedestrian | Для обозначения улиц городов (такого же класса как residential), выделенных для пешеходов.
Въезд специального транспорта, привозящего товар в магазины, физически возможен, может быть разрешён только в определённые часы и закрыт для въезда специальными съёмными столбиками. Разрешения для велосипедистов указываются тегами bicycle=yes или bicycle=no. Отличается от highway=footway большей шириной. Для создания площадей следует создать замкнутую область и добавить тег area:highway=pedestrian. |
||||
highway | track | Дороги сельскохозяйственного назначения, лесные дороги, не ведущие к жилым или промышленным объектам, неофициальные грунтовки, козьи тропы.
|
||||
highway | bus_guideway | Дороги со специальным покрытием, предназначенные только для движения автобусов. Другие виды транспорта физически не смогут проехать. В России таких нет. Для дорог или полос предназначенных для движения пассажирского транспорта указывают дополнительные теги access=no и psv=yes. | ||||
highway | escape | Аварийная полоса рядом с длинными спускающимися склонами для остановки транспортного средства из-за отказа тормозов. | ||||
highway | raceway | Гоночная трасса. | ||||
highway | road | Линии, возможно, являющиеся дорогами. Временный тег, которым следует помечать линии до уточнения. | ||||
highway | busway | A dedicated roadway for bus rapid transit systems | ||||
Дороги для пешеходов и транспорта, кроме четырехколесного | ||||||
highway | footway | Пешеходные дорожки, тротуары. Если по ним разрешено передвижение на велосипеде, то необходимо добавить тег bicycle=yes. Не путать с пешеходными улицами highway=pedestrian, тропами highway=path и грунтовками для сельскохозяйственной техники highway=track |
||||
highway | bridleway | Дорожки для верховой езды. | ||||
highway | steps | Лестницы, лестничные пролёты. Для указания числа ступеней используйте step_count=* | ||||
highway | corridor | For a hallway inside of a building. | ||||
highway | path | Тропа (чаще всего, стихийная) использующаяся пешеходами, либо одним или несколькими видами транспорта, кроме четырехколесного (лыжи, снегоход, велосипед). Местами визуально не распознаётся, так как может проходить по любым типам поверхности. | ||||
highway | via_ferrata | A via ferrata is a route equipped with fixed cables, stemples, ladders, and bridges in order to increase ease and security for climbers. These via ferrata require equipment : climbing harness, shock absorber and two short lengths of rope, but do not require a long rope as for climbing. | ||||
When sidewalk/crosswalk is tagged as a separate way | ||||||
footway | sidewalk | Sidewalk that runs typically along residential road. Use in combination with highway=footway or highway=path | ||||
footway | crossing | Пешеходный переход. | ||||
footway | traffic_island | Пешеходный переход. | ||||
Когда тротуары (пешеходные дорожки) обозначаются тегами на основной дороге (см. Тротуары) | ||||||
sidewalk | both | left | right | no | Specifies that the highways has sidewalks on both sides, on one side or no sidewalk at all | ||||
Когда велодорожка рисуется как отдельная самостоятельная дорога (см. Bicycle) | ||||||
highway | cycleway | Велодорожка, обозначенная соответствующим дорожным знаком. Если нужно обозначить, что это дорожка и для пешеходов, можно добавить тег foot=yes. | ||||
Когда велодорожка или полоса обозначаются тегами на основной дороге (см. Bicycle) | ||||||
cycleway | lane | Велосипедная полоса — это маршрут, лежащий в пределах дорожного полотна. Обозначается специальными дорожными знаками. | ||||
cycleway | Используется на дорогах с oneway=yes, если разрешена езда на велосипеде в обоих направлениях (только в странах, где это разрешено официально) | |||||
cycleway | Используется на дорогах с oneway=yes, имеющих велополосу, идущую в направлении, противоположном потоку обычного транспорта (т.е. полоса "против движения") | |||||
cycleway | track | Велодорожка — это маршрут, отдельный от основной дороги. Добавьте oneway=yes, если это необходимо. | ||||
cycleway | Используется на дорогах с oneway=yes, имеющих велодорожку, идущую в противоположном направлении к потоку обычного транспорта. | |||||
cycleway | share_busway | Имеется полоса для маршрутных транспортных средств, которой разрешено пользоваться велосипедистам. | ||||
cycleway | Deprecated variant for ways with oneway=yes that have a bus lane that cyclists are also permitted to use, and which go in the opposite direction to normal traffic flow (a "contraflow" bus lane). Replaced by oneway:bicycle=no + cycleway:left=share_busway/cycleway:right=share_busway + cycleway:left:oneway=-1/cycleway:right:oneway=-1. | |||||
cycleway | shared_lane | Велосипедисты используют полосу совместно с автомобильным транспортом, но имеются указатели, сообщающие, что они должны делить эту полосу с автомобилистами. | ||||
Busways tagged on the main roadway or lane (see Bus lanes) | ||||||
lane | Deprecated variant to tag bus lanes. Replaced by bus/psv lane tagging lanes:bus=* / lanes:psv=*) / bus:lanes=* / psv:lanes=* | |||||
opposite | Deprecated variant for ways with oneway=yes where buses are legally permitted to travel in both directions. Replaced by oneway:bus=no | |||||
opposite_lane | Deprecated variant for ways with oneway=yes that have a bus lane which go in the opposite direction to normal traffic flow (a "contraflow" bus lane). Replaced by oneway:bus=no and lanes:bus=* / lanes:psv=*) / bus:lanes=* / psv:lanes=* | |||||
Street parking tagged on the main roadway (see Street parking) | ||||||
parking:left / :right / :both (hereafter: parking:side) |
lane | street_side | on_kerb | half_on_kerb | shoulder | no | separate | yes | Велосипедная полоса — это маршрут, лежащий в пределах дорожного полотна. Обозначается специальными дорожными знаками. | ||||
parking:sideorientation=* | parallel | diagonal | perpendicular | Велосипедная полоса — это маршрут, лежащий в пределах дорожного полотна. Обозначается специальными дорожными знаками. | ||||
Жизненный цикл (see also lifecycle prefixes) | ||||||
highway | proposed | Планируемая/проектируемая дорога. Использовать совместно с тегом proposed=*. Рекомендуется вносить в базу только те планируемые/проектируемые дороги, которые действительно имеют шанс быть построены, то есть, как минимум, если проект такой дороги утвержден, хотя строительство еще не начато. | ||||
highway | construction | Строящаяся или ремонтируемая дорога. Использовать совместно с тегами construction=*, opening_date=* и check_date=* (opening_date - ожидаемая дата открытия (следует указать хотя бы ориентировочные сроки), check_date - дата, когда состояние дороги и ожидаемое время открытия проверялись на местности (дата, когда информация, указанная в opening_date, и факт перекрытия дороги являлись актуальными)). | different colours | |||
Свойства дороги | ||||||
abutters | commercial/ industrial/ mixed/ residential/ retail и т.п. | Для описания преимущественного назначения территории вдоль дороги. Подробнее см. Key:abutters. | ||||
bicycle_road | yes | A bicycle road is a road designated for bicycles. If residential streets get the status of bicycle roads, normally, by special signs, motor traffic is admitted with limited speed, often only for residents. | ||||
bus_bay | both | left | right | A bus bay outside the main carriageway for boarding/alighting | ||||
change | yes | no | not_right | not_left | only_right | only_left | Specify the allowed/forbidden lane changes | ||||
destination | <place name of destination> | Destination when following a linear feature | ||||
embankment | yes | dyke | A dyke or a raised bank to carry a road, railway, or canal across a low-lying or wet area. | ||||
embedded_rails | yes | <type of railway> | A highway on which non-railway traffic is also allowed has railway tracks embedded in it but the rails are mapped as separate ways. | ||||
ford | yes | Пересечение дороги с ручьем или речкой, брод. | ||||
ice_road | yes | Дорога, проложенная по льду озера, реки и т.д. Ледовая переправа. В теплое время года не существует в принципе. | ||||
incline | Number % | ° | up | down | Спуск или подъём. | ||||
junction | roundabout | Круговое движение. При установке данного тега автоматически устанавливается одностороннее движение. | ||||
lanes | <number> | Количество полос движения на проезжей части дороги | ||||
lane_markings | yes | no | Specifies if a highway has painted markings to indicate the position of the lanes. | ||||
lit | yes | no | Освещается ли дорога/дороги | ||||
maxspeed | <number> | Specifies the maximum legal speed limit on a road, railway or waterway. | ||||
motorroad | yes | no | The motorroad tag is used to describe highways that have motorway-like access restrictions but that are not a motorway. | ||||
mountain_pass | yes | Наивысшая точка горного перевала | ||||
mtb:scale | 0-6 | Applies to highway=path and highway=track. A classification scheme for mtb trails (few inclination and downhill). | ||||
mtb:scale:uphill | 0-5 | A classification scheme for mtb trails for going uphill if there is significant inclination. | ||||
mtb:scale:imba | 0-4 | The IMBA Trail Difficulty Rating System shall be used for bikeparks. It is adapted to mtb trails with artificial obstacles. | ||||
mtb:description | Text | Applies to highway=path and highway=track. A key to input variable infos related to mtbiking on a way with human words | ||||
oneway | yes | no | reversible | Oneway streets are streets where you are only allowed to drive in one direction. | ||||
oneway:bicycle | yes | no | | Used on ways with oneway=yes where it is legally permitted to cycle in both directions. | ||||
overtaking | yes | no | caution | both | forward | backward | Указывает отрезки дорог, где обгон запрещён. | ||||
parallel | diagonal | perpendicular | marked | no_parking | no_stopping | fire_lane. | Deprecated variant to map parking along streets. See section on street parking above or the street parking page for more details. | |||||
free | ticket | disc | residents | customers | private | Deprecated variant to map parking conditions along streets. See section on street parking above or the street parking page for more details. | |||||
passing_places | yes | Дорога, на которой часто встречаются расширения для встречного разъезда. | ||||
priority | forward | backward | Traffic priority for narrow parts of roads, e.g. narrow bridges. | ||||
priority_road | designated | yes_unposted | end | Specifying roads signposted as priority roads. | ||||
sac_scale | hiking | mountain_hiking | demanding_mountain_hiking | alpine_hiking | demanding_alpine_hiking | difficult_alpine_hiking | Применяется к highway=path и highway=footway. Классификационная схема для троп пешеходного туризма (hiking). | ||||
service | alley | driveway | parking_aisle etc. | Проезд внутри какой-либо территории между отдельными объектами на ней. (Не аллея!) | ||||
shoulder | no | yes | right | both | left | Presence of shoulder in highway | ||||
smoothness | excellent | good | intermediate | bad | very_bad | horrible | very_horrible | impassable | Specifies the physical usability of a way for wheeled vehicles due to surface regularity/flatness. See Key:smoothness for more details. | ||||
surface | paved | unpaved | asphalt | concrete | paving_stones | sett | cobblestone | metal | wood | compacted | fine_gravel | gravel | pebblestone | plastic | grass_paver | grass | dirt | earth | mud | sand | ground | Смотри RU:Key:surface для подробностей. | ||||
tactile_paving | yes | no | Специальное мощение, позволяющее слепым нащупывать дорогу палкой. | ||||
tracktype | grade1 | grade2 | grade3 | grade4 | grade5 | Для описания качества покрытия. Подробнее см. Key:tracktype и Key:surface. | ||||
traffic_calming | RU:Key:traffic_calming | Технические средства ограничения скорости движения. | ||||
trail_visibility | excellent | good | intermediate | bad | horrible | no | Применяется к highway=path, highway=footway, highway=cycleway и highway=bridleway. Классификация видимости для троп пешеходного туризма. | ||||
trailblazed | yes | no | poles | cairns | symbols | Applies to highway=*. Describing trail blazing and marking. See Key:trailblazed for more information. | ||||
trailblazed:visibility | excellent | good | intermediate | bad | horrible | no | Applies to trailblazed=*. A classification for visibility of trailblazing. See Key:trailblazed:visibility for more information. | ||||
turn | left | slight_left | through | right | slight_right | merge_to_left | merge_to_right | reverse | The key turn can be used to specify the direction in which a way or a lane will lead. | ||||
width | <number> | The width of a feature. | ||||
winter_road | yes | Зимник. Дорога, проезд по которой возможен только с наступлением холодов. В теплое время года проезд может быть возможен (на вездеходе), а может быть и не возможен (непроходимое болото). | ||||
Прочие элементы дорог | ||||||
highway | bus_stop | Остановка. Автобусная. Обычная. Автовокзалы обозначать тегом amenity=bus_station. | ||||
highway | crossing | A.k.a. crosswalk. Pedestrians can cross a street here; e.g., zebra crossing | ||||
highway | cyclist_waiting_aid | Street furniture for cyclists that are intended to make waiting at esp. traffic lights more comfortable. | ||||
highway | elevator | Лифт. | ||||
highway | emergency_bay | An area beside a highway where you can safely stop your car in case of breakdown or emergency. | ||||
highway | emergency_access_point | Знак с числом, помогающий определить ваше местоположение для вызова скорой помощи на дороге. Заносится вместе с тегом ref=NUMBER_ON_THE_SIGN. | ||||
highway | give_way | Знак "Уступи дорогу" - означает, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление движения или скорость. | ||||
emergency | phone | Телефон вызова экстренных служб. Использовать с ref=Номер. Так же смотри highway=emergency_access_point | ||||
highway | ladder | A vertical or inclined set of steps or rungs intended for climbing or descending of a person with the help of hands. | ||||
highway | milestone | Highway location marker | ||||
highway | mini_roundabout | Круговое движение, маленький круг. Для более крупных перекрёстков следует использовать тег junction=roundabout. | ||||
highway | motorway_junction | Обозначение номера (или название) съезда с трассы. Ставится в точке ответвления motorway_link от motorway. | ||||
highway | passing_place | Расширение узкой дороги дающее возможность для встречного разъезда машин. | ||||
highway | platform | Площадка для посадки пассажиров на автобусной остановке или платформа на автобусной станции. | ||||
highway | rest_area | Площадка (стоянка) для отдыха водителей. Не включает в себя заправку и прочее техобслуживание автомобиля. | ||||
highway | services | Небольшие станции технического обслуживания автомобилей (СТО), придорожные кафешки. |
||||
highway | speed_camera | Стационарная камера замера скорости автомобиля, стоящая на краю дороги или висящая над дорогой. | ||||
highway | speed_display | A dynamic electronic sign that displays the speed of the passer-by motorist. | ||||
highway | stop | Знак, запрещающий движение без остановки. | ||||
highway | street_lamp | Уличный фонарь, закрепленный на столбе сбоку от дороги. Включается каждый вечер в определенное время. | ||||
highway | toll_gantry | A toll gantry is a gantry suspended over a way, usually a motorway, as part of a system of electronic toll collection. For a toll booth with any kind of barrier or booth see: barrier=toll_booth | ||||
highway | traffic_mirror | Mirror that reflects the traffic on one road when direct view is blocked. | ||||
highway | traffic_signals | Светофорное регулирование движения. | ||||
highway | trailhead | Designated place to start on a trail or route | ||||
highway | turning_circle | Место (расширение дороги) для разворота, обычно (но не обязательно) в конце тупика. | ||||
highway | turning_loop | A widened area of a highway with a non-traversable island for turning around, often circular and at the end of a road. | ||||
highway | Другие значения | Все использованные значения тега согласно статитстике Taginfo |
Эта таблица сделана как вики-шаблон на русском языке. Редактировать.
- Примечания
- ↑ Знаки, обозначающие автомагистраль, отличаются в разных государствах
Преграды (barrier=*)
Теги barrier=* используются для обозначения препятствий и преград, с которыми обычно приходится сталкиваться во время передвижения. Смотрите страницу Преграды для обзора использования.
Ключ | Значение | Элементы | Описание | Обозначение | Фотография | |
---|---|---|---|---|---|---|
Линейные преграды (например, вдоль тропинки или дороги) | ||||||
barrier | cable_barrier | Боковое или центральное ограждение дороги, сделанное из стальных тросов на слабо закреплённых стойках. Смотрите также Тросовый барьер в Википедии. | ||||
barrier | city_wall | Городская стена (укрепление, которое использовалось для защиты поселений с древних времен до наших дней).
Смотрите также historic=city_gate, historic=citywalls и defensive_works=*. |
||||
barrier | ditch | Рукотворная канава или траншея, препятствующая доступу на другую сторону (которые трудно пересечь, особенно пешком). Возможно, внизу может течь вода, поэтому его можно использовать в сочетании с waterway=stream или waterway=drain. | ||||
barrier | fence | Забор (плетень, тын, изгородь) — отдельно стоящая конструкция для предотвращения пересечения некоторой границы (более лёгкая, нежели стена). Используйте fence_type=* для указания типа. | ||||
barrier | guard_rail | Отбойник на автомобильной дороге для предотвращения выезда автомобилей с дороги или предотвращения столкновений или выезда с неё (правая сторона — гладкая, обращённая к проезжей части, при рисовании в iD сторона со стрелкой указывает на дорогу). | ||||
barrier | handrail | Поручень, за который можно хвататься рукой, чтобы сохранить равновесие или для опоры. | ||||
barrier | hedge | Живая изгородь (линия близко расположенных кустарников и древесных пород, которые образуют барьер или обозначают границу участка). | ||||
barrier | retaining_wall | Подпорная стена (сооружение, которое удерживает почву или камни от здания, сооружения или территории).
|
||||
barrier | wall | Стена (отдельно стоящая конструкция, предназначенная для ограничения или предотвращения передвижения через границу, обычно сделанная из твёрдого кирпича, бетона или камня и почти всегда построенная так, чтобы она была непрозрачной для обзора). Добавьте wall=noise_barrier, чтобы обозначить шумозащитные экраны, расположенные вдоль улиц или дорог. | ||||
Контроль доступа на автодорогах (например, для перекрытия тропинки или дороги) | ||||||
barrier | block | Большой неподвижный блок(и), мешающий свободному проезду. Большой твёрдый неподвижный блок, который может быть сдвинут только с помощью тяжелой техники или больших усилий. Обычно это нечто большое и плотное, сделанное и размещённое специально для преграждения пути автомобилям. Иногда это могут быть глыбы и валуны естественного происхождения. |
||||
barrier | bollard | Один или несколько монолитных (обычно бетонных или металлических) столбиков, используемых для регулирования дорожного движения. bollard=* — тип столбика |
||||
barrier | border_control | Пункт контроля на международной границе между двумя странами. Будут проверены паспорта или другие удостоверения личности. |
||||
barrier | bump_gate | Въездные ворота, используемые в сельской местности для обеспечения заграждения для скота, при котором водителю не требуется выходить из транспортного средства. Описание: Bump gate, другую фотографию смотрите на примере flickr: [1]. |
||||
barrier | bus_trap | Короткий участок проезжей части с углублением посередине, препятствующим проезду некоторых видов транспорта. Смотрите Bus trap. |
||||
barrier | cattle_grid | Яма с металлической решёткой, позволяющая проехать транспорту, но делающая невозможным проход животных. Иногда называется «техасскими воротами». |
||||
barrier | coupure | () | Проход в стене, созданной для защиты от затоплений, или насыпи (дамбе) для автомобильной или железной дороги, который закрывается в случае затопления. | |||
barrier | cycle_barrier | Преграда на дороге, которая замедляет или препятствует доступу велосипедистов. Барьеры для велосипедного движения, чаще всего представляющие собой пару расположенных в шахматном порядке стальных перекладин, перпендикулярных самой дороге, промежутки между которыми позволяют проходить пешеходам. Велосипедисты могут проезжать, но только с очень низкой скоростью. Может быть установлен перед опасностью, такой как автомобильный или железнодорожный переезд. |
||||
barrier | debris | Мусор, перегораживающий дорогу. Дорога заблокирована строительным мусором с грунтом или без него. Перекрытие может длиться короткое или длительное время. Часто используется в качестве первого шага при блокировании заброшенной дороги. |
||||
barrier | entrance | Брешь или проход в препятствии. Разрыв в линейной преграде, проход через который ничем не ограничен. Подразумевается access=yes. Ограничения те же, что и для линии, которая его пересекает, если она существует. |
||||
barrier | full-height_turnstile | Полноростовой турникет. Турникет в полный рост, также называемый турникет-крестовина (высокий турникет входа/выхода), похожий на те, что используются для доступа в зоны безопасности. Обратите внимание на сочетание дефиса и подчёркивания. |
||||
barrier | gate | () | Ворота в стене или заборе, которые могут быть открыты для доступа. Чтобы обозначить постоянно открытый промежуток в заборе, смотрите barrier=entrance. При необходимости укажите теги доступа access=*. |
|||
barrier | hampshire_gate | Секция проволочного забора, которая может быть временно убрана. Их так называют "хэмпширские ворота". При необходимости укажите теги доступа access=*. |
||||
barrier | height_restrictor | Ограничитель высоты, предотвращающий проезд транспортных средств с высотой больше заданной. При необходимости укажите ограничение: максимальную высоту maxheight=*. |
||||
barrier | horse_stile | Конный переход позволяет пешеходам и лошадям пересекать проход в заборе. Специальная преграда в заборе, которую могут преодолевать пешеходы и лошади, но препятствует или очень затрудняет проезд мотоциклистам и другим животным. |
||||
barrier | kent_carriage_gap | Ряд столбов, предназначенных для предотвращения незаконного использования транспортными средствами полосы отвода общего пользования, сохраняя при этом доступ для конных экипажей. Кентский проход используется муниципалитетами Великобритании для предотвращения доступа автотранспорта на дорогах, в то же время позволяя проезжать большинству конных экипажей. Теперь они становятся обычным явлением на просёлочных дорогах Великобритании. |
[2] | |||
barrier | kissing_gate | Ворота, где вам нужно войти в ограждение и открыть их, чтобы пройти. Ворота особой конструкции, позволяющие легко проходить людям, но непреодолимые для скота. Не следует использовать для обозначения обычных ворот и калиток, через которые по каким-либо иным причинам можно пройти только пешком. |
||||
barrier | lift_gate | Шлагбаум (устройство для быстрого преграждения и освобождения пути в виде поворачивающейся оси стрелы), блокирует доступ автотранспорта через контрольную точку. При необходимости укажите теги доступа access=*. |
||||
barrier | motorcycle_barrier | Ограждение на дороге, препятствующее проезду мотоциклов. | ||||
barrier | planter | Кашпо (ящик или другая конструкция, в которых обычно растут растения для украшения, выполняющая роль преграды), у которого (в данном контексте) основное назначение — препятствовать проезду крупных транспортных средств. | ||||
barrier | sally_port | Безопасный контролируемый вход в крепость или тюрьму. Sally port используется для прохождения через толстые городские стены и представляет собой тип закрытых ворот с двумя створками. |
||||
barrier | sliding_beam | Откатной шлагбаум. Горизонтальная балка для ограничения доступа, отодвигающаяся в сторону. Что-то среднее между barrier=sliding_gate и barrier=lift_gate: у него довольно тонкая перекладина, как и у обычного шлагбаума, но перекладина отодвигается, чтобы пропустить. При необходимости укажите теги доступа access=*. |
||||
barrier | sliding_gate | Ворота, скользящие вбок (секция в заборе, которая сдвигается в сторону для обеспечения доступа), примечание: barrier=gate является стандартным обозначением для таких объектов, этот тег используется в основном сотрудниками Grab). При необходимости укажите теги доступа access=*. |
||||
barrier | spikes | Ежи, полоса с шипами, дорожные шипы (шипы на земле, которые предотвращают несанкционированный доступ). Могут быть убираемым, например, после оплаты в гараже. | ||||
barrier | stile | Перелаз (конструкция, позволяющая людям проход через забор по ступенькам, лестницам или узким щелям). Перекладина позволяет пешеходам перелезать через стену или забор, но фактически никогда не "открывает" преграду. В отличие от ворот, у сваи мало движущихся частей или их вообще нет. |
||||
barrier | sump_buster | Sump buster — барьер для остановки двухколейных автомобилей с дорожным просветом и шириной между колёсами меньше определённого значения). Обычно останавливает обычные автомобили. | ||||
barrier | swing_gate | Шлагбаум, открывающийся в сторону (распашные ворота, состоящие из опоры или столба, повёрнутого таким образом, чтобы стрела блокировала доступ к автомобилю через контролируемую точку). Похож на обычный шлагбаум, но, открываясь, поворачивается в сторону. Обычно он сделан из металлических балок (может быть, из дерева или другого материала) и предназначен для предотвращения проезда автомобилей, но обычно легко преодолевается велосипедистами и пешеходами. |
||||
barrier | toll_booth | Место, где взимается плата за проезд или дорожные сборы (пошлина). Пункт въезда на платную дорогу. Используется с toll:*=* и charge=*. |
||||
barrier | turnstile | Турникет (пешеходный проход, предназначенный для одновременного прохождения одного человека). Используйте этот тег для небольших турникетов, таких как в супермаркетах или метро. |
||||
barrier | wedge | Клиновидный барьер, который поднимается из земли, чтобы перекрыть движение транспорта. | ||||
barrier | wicket_gate | Пешеходная дверь или калитка, расположенная в стене или в заборе рядом с большими воротами. Пешеходная дверь или калитка, особенно встроенная в большую дверь или в стену или забор, предназначенная для входа на огороженную территорию (огород, дача, склад, стройка и так далее) и выхода из неё. |
||||
barrier | yes | Не уточнённый тип преграды (по возможности укажите более подходящее значение). Преграда, тип которой невозможно определить (обычно используется только при обрисовке спутниковых снимков). Должно быть заменено определённым значением. |
||||
Линейные преграды или контроль доступа на дорогах (например, вдоль дороги или для блокирования тропинки или дороги) | ||||||
Ключ | Значение | Элементы | Описание | Фотография линейного объекта | Обозначение | Фотография |
barrier | bar | Неподвижная горизонтальная перекладина, блокирующая движение автотранспорта. Обычно её можно обойти пешком или на велосипеде. Часто устанавливается в начале тропы. |
||||
barrier | barrier_board | Барьерное ограждение, чтобы ограничить проход или загородить территорию. | ||||
barrier | bollard | Один или несколько монолитных (обычно бетонных или металлических) столбиков, используемых для регулирования дорожного движения. bollard=* — тип столбика |
||||
barrier | chain | Цепь, преграждающая проезд моторизованным транспортным средствам. | ||||
barrier | jersey_barrier | Jersey barrier — отбойник из тяжелых сборных блоков (ограждение из бетонных блоков вместо металлических брусьев). Используйте теги material=plastic или material=concrete для обозначения материала, из которого сделаны блоки. |
||||
barrier | kerb | Бордюр, каменная окантовка тротуара или приподнятой дорожки (правая сторона — ниже, левая сторона — выше). Короткое сплошное ограждение, обычно находящееся на краю дороги, тропинки или тротуара, которое препятствует въезду транспортных средств и инвалидов. Высота бордюра дополнительно отмечается в теге height=*, если есть. |
||||
barrier | log | Ствол дерева, перегораживающий дорогу. Используйте этот тег, если дорога перекрыта брёвнами. Такое препятствие создаёт затруднения для велосипедистов, но может быть преодолено, если вручную перенести велосипед через брёвна. |
||||
barrier | rope | Гибкий барьер из троса. Гибкая преграда из сплетённых или свитых волокон для повышения прочности. В качестве препятствия играет символическую роль и физически не мешает проходу пешеходов. |
||||
barrier | tank_trap | Стационарное противотанковое препятствие. Противотанковые заграждения, которые могут быть захных видов, например, противотанковый ёж (barrier=tank_trap + tank_trap=czech_hedgehog). |
||||
barrier | tyres |