Pt:Map Features2

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Página 1 · Página 2

Elementos Principais (continuação)

Lazer

As seguintes etiquetas são usadas em infraestruturas de lazer.

Chave Valor Elemento Descrição Renderização Imagem
leisure adult_gaming_centre nó área  Fliperama ou salão de jogos: sob pagamento com limite de idade. Com máquinas de diversão como caça-níqueis/slot machines, vídeo-jogos, simuladores de condução, pinball, mesas de bilhar, futebol de mesa/matraquilhos, etc. Em Portugal deve-se usar sempre esta etiqueta pois em máquinas de jogos sob pagamento a idade mínima é de 16 anos (12 se for acompanhado pelo encarregado de educação).
Slot machines in Venetian.jpg
leisure amusement_arcade nó área  Fliperama ou salão de jogos: sob pagamento sem limite de idade. Com máquinas de diversão como caça-níqueis/slot machines, vídeo-jogos, simuladores de condução, pinball, mesas de bilhar, futebol de mesa/matraquilhos, etc.
  • Em Portugal esta etiqueta não pode ser usada pois em máquinas de jogos sob pagamento a idade mínima é de 16 anos (12 se for acompanhado pelo encarregado de educação), o que não se aplica a esta etiqueta.
Amusement arcade-14.svg
Dave & Buster's video arcade in Columbus, OH - 17910.JPG
leisure bandstand nó área  Coreto: estrutura edificada para ser utilizada por bandas musicais ou outras apresentações públicas.
HornimanBandstandsmall.jpg
leisure beach_resort nó área  Resort, resorte balnear ou estância turística balnear: para delimitar um resorte que inclua uma praia com gestão privada/concessionada.
Beach resort-14.svg
Beach resort.jpg
leisure bird_hide nó área Observatório de aves: um local para a observação de aves.
Bird hide-14.svg
Belvide-gazebo.jpg
leisure bleachers área Raised, tiered rows of benches found at spectator events
Bleachers.jpg
leisure bowling_alley nó área A facility that is equipped to play the game of bowling.
Bowling alley-14.svg
North Korea Bowling Alley.jpg
leisure common nó área  Baldio: um terreno cujo dono e gestão é de uma comunidade local, designados compartes. Em Portugal este tipo de terrenos está legislado com características próprias.
leisure dance nó área Salão de dança ou hall de dança: divisão numa dada estrutura, por exemplo um hotel, destinada à dança, com ou sem música ao vivo. Em estruturas/complexos destinados só à dança conhecidos por discotecas/danceterias não se deve usar esta etiqueta mas sim a etiqueta amenity=nightclub.
Webster Hall by David Shankbone.jpg
leisure disc_golf_course nó área Disc golf course
Disc golfer and basket.jpg
leisure dog_park nó área Parque para cães: área designada, com ou sem uma vedação, onde são permitidos cães de estimação. Podem ter estruturas adequadas para treino, como rampas e obstáculos, e para divertimento dos cães.
Rendering-leisure dog park.png
DogPark.jpg
leisure escape_game nó área A physical adventure game in which players solve a series of puzzles using clues, hints and strategy to complete the objectives at hand.
Conundrum Escape Room.jpg
leisure firepit nó área Local para fogueira: sítio permanente, normalmente com uma estrutura que impede a propagação do fogo, onde é permitido fazer uma fogueira. Normalmente encontra-se numa zona de piqueniques.
Firepit.svg
Camp site.jpg
leisure fishing nó área Pesca: um local para a prática da pesca desportiva ou recreativa, normalmente indicado por um sinal (ver exemplos em Tag:leisure=fishing). Também se pode usar esta etiqueta para indicar locais onde a pesca é proibida.
Fishing-14.svg
Angler.jpg
leisure fitness_centre nó área A place with exercise machines and/or fitness/dance classes.
Fitness.svg
Gym 1-1-.jpg
leisure fitness_station nó área A place with exercise machines, single or collection of, outdoor.
Fitness.svg
Outdoor gym in Parque de Bateria, Torremolinos.JPG
leisure garden nó área  Jardim: espaço onde crescem flores e outras plantas com fins decorativos ou com objetivos científicos.
Rendering-area-leisure-garden.png
SF Japanese Garden.JPG
leisure golf_course nó área  Campo de golfe: a linha exterior de um campo de golfe. Esta etiqueta implica sport=golf.
Rendering-leisure-golf course.png
Spanish-Bay-First-Tee.jpg
leisure hackerspace nó área  Hackerspace: um local onde pessoas com interesses comuns, normalmente em informática, tecnologia, ciência, arte digital ou arte eletrónica, se podem conhecer socializar e colaborar.
Protospace, a Hackerspace.jpg
leisure horse_riding nó área A facility where people practise horse riding, usually in their spare time, e.g. a riding centre. For a riding arena use leisure=pitch + sport=equestrian.
Warendorf, Reitanlage Josephshof -- 2014 -- 8591 -- Ausschnitt.jpg
leisure ice_rink nó área  Rinque de patinação ou rinque de patinagem: um lugar onde se pode patinar ou jogar hóquei no gelo. Usar esta etiqueta apenas em locais com infraestruturas de apoio ao rinque e não em simples lagos que congelam no inverno, por exemplo.
Rendering-leisure ice rink.png
Icerink2.jpg
leisure marina nó área  Marina: pequeno porto destinado a embarcações recreativas desde iates a pequenos barcos, encontram-se maioritariamente em rios.
Rendering-leisure marina.png
Marina.jpg
leisure miniature_golf nó área  Minigolfe: um lugar onde se pode jogar minigolfe ou golfe miniatura.
Rendering-leisure miniature golf.png
1st course of bahn golf.jpg
leisure nature_reserve nó área  Reserva natural: área protegida de importância para a vida selvagem, flora, fauna, elementos geológicos ou outros de especial interesse.
Natianal park.png
Black Opal Spring in Biscuit Basin.JPG
leisure outdoor_seating nó área Areas for outdoor gastronomy.
Outdoor seating-14.svg
Seminaris CampusHotel Berlin 4.jpg
leisure park nó área  Parque: área verde aberta ao público (pelo menos durante o dia) para fins recreativos. Normalmente de gestão municipal.
Rendering-area-leisure-park.png
3015-Central Park-Sheep Meadow.JPG
leisure picnic_table nó área A picnic table
Table-16.svg
Picnic table.jpg
leisure pitch nó área  Quadra esportiva(br) ou campo desportivo(pt): um campo/quadra para a prática de desporto/esporte, por exemplo, jogar futebol, críquete e basebol, voleibol, etc. Para descrever o tipo de desporto usar sport=*.
Rendering-leisure-pitch.png
County-Ground-STFC-pitch-2006.JPG
leisure playground nó área  Parquinho(br) ou parque infantil(pt): pequeno espaço recreativo para crianças de acesso normalmente livre.
Playground-16.svg
Spielplatz.jpg
leisure resort nó área A place used for relaxation or recreation, attracting visitors for vacations, tourism and/or going swimming in a pool and/or a nearby body of water.
Town and Country fh000023.jpg
leisure sauna nó área A small room or house designed to experience dry or wet heat sessions, or an establishment with one or more of these and auxiliary facilities.
Sauna-14.svg
Highgrove Sauna.jpg
leisure slipway node way Rampa de lançamento: rampa ligeiramente inclinada onde são lançados os barcos à água, normalmente ligada a uma estrada por onde um veículo pode descer com o atrelado com o barco e introduzi-lo na água.
Transport slipway.svg
Swanage lifeboat on its slipway 1.JPG
leisure sports_centre nó área Centro desportivo: instalações distintas onde um vasto conjunto de desportos podem ser praticados dentro de uma determinada área. Para descrever os tipos de desportos, usar sport=*.
Area leisure=playground.png
Western Lesiure Centre Cardiff.JPG
leisure sports_hall nó área A sufficiently large single room that is suitable for practising sports indoors and does not have a "centre" character.
體育館的籃球場 - panoramio.jpg
leisure stadium nó área  Estádio: grande arena de desporto com elevado número de lugares sentados em bancadas. Para descrever o tipo de desportos utilizar sport=*.
Area leisure=playground.png
Notre-dame-stadium.jpg
leisure summer_camp nó área Campo de verão ou colônia/colónia de férias: local em certos países, com programas, para crianças ou adolescentes normalmente no período de férias do verão.
Summer camp example wartenberg 2015 01.jpeg
leisure swimming_area area Área de natação: uma área num rio, lago ou outro reservatório de água onde a natação é permitida.
Swimming-16.svg
Pobierowo02.JPG
leisure swimming_pool nó área  Piscina: deve ser marcado com esta etiqueta apenas a área de água.
Example swimming pool.png
Pool i.jpg
leisure tanning_salon nó área Place where customers can use UV lamps to tan their skin.
Tanning bed in use (2).jpg
leisure track caminho área Pista para esportes/desportos não-motorizados: como atletismo, ciclismo, hipismo, etc. Para descrever o tipo de desporto utilizar sport=*.
Rendering-leisure-pitch.png
Jahnkampfbahn hamburg.jpg
leisure trampoline_park caminho área An leisure facility consisting of many interlinked trampolines
House of Air The Matrix.jpg
leisure water_park nó área  Parque aquático: parque de diversões com escorregas de água, piscinas recreativas e balneários/vestiários.
Swimming-16.svg
Caribe01.jpg
leisure wildlife_hide nó área Observatório de vida selvagem: um local normalmente camuflado para observar a vida selvagem. Ver também a etiqueta leisure=bird_hide.
Wildlife Hide, Uath Lochan - geograph.org.uk - 707260.jpg
leisure outros valores nó caminho área Todos os valores comuns segundo o Taginfo

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.

Alterar esta tabela na versão em Língua Portuguesa.


Estruturas artificiais

Etiquetas que descrevem estruturas construídas por humanos (artificiais).

Chave Valor Elemento Descrição Renderização Imagem
man_made adit nó Galeria de acesso a uma mina: é um tipo de entrada de uma mina subterrânea, que está na horizontal ou quase horizontal (em oposição a poços de entrada).
Adit.jpeg
man_made antenna nó caminho área An antenna to transmit and/or receive wireless signals.
Radio towers on Sandia Peak - closeup.jpg
man_made beacon nó Farol de sinalização, baliza: etiqueta muito genérica para estruturas que se destinam a ajudar a guiar ou a sinalizar. Esta etiqueta, por ser genérica, deve ser utilizada principalmente nas estruturas históricas que serviam para sinalizar através do fogo. Para outros casos existem:
Cuxhaven 07-2016 photo23 Kugelbake.jpg
man_made beehive nó Beehive
Dadan-Blatove kosnice.JPG
man_made breakwater caminho área  Quebra-mar, talha-mar ou  molhe: estrutura destinada a proteger um porto marítimo ou a costa do mar e das ondas deste. Apesar de tecnicamente um quebra-mar ser diferente de um molhe (o quebra-mar ter as duas extremidades dentro de água, o molhe tem uma dentro de água e outra em terra), no OpenStreetMap ainda são considerados o mesmo. Caso se trate de um tipo especial de espigão marítimo que consiste numa série de estacas de madeira que impedem a perda de sedimentos na costa ou rios deve-se usar a etiqueta man_made=groyne. Caso se trate de um píer, ponte-cais ou pontão deve-se usar man_made=pier.
Rendering-man made breakwater.png
Breakwater.JPG
man_made bridge área  Ponte: etiqueta usada para casos especiais de pontes complexas ou grandes. Esta etiqueta deve ser aplicada à área de contorno da ponte, assim como outras etiquetas que definam outras características da ponte (como layer=*) e eventualmente uma relação que reúna os elementos todos da ponte (como os pilares, por exemplo). Caso passem vias rodoviárias, pedonais ou outras, estas devem ter a etiqueta bridge=*. Ver também Tag:man_made=bridge(en).
Rendering-man made bridge.png
2014 Karwina, Darków, Most żelbetowy 01.jpg
man_made bunker_silo nó área Silo búnquer: estrutura ao ar livre que permite armazenar produtos em granulado. Este tipo de silos são estruturas simples e têm normalmente 3 paredes em "U" e podem entrar veículos de grandes dimensões como camiões para o encher ou esvaziar.
Empty bunker silo in Nebraska.jpg
man_made cairn nó área A mound of stones, usually conical or pyramidal, raised as a landmark or to designate a point of importance in surveying.
P1060195.JPG
man_made carpet_hanger nó A construction to hang carpets for cleaning with the help of carpet beaters.
Trzepa.JPG
man_made cellar_entrance nó An entrance into artificially created vault.
Felsenkeller Eingang Ebnether Keller.jpg
man_made chimney nó Chaminé industrial: estrutura de exaustão de fumos de uma fábrica. Deve-se usar esta etiqueta apenas em chaminés altas, acima de 10 metros.
Chimney-14.svg
Schwerin Wuestmark Heizkraftwerk Schwerin-Sued.JPG
man_made clearcut área Clareira artificial: área na qual todas ou quase todas as árvores foram cortadas. Usar em combinação com a etiqueta natural=scrub.
Old Clear Cut - panoramio.jpg
man_made column nó área A column used to support a structure or for decoration.
Pioneer Courthouse Square May 2008.jpg
man_made communications_tower nó área Torre de comunicações ou antena: estrutura normalmente alta usada para transmissão, recepção ou ambos simultaneamente de comunicações. Sempre que possível deve-se especificar o tipo de comunicações utilizadas. Por exemplo para uma antena de comunicações móveis (celular/telemóvel) deve-se usar as etiquetas man_made=mast, tower:type=communication e communication:mobile_phone=yes. Para uma antena de comunicações de sinal de televisão deve-se usar as etiquetas man_made=mast, tower:type=communication e communication:television=yes.
Communication tower-14.svg
Sender Blauen-2.jpg
man_made courtyard nó área relação An area that is usually enclosed by walls or buildings.
Plazuela de la Cárcel, Sigüenza, España, 2015-12-28, DD 142.JPG
man_made crane nó área  Guindaste ou grua: estrutura fixa ou móvel (mas de deslocação limitada a um local como as que assentam sobre carris nos portos marítimos) para levantamento de grandes pesos. Não usar esta etiqueta em gruas usadas na construção de edifícios, pois essas são temporárias o que não é adequado ao OpenStreetMap.
Crane-14.svg
Ladebruecke IMGP2656 wp.jpg
man_made cross nó Cruz: usar esta etiqueta apenas em cruzes de pouco valor histórico ou religioso. Para cruzes históricas/cruzeiros deve-se usar antes a etiqueta historic=wayside_cross. Para cruzes em cumes de montanhas deve-se usar antes as etiquetas natural=peak e summit:cross=yes.
Christian.9.svg
Heimgarten Gipfelkreuz.jpg
man_made cutline caminho  Aceiro, atalhada ou sesmo: corte no terreno sem vegetação, ou pelo menos com ausência de vegetação alta, principalmente para evitar a propagação de incêndios. Esta etiqueta também pode servir para outros tipos de cortes no terreno como demarcação GPS/satélites, divisão de lotes para facilitar a gestão da floresta, corte por baixo de linhas de alta tensão para a vegetação não atingir as linhas, etc.
Rendering-man made cutline.png
Firebreak.JPG
man_made dolphin nó área A marine structure for berthing and mooring of vessels.
Dalben aus Holz Suederelbe.jpg
man_made dovecote nó área A place where doves are farmed or stored.
Doocotstables.JPG
man_made dyke caminho área  Dique, represa ou açude: elevação feita no terreno/água para restringir a circulação da água.
Whitgift, dyke and Ouse.jpg
man_made embankment caminho Talude: elevação feita no terreno para o atravessamento de uma estrada, carris ou canal sobre uma zona de terra ou água baixa. Esta etiqueta é útil para demarcar taludes em geral e aplicada a áreas. Notar que existe outra etiqueta aplicada diretamente nas vias como por exemplo highway=primary e embankment=yes. Mas esta pode definir todo o talude e não apenas a via.
Cliff2.png
Railway embankment.jpg
man_made flagpole nó  Mastro de bandeira, poste de bandeira, pau de bandeira ou haste de bandeira: elemento de suporte a uma bandeira no exterior. Ver também Template:Pt:Map_Features:emergency#Nadadores-salvadores para postos de nadadores-salvadores com bandeira.
Genova-Quarto dei Mille.JPG
man_made flare nó A tower constructed to burn off excess gas.
Kimanis Sabah SOGT-Kimanis-02.jpg
man_made footwear_decontamination nó área A facility to decontaminate footwear for hikers.
Waipoua Forest, North Island, New Zealand -kauri dieback disease prevention-21March2011.jpg
man_made gantry nó caminho An overhead structure across a major road usually for holding signs, often variable-message signs.
A 8 Dreieck Inntal (2009).jpg
man_made gasometer caminho área  Gasômetro(br) ou Gasômetro(pt): estrutura do tipo reservatório fechado para conter um tipo de gás, normalmente ao ar livre e de grandes dimensões.
Gasometer in East London.jpg
man_made goods_conveyor caminho A conveyor system for transporting materials
Rendering-man made goods conveyor.png
Mannersdorf conveyor4.jpg
man_made groyne caminho área Paliçada de contenção, espigão(pt) ou esporão(br): estrutura na costa composta por pequenos postes de madeira para prevenir a erosão/libertação de sedimentos como areia para o mar, oceano ou rio. São semelhantes aos chamados "quebra-mar, talha-mar ou molhe" mas de menores dimensões. Estão dispostos normalmente na perpendicular à costa ou margem de rio. Ver também man_made=breakwater.
Rendering-man made breakwater.png
Schobuellbuhne042006.jpg
man_made guard_stone nó A guard stone: a stone built onto or into the corner of a building or wall to prevent carriages from damaging the structure, often found on either side of an entrance to a laneway, or alongside a wall to protect it.
Jostle-stone-becnhmark-kk.jpg
man_made insect_hotel nó A structure intended to provide shelter for insects.
Insect hotel - Parc de la Tête d'Or - DSC05221.jpg
man_made kiln nó área Kiln: forno de câmara térmicamente isolada na qual a temperatura é regulada para alterar o estado dos itens colocados dentro, normalmente através da cozedura, inceneração ou secagem.
Charcoal-kiln.jpg
man_made lighthouse nó  Farol ou farolim: estrutura alta, normalmente uma torre cilíndrica com uma fonte luminosa no topo, destinada a sinalizar a costa a embarcações no mar. Esta etiqueta deve ser aplicada também em faróis desativados.
Lighthouse-16.svg
Chania lighthouse A.jpg
man_made manhole nó Hole with a cover that allows access to an underground service location, just large enough for a human to climb through.
Coverhkv.jpg
man_made mast nó Mastro: estrutura vertical destinada a elevar e suportar coisas como antenas. Notar que esta etiqueta pode ser redundante pois existem outras que englobam esta como a tower=*. Para mastros de bandeiras deve-se usar a etiqueta man_made=flagpole.
Mast general.svg
Mobile phone base station 2010 12 30 165211 PC304165.jpg
man_made mineshaft nó área Poço de entrada de mina: de certa forma similar a man_made=adit (galeria de acesso horizontal a uma mina) mas na vertical. Estes poços podem ter estruturas que utilizam elevadores de pessoas e/ou mercadorias entre outras infraestruturas.
Hückelhoven Zeche Sophia-Jacoba Förderturm Schacht-3 0334.jpg
man_made monitoring_station nó área Estação de monitorização: estrutura fixa que faz a medição de algo. As mais conhecidas são as estações meteorológicas, mas esta etiqueta aplica-se a muitas mais, como medição do nível da água, medição de atividade sísmica, etc.
An Air Quality Monitoring Station above the M42 - geograph.org.uk - 210181.jpg
man_made nesting_site nó área A man made nesting aid that is mounted on a support device.
Cigonyes Alfaro.jpg
man_made obelisk nó área  Obelisco: estrutura estreita, alta e normalmente quadrangular com fins comemorativos.
Obelisk-14.svg
Roma-obelisco in laterano.jpg
man_made observatory nó área  Observatório: estrutura utilizada para registo e estudo de eventos terrestres e/ou celestes. O tipo de observatório mais conhecido é o observatório astronômico/astronómico.
PVSO Dome.jpg
man_made offshore_platform nó área Plataforma marítima ou oceânica: uma plataforma, normalmente em alto-mar, sendo a mais conhecida as plataforma petrolífera.
Oil platform.jpeg
man_made petroleum_well nó  Poço de petróleo ou poço petrolífero: perfuração e estrutura associada no solo para a extração de petróleo.
Wellhead-dual completion.jpg
man_made pier caminho área  Píer(br), ponte-cais ou pontão: estrutura tipo ponte, normalmente pedestre, que entra pelo mar dentro, suportada normalmente por estacas ou pilares de madeira e por vezes de metal com fins essencialmente recreativos.
Rendering-man made pier.png
Poland. Gmina Jedwabno. Narty Lake 001.JPG
man_made pipeline caminho  Pipeline ou tubagem: um tubo para transportar matérias como água, gás, águas sujas (esgoto), petróleo,etc. Esta etiqueta pode ser aplicada a todo o tipo de tubagens em locais públicos e eventualmente em algumas indústrias, sendo necessário especificar a sua utilização com etiquetas específicas como substance=*, location=* (como por exemplo location=underground para tubagem enterrada), etc.
Pipeline.jpg
man_made planter nó caminho A structure for planting flowers or other ornamental plants.
Planter at Station Road, Ince.JPG
man_made pumping_rig nó caminho A pumping rig for producing oil
OilRig.JPG
man_made pumping_station nó caminho Estação de bombeamento: local com bombas hidráulicas para deslocar normalmente líquidos ou semi-líquidos, como água para irrigação, água para consumo humano, água para consumo industrial, água para fontes decorativas, etc. Ver também man_made=water_works (estação de captação e tratamento de água para consumo humano) e man_made=wastewater_plant (estação de tratamento de águas residuais).
Pumpwerk Landungsbrücken.JPG
man_made reservoir_covered nó área Tanque coberto ou reservatório coberto: estrutura fechada para guardar água. Esta etiqueta é muito específica e foi suplantada por uma nova para usos mais gerais , sendo possível especificar o tipo: man_made=storage_tank e content=water.
Diedrichshagen alter-Hochbehälter April-2009 SL272183.JPG
man_made satellite_dish nó área A dish-shaped parabolic antenna designed to receive or transmit radio waves to or from a satellite
BoiseSatelliteDish.jpg
man_made silo nó área  Silo: estrutura de armazenamento de matérias, normalmente cereais como milho ou trigo. Também se pode usar a etiqueta man_made=storage_tank em simultâneo com a etiqueta content=*.
Storage tank-14.svg
Silo.jpg
man_made snow_fence caminho Cerca de neve, vedação de neve ou cerca/vedação pára-avalanches: estrutura em locais íngremes para reduzir o risco e a severidade de avalanches de neve.
Verbauung Tanngrindel.JPG
man_made spoil_heap área Spoil heap, piles of waste rock removed during mining.
Coal waste pile west of Trevorton, Pennsylvania far shot 2.JPG
man_made storage_tank nó área Tanque ou reservatório: estrutura usada para o armazenamento de matérias como líquidos ou gases. Sempre que possível deve-se especificar o tipo de substância armazenada com a etiqueta content=*.
Storage tank-14.svg
Gasometer in East London.jpg
man_made street_cabinet nó área Armário de rua ou simplesmente armário: estrutura tipo caixa com porta que aloja interfaces de transição ou algum tipo de regulador. São comuns os armários de telecomunicações, água e gás, mas existem para outro tipo de funções. Encontram-se principalmente nas ruas, junto de passeios ou habitações.
Street cabinet friendship.jpg
man_made stupa nó área A Buddhist dome-shaped structure with a spire on top
Vishwa Shanti Stupa in Maharashtra.jpg
man_made surveillance nó área  Câmera(br) ou câmara de vigilância: ou outro tipo de equipamento similar para vigilância de locais. Podem ser operados por instituições públicas ou privadas, e monitorizam espaços públicos ou privados.
Three Surveillance cameras.jpg
man_made survey_point nó  Vértice geodésico, talefe, pinoco, bolembreano ou ponto de referência: estrutura afixada num determinado local para servir de referência a topógrafos.
Dscf1805-800.jpg
man_made tailings_pond área Tailings pond: A body of liquid or slurry used to store byproducts of mining operations
Bützflethermoor Rotschlammdeponie Luftaufnahmen 2012-05-by-RaBoe-478-1.jpg
man_made telescope nó área  Telescópio: qualquer um dos instrumentos que ajuda a observar objetos distantes através da recolha de radiação eletromagnética. Entre os vários tipos de telescópio encontra-se o telescópio ótico, o  radiotelescópio, o telescópio de raio-x, o telescópio de raios gama, telescópio de partículas de alta energia, o telescópio de onda gravitacional e o telescópio de neutrinos.
Telescope dish-14.svg
USA.NM.VeryLargeArray.02.jpg
man_made torii nó área The gate structure found at the entrance of Shinto shrines and (rarely) Japanese Buddhist temples.
Pentagonal kasagi.jpg
man_made tower nó área Torre: Estrutura alta e estreita. Pode ser independente ou integrada num edifício. De madeira, aço ou concreto/cimento. Usada para telecomunicações, observação, escalada, defensiva, para suportar sinos, refrigeração de uma usina/central nuclear, iluminação de um grande espaço, etc. Por comparação, um mastro man_made=mast normalmente tem pequenos degraus para subir, enquanto uma torre é acessível e normalmente tem plataformas.
Tower freestanding.svg
Dscf0625-800.jpg
man_made utility_pole nó A single pole supporting elevation of any of various and unspecified public utilities, such as power transmission, lighting or telephony.
Wooden telecom suspension pole.jpeg
man_made video_wall nó caminho A digital screen, typically constructed out of smaller LED panels.
Led wall on poles.jpg
man_made wastewater_plant nó área  Estação de tratamento de águas residuais, ETAR, E.T.A.R., Estação de Tratamento de Esgoto, ETE ou E.T.E.: instalações destinadas ao tratamento de águas residuais (águas sujas ou esgotos) para ser posteriormente escoados para o mar ou rio a níveis não prejudiciais. Normalmente são de propriedade e gestão pública, mas algumas indústrias têm pequenas estações destas.
Landuse-industrial.png
Hall Lane Sewage Farm - geograph.org.uk - 69284.jpg
man_made water_tap nó área Fontanário, fontal ou fontanal: estrutura com uma torneira, normalmente de acesso público e não necessariamente de água potável e não exclusivamente para beber. Para bebedouros públicos deve-se usar a etiqueta amenity=drinking_water. Esta etiqueta aplica-se com alguma ocorrência em Portugal, de cariz histórico, normalmente em zonas rurais, perto de casas e de acesso público, disponibilizado por cooperativas de água.
Water tap in Frejus.jpg
man_made water_tower nó área  Castelo d'água, depósito de água elevado ou reservatório de água elevado: torre para armazenar água numa caixa-d'água/depósito de água elevado, normalmente de forma a fornecer água com pressão suficiente à rede pública ou a uma indústria.
Water-tower-16.svg
Lanstroper Ei IMGP8117.jpg
man_made water_well nó área  Poço: escavação ou estrutura no chão para captar água de aquíferos subterrâneos.
Water well.jpg
man_made water_works nó área  Estação de tratamento de água, ETA, E.T.A. ou estação de captação e tratamento de água: infraestrutura destinada a tratar a água captada no local ou distante, de forma a tornar a água potável para posterior distribuição para consumo humano ou industrial.
Landuse-industrial.png
Water treatment - geograph.org.uk - 231374.jpg
man_made watermill nó área  Moinho de água ou azenha: estrutura, normalmente num edifício que aproveita a energia cinética a partir da água para movimentar uma engrenagem para moer grãos, gerar eletricidade, etc. Em moinhos a água deve-se usar as etiquetas building=yes e man_made=watermill.
Belzig Springbachmuehle1.JPG
man_made wildlife_crossing caminho área Passagem/túnel/ponte para fauna, para animais, ponte verde ou ecoduto: estrutura destinada a facilitar e permitir o atravessamento de animais normalmente numa autoestrada. Estas estruturas são normalmente aplicadas em zonas de novas construções de estradas onde existe pelo menos uma espécie em perigo ou protegida, com percursos migratórios cortados pela estrada a construir.
Cerviduct.jpg
man_made windmill nó área  Moinho de vento: engenho normalmente num edifício que através da energia cinética do vento exercida sobre velas ou lâminas, que faz a moagem normalmente de grãos de cereais com duas mós de pedra. Em moinhos de vento deve-se usar as etiquetas building=yes e man_made=windmill. Em turbinas eólicas ou aerogeradores deve-se usar as etiquetas power=generator e power_source=wind.
Windmill-16.svg
Willesbourgh Windmill, Ashford, Kent.jpg
man_made windpump nó área A device that pumps natural gas or water using the wind, typically mass produced.
Windpump.jpg
man_made works nó área  Fábrica: infraestrutura para a manofatura e/ou montagem de produtos.
Dscf0579-800.jpg
man_made yes nó caminho área Etiqueta genérica para estruturas artificiais criadas pelo homem.
man_made outros valores nó caminho área Todos os valores comuns segundo o Taginfo

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. Alterar esta tabela na versão em Língua Portuguesa.


Militar

Etiquetas usadas para instalações e infraestruturas de propriedade e/ou usadas para fins militares. Inclui qualquer ramos das forças armadas de qualquer país como: força aérea, marinha, exército e outras forças especiais como comandos, fuzileiros, etc. Estas etiquetas são importantes pois permitem marcar áreas no mapa normalmente interditas a civis. Ver também landuse=military. Deve-se ter cuidado em usar estas etiquetas pois algumas delas são bastante sensíveis e de utilidade questionável para civis (como a military=ammunition) e a proibição em alguns países de mapear locais militares sensíveis. Mas a maioria destas etiquetas são de conhecimento público e de utilidade pública por demarcarem locais interditos normalmente a civis e outros de utilidade pública como a military=office que serve para serviços administrativos com atendimento ao público e centros de recrutamento militar.

Chave Valor Elemento Descrição Renderização Imagem
military airfield nó área  Base aérea, base aérea militar, aeródromo militar ou aeroporto militar: aeródromo militar onde pousam/aterram e decolam/descolam aviões, normalmente militares mas por vezes aviões civis se autorizados.
Dscf1158 600.jpg
military ammunition nó área  Paiol: local militar de armazenamento de munições e explosivos. Deve-se ter cuidado a usar esta etiqueta por ser de utilidade questionável (a não ser em casos históricos) para civis e a proibição em alguns países de mapear locais militares sensíveis.
military barracks nó área Caserna: edifícios onde os soldados vivem e trabalham.
Oulu barracks Jul-Aug2008 001.jpg
military bunker nó área  Casamata, búnquer ou bunker: estrutura militar reforçada concebida para resistir a ataques aéreos. Os búnqueres em linhas defensivas por vezes estão equipados com armamento e podem ter ligações subterrâneas a outros búnqueres ou outras estruturas militares. Sempre que possível deve-se usar a etiqueta bunker_type=* para especificar o tipo de búnquer. Ver também bunker_type=pillbox.
Bunker-osmcarto.svg
Bunker no13.jpg
military checkpoint nó Ponto ou posto de controlo militar: local normalmente numa estrada onde militares verificam e controlam o acesso a determinadas instalações ou passagem para outros locais.
Checkpoint Charlie
military danger_area nó área Área perigosa: local por vezes não vedado mas com sinais a avisar que o local é de uso militar e perigoso devido ao lançamento de projéteis ou possível existência de projéteis por explodir. Os terrenos podem servir para treino de lançamento de bombas numa área muito grande ou localizados perto de um campo de tiro. Area=military=danger area.png
Edge of the Danger Area - geograph.org.uk - 1298659.jpg
military launchpad nó caminho Launchpads used for military purposes, see tag:aeroway=launchpad for civilian use
V2 rocket.JPG
military naval_base nó área  Base naval, porto militar ou porto marítimo militar: porto marítimo usado por militares, normalmente pela marinha.
Kidd class vs Spruance class.jpg
military nuclear_explosion_site nó área Local de teste de arma nuclear: local em princípio interdito a civis.
Nuclear artillery test.jpg
military obstacle_course caminho área Percurso militar com obstáculos: área de treino militar físico, normalmente em terra, com vários obstáculos.
US Navy 020423-N-6237W-001 SWAT team training.jpg
military office nó área Escritório militar ou centro de recrutamento militar: escritórios de pessoal militar, comandos militares e outros funcionários assim como locais de recrutamento incluindo qualquer instalação militar de atendimento ao público. Em Portugal incluem o Centro de Recrutamento (CR), Gabinete de Atendimento ao Público (GAP) e Centro de Divulgação de Defesa Nacional (CDDN), Balcão Único da Defesa, entre outros.
Army Careers Oxford 20051022.jpg
military range nó área Campo ou carreira de tiro militar: local onde militares treinam tiro ao alvo (desde armas ligeiras até bombardeamentos com aviões).
Bundeswehr shooting M16.jpg
military training_area área Local de ensaios, local de testes ou local de treino: local de testes de armas, tecnologia militar ou tática militar. Em certos países pode ser permitida a entrada de civis quando não estiver a ser usado por militares.
Truppenuebungsplatz Warnschild.jpg
military trench nó caminho Trincheira militar: escavação no solo destinada a proteção de militares durante a guerra. Na maioria dos casos deve ser aplicada a trincheiras históricas que ainda existam com a etiqueta historic=yes.
Lancashire Fusiliers trench Beaumont Hamel 1916.jpg
military outros valores nó área Todos os valores comuns segundo o Taginfo

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.

Alterar esta tabela na versão em Língua Portuguesa.


Natural

Etiquetas usadas para descreverem características naturais e físicas. Inclui também características que tenham sido alteradas por humanos. Ver também Natural(en).

Chave Valor Elemento Descrição Renderização Imagem

Vegetação ou relativos à superfície

natural fell nó área Terrenos em zonas altas, alpinas e sub-polares com vegetação rasteira não cultivada como pequenos arbustos, musgo e herbáceas. Ocorrem principalmente na Fino-Escandinávia, Ilha de Man, Norte de Inglaterra e Escócia. No, see #545.
Fjell.jpg
natural grassland área Uma [W] pradaria é uma área dominada por gramíneas e outras plantas herbáceas não lenhosas, onde não se incluem áreas cultivadas nem alagadas.

A maior parte das áreas de pradaria (savanas, grandes planícies e pampas) encontram-se fora da Europa. Contudo, esta etiqueta é usada na Europa para mapear terras abandonadas que já foram cultivadas e que estão hoje cobertas de ervas e vegetação rasteira, sem árvores e grandes arbustos lenhosos.

Natural-Grassland.png
Surface grass.jpg
natural heath nó área Uma [W] charneca é um habitat de arbustos pequenos, caracterizado por vegetação lenhosa baixa e dispersa, muitas vezes dominada por urzes, giestas,tojos ou estevas (especialmente em Portugal) e plantas da família Ericaceae, onde se incluem os rododendros, as azáleas, os mirtilos e os medronheiros.
Rendering-area-natural-heath-yellow.png
Lüneburger Heide 080.jpg
natural moor nó área Terreno em zonas de alta altitude, caracterizada por vegetação rasteira em solos ácidos e inférteis. currently not rendered by openstreetmap-carto
Moorland - geograph.org.uk - 384704.jpg
natural scrub nó área Um [W] matagal é uma área não cultivada com vegetação densa e lenhosa, composta por arbustos altos (não mais de 6 m) misturados com árvores de pequeno porte. Na condição de área incultivada, pode ter ainda uma mistura de gramíneas e arbustos de pequeno porte.

O que o diferencia de uma floresta ou bosque é a possibilidade de, em geral, toda a vegetação poder receber luz solar, sem ter de ficar sob uma copa de árvores impenetrável pela luz.

Rendering-area-natural-scrub.png
Starr 010831-0015 Morella faya.jpg
natural shrubbery área An area of shrubbery that is actively maintained or pruned by humans. A slightly wilder look is also possible currently not rendered by openstreetmap-carto}
Holiday Inn Express, Taunton. Car park shrubbery. - geograph.org.uk - 1829844.jpg
natural tree nó Árvore: uma única árvore. Esta etiqueta foi originalmente criada apenas para árvores de valor histórico ou cultural, mas atualmente é aplicada em qualquer tipo de árvore, pelo menos em zonas urbanas, servido para inventário e análise, sinalização de obstáculos para cegos, etc.
Tree-16.svg
Tree.jpg
natural tree_row caminho Linha ou fila de árvores: série de árvores dispostas em linha, comuns em avenidas, cemitérios, etc.
Rendering-natural tree row-mapnik.png
Row of Poplar Trees - geograph.org.uk - 242206.jpg
natural tree_stump nó A tree stump, the remains of a cut down or broken tree.
Tree stump1 30u06.JPG
natural tundra nó área Habitat above tree line in alpine and subpolar regions, principally covered with uncultivated grass, low growing shrubs and mosses and sometimes grazed.
Croix de Fer- View to South-West.JPG
natural wood nó área Floresta, bosque, brenha ou mata natural com árvores autóctones. Em áreas com árvores para produção de madeira, usar antes a etiqueta landuse=forest.
Rendering-area-natural-wood.png
Biogradska suma.jpg

Relativo à água

natural bay nó área  Baía: corpo de água grande parcialmente rodeado por terra.
Rendering-natural-bay.png
Lowlandman's Bay, Jura - geograph.org.uk - 25388.jpg
natural beach nó área  Praia: zona de areal junto à costa marítima ou fluvial normalmente composta por areia, cascalho ou seixo.
Rendering-area-natural-beach.png
View from Highway 1, California 25.jpg
natural blowhole nó área An opening to a sea cave which has grown landwards resulting in blasts of water from the opening due to the wave action
Blowhole1.svg
natural cape nó A piece of elevated land sticking out into the sea or large lake. Includes capes, heads, headlands and (water) promontories.
Provincetown Spit Cape Cod.jpg
natural coastline caminho  Costa ou orla: limite da costa quando esta se encontra no nível médio da  maré alta. A parte da terra deve ficar do lado esquerdo da linha e a água do lado direito.
Rendering-area-natural-coastline.png
Coastline.jpg
natural crevasse caminho área A large crack in a glacier
Crevasses.jpg
natural geyser nó  Géiser ou gêiser: nascente caracterizada por uma descarga intermitente de água ejetada e acompanhada por vapor.
Strokkur, Iceland.jpg
natural glacier nó área  Geleira ou glaciar: áreas ou picos cobertos por gelo durante o ano.
Glacier-area.png
Grosser Aletschgletscher 3196.JPG
natural hot_spring nó  Fonte termal ou nascente de água quente: nascente de água, a qual jorra da terra a uma temperatura geotermicamente aquecida.
Grand prismatic spring.jpg
natural isthmus nó área A narrow strip of land, bordered by water on both sides and connecting two larger land masses.
Isthme de Langlade.jpg
natural mud nó área  Lama, lamaçal, lamaçeira, lamaceiro, atoleiro, lameiro, lameira, lodeira, lodeiro ou lodaçal: zona grande coberta por lama. Provavelmente será melhor usar em vez desta etiqueta as etiquetas natural=wetland e wetland=mud.
Rendering-natural-mud-mapnik.png
Death 12 bg 082303.jpg
natural peninsula nó área A piece of land projecting into water from a larger land mass, nearly surrounded by water
Shimabara Peninsula Japan SRTM.jpg
natural reef área A feature (rock, sandbar, coral, etc) lying beneath the surface of the water
Vanatinai, Louisiade Archipelago.jpg
natural shingle nó área Seixal, cascalhada ou cascalheira: zona de acumulação de pedras que sofreram a erosão da água, normalmente com cascalho e seixos. Normalmente encontram-se nas margens de rios ou praias.
Scree render.png
Vorderrhein Mundaun.JPG
natural shoal nó área An area of the sea floor near the sea surface (literally, becomes shallow) and exposed at low tide. See natural=sand as well.
Rendering-area-natural-beach.png
SandbarLongIsland1.jpg
natural spring nó  Nascente, olho-d'água, cabeceira, exsurgência de água ou fonte: local onde a água flui naturalmente a partir do solo e onde se inicia normalmente um curso de água como um rio, riacho, etc.
Spring-14.svg
La Sorgue, Fontaine-de-Vaucluse.JPG
natural strait nó área A narrow area of water surrounded by land on two sides and by water on two other sides.
Rendering-natural strait.png
ISS054-E-53958 (Strait of Dover).jpg
natural water área Água:áreas de água. O tipo de corpo de água pode ser especificado com water=*, como por exemplo lagos water=lake, reservatórios artificiais como albufeiras com water=reservoir, lagoas com water=lagoon, etc.
Rendering-area-natural-water.png
Natural water.jpg
natural wetland área  Zona úmida ou zona húmida: área saturada com água, permanentemente ou sazonalmente. A água nestas zonas podem ser doce ou salgada. Estão incluídos neste tipo de zonas: pântano, paúl, sapal, brejo, atuleiro, turfeira, banhado, entre outros.
Rendering-area-natural-marsh-osmarender.png
Vatmark.jpg

Relativo à forma das superfícies

natural arch nó caminho área A rock arch naturally formed by erosion, with an opening underneath. currently not rendered by openstreetmap-carto
Delicate Arch LaSalle.jpg
natural arete caminho Aresta viva na cumeada da montanha, formada por rochas.
Natural-arete-125.png
Arête nord du Rateau.jpg
natural bare_rock área Zona rochosa: área com nenhuma ou escassa vegetação, preenchida principalmente com rochas (embasamento rochoso).
Bare rock.png
Coastal rock formation.jpg
natural cave_entrance nó área Entrada de caverna: cavidade de entrada numa caverna suficientemente larga para uma pessoa entrar. Node:
Cave.14.svg
Jászó58.JPG
natural cliff nó caminho área  Falésia, arriba, riba, ribanceira, costa alta,  penhasco ou escarpa: encosta íngreme vertical ou quase vertical. O topo da falésia deve estar à esquerda do sentido da linha, o fundo da falésia deve estar à direita.
Natural cliff-125.png
Cliff.jpg
natural dune nó caminho área A hill of sand formed by wind, covered with no or very little vegetation. See also natural=sand and natural=beach currently not rendered by openstreetmap-carto
Ayres dunes, Isle of Man.jpg
natural earth_bank caminho Large erosion gully or steep earth bank
A gully (Budanova Gora) 1.jpg
natural fumarole nó A fumarole is an opening in a planet's crust, which emits steam and gases
Námafjall in summer 2009 (2).jpg
natural gully caminho Small scale cut in relief created by water erosion
Gully in the Kharkov region.jpg
natural hill nó A hill. currently not rendered by openstreetmap-carto
Good binsey.jpg
natural peak nó  Cume, pico, cimeira, cimo, cúmulo, topo, cúpula, pinoco, apogeu ou auge: ponto mais alto de um monte, serra ou montanha.
Peak-8.svg
Peak.jpg
natural ridge caminho  Tergo, cumeada ou cumeeira: parte mais alta de uma série de montanhas ou colinas.
Natural-ridge-125.png
North Ridge of Mount Rohr.jpg
natural rock nó área Rochedo: pedra ou rocha de grandes dimensões dando continuidade ao chão rochoso (pedra não solta). currently not rendered by openstreetmap-carto
Gainfarn froschstein.jpg
natural saddle nó Selada: depressão na lombada de um monte, ou seja, o ponto mais baixo ao longo de uma cordilheira ou entre os cumes de duas montanhas.
Saddle-8.svg
Saddle img.png
natural sand nó área  Areia ou areal: cobertura do solo principalmente com partículas ou grãos de sílica, com nenhuma ou muito escassa vegetação. Caso seja uma praia não se deve usar esta etiqueta mas sim as etiquetas natural=beach e surface=sand. Em bancos de areia submersos deve-se usar antes a etiqueta natural=shoal. Em desertos deve-se usar antes a etiqueta natural=desert. Em dunas individuais e dunas existentes em praias com alguma vegetação (normalmente protegidas com uma cerca/vedação) deve-se usar antes a etiqueta natural=dune. Em Campos de golfe deve-se usar antes a etiqueta golf=bunker.
Rendering-area-sand.png
Kalabrien Ricadi Sandwellen 2129.jpg
natural scree nó área Escarpa de rochas soltas: acumulação de pedras angulares não consolidadas formado por aluimentos ladeiras rochosas adjacentes.
Scree render.png
Scree.jpg
natural sinkhole nó área  Dolina: uma depressão natural ou buraco na topografia da superfície. currently not rendered by openstreetmap-carto
Rax doline.jpg
natural stone nó Pedra ou pedregulho: pedra de grandes dimensões e solta do chão, rochoso ou não. Em locais com muitas pedras soltas deve-se usar antes a etiqueta natural=scree currently not rendered by openstreetmap-carto
Big rock at saynatsalo.jpg
natural valley nó caminho  Vale: depressão alongada natural e baixa flanqueada por encostas ou cadeias de montanhas ou colinas mais altas, e pelo menos parcialmente formado por erosão da água. currently not rendered by openstreetmap-carto
LinvilleGorge.jpg
natural volcano nó  Vulcão: quer seja ativo, dormente ou extinto.
Volcano-8.svg
DenglerSW-Stromboli-20040928-1230x800.jpg
natural user defined nó área Todos os valores comuns segundo o Taginfo

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.

Alterar esta tabela na versão em Língua Portuguesa.


Escritórios

Estas etiquetas destinam-se maioritariamente a escritórios de empresas/instituições ou locais onde se comercializam bens ou serviços em geral não abarcados por outras etiquetas específicas. Estas etiquetas podem ser também aplicadas a sedes, filiais, delegações, agências, etc. dessas mesmas empresas ou instituições. Ver também Pt:Key:office.

Chave Valor Elemento Descrição Renderização Imagem
office accountant nó área Contabilista ou contador: empresa ou instituição que fornece serviços de contabilidade.
Office-16.svg
office advertising_agency nó área  Agência de publicidade, agência publicitária, agência de propaganda ou empresa de publicidade: empresa dedicada a criar, planejar/planear e tratar de publicidade e das diversas formas de promoção de um produto, serviço, empresa, instituição, etc.
Office-16.svg
office architect nó área  Arquiteto, escritório de arquiteto ou gabinete de arquitetura: empresa que presta serviços de arquitetura em geral, arquitetura paisagística, arquitetura urbanística, etc.
Office-16.svg
office association nó área  Associação: escritório, sede ou filial de uma organização sem fins lucrativos. Pode ser uma associação desportiva, estudantil, automóvel, de ciclistas, etc.
Office-16.svg
office charity nó área An office of a charitable organization.
Office-16.svg
office company nó área  Empresa: etiqueta genérica para tipos de empresas para as quais ainda não exista uma etiqueta específica no OpenStreetMap ou sobre a qual não se sabe o que comercializa.
Office-16.svg
office consulting nó área An office for a consulting firm, providing expert professional advice to other companies or organisations.
Office-16.svg
office coworking nó área Coworking is a style of work that involves a shared working environment, often an office, and independent activity.
Office-16.svg
office diplomatic nó área An embassy, diplomatic mission, consulate or liaison office of a foreign government or parastatal entity in a host country.
Diplomatic.svg
office educational_institution nó área Instituição educacional: um escritório de uma instituição com formação educativa. Esta etiqueta foi colocada em questão por alguns editores e só deve ser utilizada se nenhuma das outras etiquetas existentes servir, como a amenity=school, amenity=university e similares.
Office-16.svg
office employment_agency nó área Agência de emprego: empresa que fornece serviços de procura de emprego, quer para trabalhadores à procura de emprego quer para empresas ou instituições à procura de trabalhadores. Esta etiqueta é adequada para empresas privadas. Ainda existem algumas dúvidas sobre a etiqueta adequada para instituições de emprego do estado.
Office-16.svg
office engineer nó área An office of an engineer.
Office-16.svg
office energy_supplier nó área Empresa de fornecimento de energia, empresa de gás, empresa de eletricidade: ou outras que forneçam um tipo ou mais de energia, quer a consumidores finais, quer a indústrias.
Office-16.svg
office estate_agent nó área  Imobiliária, empresa de mediação imobiliária, corretor imobiliário ou agente imobiliário: escritório de uma imobiliária ou de um corretor de imóveis/mediador imobiliário.
Office-16.svg
office financial nó área An office of a company in the financial sector.
Office-16.svg
office forestry nó área  Engenharia florestal ou engenharia silvícola: empresa ou pessoa que fornece serviços do âmbito de gestão florestal.
Office-16.svg
office foundation nó área  Fundação: organismo sem fins lucrativos de interesse público, classificada por lei como fundação.
Office-16.svg
office geodesist nó área An office of a person who does land surveys.
Office-16.svg
office government nó área Governo: etiqueta para instituições governativas a nível nacional do governo de um país. Ao contrário de instituições locais como as câmaras, prefeituras e juntas de freguesia, as instituições nacionais respondem diretamente ao governo. Esta etiqueta pode ser usada em todos os ramos da governação: executivo, legislativo e judicial (desde que não exista já uma etiqueta específica, o que não é o caso, por exemplo, de tribunais "normais" nos quais se deve usar amenity=courthouse). Exemplos apropriados para esta etiqueta: ministérios, organismos nacionais das finanças (e respetivas repartições/agências locais), conservatórias, organismos nacionais responsáveis pelas estradas, organismos responsáveis por emissão e gestão de cartas de condução, organismos de segurança social, emprego, etc.
Office-16.svg
office graphic_design nó área An office for a graphic designer.
Office-16.svg
office guide nó área  Guia de turismo, guia turístico ou cicerone: pessoa ou empresa que fornece serviços de visitas guiadas a locais como cidades, museus, mergulho, etc.
Office-16.svg
office healthcare nó área See healthcare=* for healthcare facilities, office=insurance or office=company for a healthcare company.
Office-16.svg
office insurance nó área  Seguros, companhia de seguros, seguradora, agência de seguros, agente de seguros ou mediador de seguros: sede, filial ou agende que fornece serviços de seguros.
Office-16.svg
office it nó área Um escritório de um especialista em TI.
Office-16.svg
office lawyer nó área  Advogado, escritório de advogado ou empresa de advocacia: pessoa ou empresa que presta serviços jurídicos.
Office-16.svg
office logistics nó área Empresa de logística: como transportadoras de mercadorias. Para empresas de mudanças usar a etiqueta office=moving_company.
Office-16.svg
office moving_company nó área  Empresa de mudanças: empresa ou pessoa que fornece serviços normalmente de embalamento, carregamento, transporte e descarregamento de bens móveis em habitações ou outro tipo de edifícios.
Office-16.svg
office newspaper nó área  Jornal: sede, filial ou agência local de um jornal.
Office-16.svg
office ngo nó área Organização não governamental (ONG) na Wikipédia: um escritório de uma organização não governamental.
Office-16.svg
office notary nó área  Notário ou tabelião: pessoa ou escritório que regista serviços de notariado.
Office-16.svg
office parish nó área See office=religion below.
Office-16.svg
office political_party nó área  Partido político: sede, filial ou delegação de partido político.
Office-16.svg
office private_investigator nó área  Detetive particular ou detetive privado: pessoa ou empresa que presta serviços de investigação e advocacia.
Office-16.svg
office property_management nó área Office of a company which manages a real estate property.
Office-16.svg
office publisher nó área An office of a company which publishes books or music.
Office-16.svg
office quango nó área QUANGO: abreviatura inglesa de organização não governamental quase autónoma. Estas organizações existem maioritariamente em países anglófonos e consiste numa forma híbrida de organização, como elementos de organizações não governamentais (ONG) e corpos do setor público. É normalmente uma organização à qual o governo devolveu poderes, mas sobre a qual o governo ainda detém controle e/ou é financiada por corpos governamentais. Em princípio as QUANGO não existem em países lusófonos.
Office-16.svg
office realtor
real_estate_agent
nó área Imobiliária, empresa de mediação imobiliária, corretor imobiliário ou agente imobiliário Usar office=estate_agent.
office religion nó área Instituição religiosa: escritório de uma instituição religiosa. Por exemplo o escritório de uma paróquia, de uma religião, etc. Usar também as etiquetas religion=* e denomination=*. Esta etiqueta não deve ser usada em locais de culto para as quais existem etiquetas próprias como igrejas, capelas, santuários, etc.
Office-16.svg
office research nó área Pesquisa e desenvolvimento ou investigação e desenvolvimento: empresa ou laboratório dedicado a estas áreas.
Office-16.svg
office security nó área An office for private security guards.
Office-16.svg
office surveyor nó área An office of a person who does surveys. The surveys can be for land, for risk and damage evaluations of properties and equipment, or opinion surveys or statistics.
Office-16.svg
office tax nó área Finanças, repartição de finanças, direção de finanças, alfândega, delegação aduaneira ou posto aduaneiro Usar office=government + government=tax.
Office-16.svg
office tax_advisor nó área Assessor fiscal, conselheiro fiscal, assessor de impostos ou assessor tributário: pessoa ou empresa especialista em impostos que fornece assessoria fiscal e prepara declarações de impostos a empresas e indivíduos.
Office-16.svg
office telecommunication nó área Telecomunicações: sede, filial ou um escritório de uma empresa de telecomunicações. Para uma loja de celulares/telemóveis deve-se usar antes shop=mobile_phone (caso se apliquem ambas as etiquetas deve-se usar ambas ou então em separado, caso a loja esteja separada).
Office-16.svg
office [[ No documentation pages found in data items. | translator ]] nó área An office of a translator
Office-16.svg
office travel_agent nó área  Agência de viagens: um escritório de uma empresa que organiza viagens.
Office-16.svg
office union nó área An office of a trade union, an association of workers forming a bargaining unit.
Office-16.svg
office visa nó área An office of an organisation offering visa assistance
Office-16.svg
office water_utility nó área Empresa fornecedora de água ou cooperativa de água: escritório de uma empresa fornecedora de água, onde se pode pedir o fornecimento de água e pagar o consumo de água.
Office-16.svg
office yes nó área Generic tag for unspecified office type.
Office-16.svg
office outros valores nó área Todos os valores comuns segundo o Taginfo
Office-16.svg

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.

Alterar esta tabela na versão em Língua Portuguesa.


Locais

Etiquetas para indicar povoados. Ver a página Places para mais informações.

Locais definidos administrativamente

LOADING TAG LIST... (If you do not see this tag list, you need to enable Javascript)

This table is auto-generated. See Template:Taglist for a documentation on it.

Povoados, urbanos

LOADING TAG LIST... (If you do not see this tag list, you need to enable Javascript)

This table is auto-generated. See Template:Taglist for a documentation on it.

Povoados, urbanos e rurais

LOADING TAG LIST... (If you do not see this tag list, you need to enable Javascript)

This table is auto-generated. See Template:Taglist for a documentation on it.

Outros locais

LOADING TAG LIST... (If you do not see this tag list, you need to enable Javascript)

This table is auto-generated. See Template:Taglist for a documentation on it.


Energia

Estas etiquetas são usadas para cartografar sistemas de geração e distribuição de energia. Ver a página Power (en) para mais informações.

Chave Valor Elemento Descrição Renderização Imagem
power cable caminho Cabo subterrâneo de transmissão de energia: para cartografar qualquer tipo de cabo que esteja no subsolo ou debaixo de água (cabos submarinos). Não usar em cabos utilizador por exemplo para telecomunicações. Pode ser combinado com as etiquetas voltage=*, circuits=* e location=*.
Power to the People - geograph.org.uk - 560240.jpg
power catenary_mast nó Poste de catenária: estrutura que suporta os cabos de catenárias, linhas eletrificadas suspensas no ar, normalmente utilizadas em comboios elétricos e metropolitanos.
Stahl-Oberleitungsmast Deutsche Bahn.jpg
power compensator nó área Compensador: vários tipos de dispositivos elétricos usados para assegurar a qualidade da energia e a resiliência da rede.
Static VAR Compensator 2a.png
power connection nó Ligação: uma ligação no ar entre 2 ou mais cabos aéreos, através de um cabo a ligá-los, fora de postes. Ver exemplo em File:Dülmen, Umspannstation -- 2014 -- 0005.jpg e File:400kV free air connection.jpg.
Dülmen, Umspannstation -- 2014 -- 0005.jpg
power converter nó área Conversor: um conversor CCAT (ou em inglês conversor HVDC) que converte a energia elétrica de corrente alternada (CA) em corrente contínua em alta tensão (CCAT, inglês HVDC) ou vice-versa.
Pole 2 Thyristor Valve.jpg
power generator nó área Gerador de energia: um dispositivo utilizado para converter energia de uma forma em outra forma, por exemplo cinética em elétrica). Usar tambem as etiquetas generator:source=*, generator:method=* e generator:output=*.
Area power.png
Eoliennes Gaspesie.jpg
power heliostat nó Helióstato: um espelho de um helióstato. Ver Heliostat na Wikipédia(en).
Heliostat.jpg
power insulator nó caminho Isolador: um dispositivo para proteger a linha eletrificada da terra em suportes.
Power insulator.png
power line caminho Cabo aéreo de alta tensão para transmissão de energia elétrica. Para linhas de transmissão de baixa voltagem, suportada por postes e não torres, não se deve usar esta etiqueta mas sim a etiqueta power=minor_line. Etiquetas adicionais voltage=*, cables=* e wires=*.
Power line.png
Electric transmission lines.jpg
line busbar caminho Barra elétrica: dispositivo que faz a ligação entre um ou mais circuitos através das baías a que está ligada.
110kV-Sammelschienen.jpg
line bay caminho Baía elétrica: uma baía que liga um circuito a uma barra elétrica.
110kV-Sammelschienen.jpg
power [[ Too many OpenStreetMap Wiki entities accessed. | minor_line ]] caminho Cabo aéreo de baixa tensão para transmissão de energia elétrica suspenso por postes ou pequenas torres. Para linhas de transmissão de alta voltagem, suportada por grandes torres e não por postes, não se deve usar esta etiqueta mas sim a etiqueta power=line. Etiquetas adicionais: voltage=*, cables=* e wires=*.
Power minor line.png
Pole3.jpg
power plant área relação Usina ou central elétrica: infraestrutura industrial onde é gerada energia (eletricidade, calor, água fria, biogás...). As unidades de geração de energia devem ser cartografadas com a etiqueta power=generator.
Area power.png
Huntly Power Station.JPG
power pole nó Poste: que suporta linhas/cabos de transmissão eletricidade de baixa e média tensão com a etiqueta power=minor_line) e ocasionalmente linhas de alta tensão power=line até 161000 volts (161 kV). Geralmente são feitos de madeira ou concreto/cimento e são sólidos.
Power pole.svg
Minor.jpg
power portal nócaminho Portal: estrutura que suporta cabos elétricos composta por apoios verticais com cabos entre eles pendurados a uma viga horizontal.
Power substation portal.jpg
power substation nó área Subestação elétrica: que permite transformar os níveis de tensão, direcionar os fluxos, etc. As subestações podem ser instalações grandes (vários hectares) para linhas de muito alta tensão ou apenas um pequeno edifício ou "quiosque"/bastidor perto de ruas e casas em linhas de distribuição de baixa tensão. Etiquetas adicionais: voltage=*, substation=* e location=*.
Area power.png
Substation.jpg
power switch nó Disjuntor: dispositivo que permite ligar e desligar linhas e transformadores em subestações ou no exterior.
French overhead power switch pole.jpg
power switchgear área Comutador: consiste em 1 ou mais conjuntos de barras elétricas e um número de baías, cada uma delas ligadas a um circuito do conjunto de barras elétricas.
Kernkraftwerk Grafenrheinfeld 14.jpg
power terminal nó Terminal elétrico: ponto de ligação entre cabos aéreos e cabos em edifícios ou paredes.
Trafohaus.jpg
power tower nó Torre de transmissão de eletricidade, torre elétrica ou torre de eletricidade: para torres ou grandes estruturas similares que suportem cabos que transportam eletricidade de alta tensão. Normalmente são feitas de estruturas de aço em treliça, mas também existem tubulares ou sólidas. Esta etiqueta não deve ser utilizada em "postes de eletricidade" (baixa tensão) ou "postes telefónicos" para os quais existe a etiqueta power=pole.
Power-tower mapnik.png
Benkid77 Puddington-Shotwick footpath 24 110809.JPG
power transformer nó Transformador: um dispositivo estático que transfere energia elétrica por indução, alterando as suas propriedades. Os transformadores volumosos estão normalmente localizados no exterior de subestações elétricas.
Trafostation Alter Hellweg IMGP4722.jpg
power outros valores nó caminho área Todos os valores usados segundo o Taginfo.

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.
Alterar esta tabela na versão em Língua Portuguesa.


Transporte público

Recursos relacionados a transportes públicos. Por exemplo: estações ferroviárias, paragens de ônibus/autocarro e serviços. Ver também a página Pt:Public transport.

Chave Valor Elemento Descrição Renderização Imagem
public_transport stop_position nó Paragem / parada: local, ao longo da rota, na estrada ou carril onde o transporte público recolhe e/ou deixa passageiros (distinto do local onde os passageiros esperam pelo transporte) Pode ser qualquer tipo de transporte e mesmo uma combinação de vários transportes. Usar public_transport=platform e por exemplo highway=bus_stop (para ônibus/autocarro) de forma a identificar os locais onde os passageiros esperam pelo transporte.
Průmyslová str3, Prague Štěrboholy.jpg
public_transport platform nó caminho área Plataforma ou plataforma de espera: local onde os passageiros esperam pelo veículo de transporte. Aplica-se a instalações de embarque em aeroportos, estações de ônibus/autocarros, portos marítimos, estações ferroviárias, paradas/paragens de ônibus/autocarros, praças de táxis, etc.
Bus platform.png
Bayview trstwy.jpg
public_transport station nó área Estação: etiqueta geralmente num edifício para identificar instalações com várias infraestruturas onde param ônibus/autocarros, trens/comboios, mêtro/metro subterrâneo ou de superfície, etc. A estação pode fazer parte de uma relação com public_transport=stop_area (área de paragem) com várias public_transport=platforms (plataformas de espera), public_transport=stop_position (paragem/parada) entre outros elementos que façam parte da rota do transporte. Usar em combinação com building=yes ou area=yes
Manchester Piccadilly Bus Station.jpg
public_transport stop_area relação Área de paragem / parada: usada como parte de uma relação para identificar todos os elementos associados a um transporte público. Uma área simples de paragem/parada de autocarro/ônibus em ambas as direções de uma estrada consiste em duas áreas de espera ou abrigos que podem ter as etiquetas public_transport=platform e/ou highway=bus_stop e duas paradas/paragens com public_transport=stop_position entre outros elementos associados.
Mf Relation.svg
public_transport outros valores nó área Todos os valores comuns segundo o Taginfo

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.

Alterar esta tabela na versão em Língua Portuguesa.

===Ferrovias===Etiquetas destinadas a todo o tipo de infraestruturas ferroviárias.

Chave Valor Elemento Descrição Renderização Imagem

Trilhos / Carris

railway abandoned caminho Ferrovia abandonada: trilhos / carris de uma ferrovia que foram removidos. Esta etiqueta deve ser usada apenas em trilhos/carris. Para ferrovias com trilhos/carris existentes mas não usados deve-se aplicar a etiqueta railway=disused. currently not rendered by osm-carto
Abbey Barn Lane Bridge, High Wycombe, Buckinghamshire.jpg
railway construction caminho Ferrovia em construção: trilhos / carris começaram a ser colocados. Ver também construction=*.
Rendering-railway construction-125.png
Verlegen FF Rheda.jpg
railway disused caminho Ferrovia em desuso: trilhos / carris ainda existem mas não passam trens/comboios, ou seja, deixou de ser usada mas a infraestrutura ainda existe. Ver também disused=yes.
Rendering-railway disused-125.png
Disused railtrack 101 5351.jpg
railway funicular caminho Ferrovia de funicular ou plano inclinado(br) na Wikipédia: trilhos / carris de carro de cabos. Para funiculares/planos inclinados com um terceiro trilho/carril para terem tração deve-se usar antes as etiquetas railway=rail e rack=yes.
Rendering-railway light rail funicular narrow gauge-125.png
Vilnius funicular.jpg
railway light_rail caminho  Metrô leve, metro ligeiro, metropolitano de superfície ou veículo leve sobre trilhos: trilhos / carris de um trem/comboio ligeiro. Apesar de existirem semelhanças não confundir com elétrico/bonde, pois o trajeto do metrô/metropolitano de superfície normalmente atinge dimensões consideráveis de dezenas de quilómetros. Num "metrô/metro" deve-se usar esta etiqueta quando a rede deste é maioritariamente à superfície e não subterrânea.
Rendering-railway light rail funicular narrow gauge-125.png
Pittsburgh LRT 4305 47L Gateway to Library April 2008.jpg
railway miniature caminho Ferrovia em miniatura: trilhos / carris de bitola estreita de trens/comboios em miniatura que ainda assim transportam passageiros. Normalmente estes encontram-se em parques de diversões.
Rendering-railway miniature.png
Dampfbahnfreunde sommerhofen 09180016.jpg
railway monorail caminho  Monocarril ou monotrilho: trilhos / carris de um sistema de comboios/trens de um só trilho/carril. Inclui também alguns presentes em grandes parques de diversões e jardins zoológicos.
Rendering-railway monorail.png
Monorail in Kuala Lumpur
railway narrow_gauge caminho  Bitola estreita ou via estreita: trilhos/carris de trens/comboios de bitola estreita. Usar também gauge=* em milímetros para indicar a bitola (distância entre trilhos/carris).
Rendering-railway light rail funicular narrow gauge-125.png
Narrow gauge.jpg
railway preserved caminho Ferrovia preservada: trilhos/carris onde circulam exclusivamente trens/comboios históricos de cariz turístico. Em vez desta etiqueta também se pode usar as etiquetas railway:preserved=yes e a etiqueta do tipo de trilho/carril como por exemplo railway=narrow_gauge para bitola estreita.
Rendering-railway preserved.png
Railway preserved.jpg
railway rail caminho  Ferrovia: etiqueta "padrão" para trilhos/carris "normais" de transporte de passageiros e mercadorias no país em que se utiliza. No Brasil deve-se usar esta etiqueta na maioria das linhas e a etiqueta gauge=1600 ( bitola larga/irlandesa) entre outras (ver  Transporte ferroviário no Brasil). Em Portugal deve-se usar esta etiqueta na maioria das linhas (exceto nas de bitola estreita) e a etiqueta gauge=1668 (ver  Transporte ferroviário em Portugal).
Rendering-railway rail.png
LGV Est PK217.jpg
railway subway caminho  Metropolitano, metrô ou metro: trilhos/carris de trem/comboio ligeiro, normalmente elétrico, que na maioria da sua extensão é subterrâneo.
Rendering-railway subway.png
Madrid - Estación Marqués de Vadillo - 20060910.jpg
railway tram caminho  Elétrico ou bonde: trilhos/carris do modo de transporte tradicional, por vezes com carruagens históricas e por vezes partilhando o percurso com a rodovia (trilhos/carris na estrada). Deve-se usar esta etiqueta apenas nos chamados "elétricos/bondes" e não em metropolitanos subterrâneos ou de superfície para os quais existem etiquetas próprias.
Rendering-railway tram.png
Praha, Hloubětín, Lehovec, tram KT8D5.JPG

Características adicionais

bridge yes caminho  Ponte ou  viaduto: caso a via férrea esteja elevada passando por cima de um rio, estrada, vale, etc.
Railway bridge mapnick render.jpg
Railway bridge.jpg
cutting yes caminho Corte no terreno: local onde a ferrovia fica a um nível mais baixo que o terreno circundante ou pelo menos um dos lados, no qual foi preciso escavar para manter o nível dos trilhos/carris. Usar cutting=left se a parte elevada fica do lado esquerdo ou cutting=right se fica do lado direito.
Railways cutting.jpg
electrified contact_line
rail
yes
no
caminho Eletrificado: ferrovia com infraestrutura eletrificada, através de um terceiro trilho/carril ou por via aérea com um cabo suspenso por catenárias. Existem várias valores para esta chave:
Caténaire 1,5 kV 01.jpg
embankment yes caminho Elevação no terreno: local onde a ferrovia fica a um nível mais alto que o terreno circundante ou pelo menos de um dos lados, no qual foi necessário colocar materiais, normalmente terra, para manter o nível dos trilhos/carris. Usar embankment=left se a parte mais baixa fica do lado esquerdo ou embankment=right se fica do lado direito.
Railway embankment.jpg
embedded_rails yes/<type of railway> caminho Specifies that a highway on which non-railway traffic is also allowed has railway tracks embedded in it but the rails are mapped as separate ways.
Ruusulankatu tram rails (at lat 60.18206, lon 24.92450) heading NW.jpg
frequency número caminho  Frequência: número em Hertz (sem a unidade de medida) da linha eletrificada. Usar 0 para corrente contínua. Ver também a etiqueta de voltagem voltage=*.
Wave frequency.gif
railway:track_ref número caminho Número de linha na estação: referência da linha numa dada estação. Como esta referência só se aplica aos trilhos/carris nessa estação e não noutra ou entre estas, deve-se aplicar esta etiqueta apenas no segmento na estação, por exemplo entre as agulhas.
Gleis 101.jpg
service crossover caminho Relatively short lengths of track which switch traffic from one parallel line to another
Crossover.png
service siding caminho  Desvio: linha de cruzamento de trens/comboios, que consiste numa linha extra paralela à linha principal e ligada nos dois extremos à linha principal.
Rendering-railway rail service.png
Siding.png
service spur caminho  Ramal: linha relativamente pequena, construída para dar acesso a uma empresa ou entidade para a linha principal. Esta etiqueta não deve ser aplicada a linhas com tráfego de passageiros. Apesar de "ramal" se aplicar a outro tipos de linhas, no OpenStreetMap esta etiqueta refere-se a percursos relativamente curtos, normalmente privados, da empresa ou fábrica à qual liga o ramal.
Rendering-railway rail service.png
Spur.png
service yard caminho Pátio de manobras ferroviárias: série de várias linhas num dado local para parquear, gerir, carregar e descarregar, e fazer a manutenção de trens/comboios. São normalmente da propriedade da empresa que gere as linhas principais e linhas em grande número (é normal ser entre 10 a 100 linhas).
Rendering-railway rail service.png
Service yard.png
tunnel yes caminho  Túnel: caso a linha passe por um túnel no subsolo ou rochedo. Deve-se usar sempre esta etiqueta em metropolitanos subterrâneos nas partes da linha que estejam no subsolo.
Haywards Heath tunnel.jpg
tracks número caminho Linhas: número de linhas. Caso não se utilize esta etiqueta é assumido que consiste numa só linha. Esta etiqueta deve ser usada, por exemplo, num local que existam 2 ou mais linhas, mas esteja desenhado no mapa apenas 1 linha, usa-se então nesta linha esta etiqueta indicando o número de linhas que existe. Caso se desenhe no mapa cada uma das linhas numa linha separada pode-se retirar esta etiqueta.
Spoorlijn 51 R01.jpg
usage main
branch
industrial
military
tourism
caminho Utilização:
  • usage=main linha principal que normalmente suporta tráfego pesado, quer de mercadorias quer de passageiros.
  • usage=branch linha que liga locais a uma linha principal.
  • usage=freight: apenas serviços de mercadorias.
  • usage=industrial: apenas serviço de mercadorias de uma indústria/fábrica, mina, etc. normalmente através de um pequeno ramal privado.
  • usage=military: apenas de utilização militar.
  • usage=tourism: apenas para uso turístico.
voltage número caminho  Voltagem: valor da voltagem da linha eletrificada em volts (apenas o número sem espaços e sem a unidade de medida). Ver também a etiqueta frequency=*.
Symbole voltmetre.png

Paradas / paragens

railway halt nó  Apeadeiro ou paragem/parada: local onde os trens/comboios param ou podem parar a pedido mas sem as infraestruturas de uma estação ferroviária. Normalmente um apeadeiro apenas tem um pequeno abrigo e uma plataforma.
Rendering-railway-tram stop-mapnik.png.png
Railway halt.jpg
public_transport stop_position nó Posição de parada/paragem: local (centro) no trilho/carril onde o trem/comboio pára. Útil especialmente para linhas onde páram vários comboios, por exemplo "linha 1A" e "linha 1B" ambas na mesma linha da estação.
Průmyslová str3, Prague Štěrboholy.jpg
public_transport platform nó caminho área Plataforma: (etiqueta nova) local onde os passageiros esperam e acedem ao trem/comboio. Normalmente é uma área paralela à linha. Deve-se usar caminhos pedestres a fazer a ligação entre as plataformas, assim como a a outras vias (uma estrada por exemplo), para se saber como mudar de plataforma e aceder ou sair da estação.
Relax ... take it easy (7757527444).jpg
railway platform caminho área Plataforma: (etiqueta antiga) local onde os passageiros esperam e acedem ao trem/comboio. Normalmente é uma área paralela à linha. Deve-se usar caminhos pedestres a fazer a ligação entre as plataformas, assim como a a outras vias (uma estrada por exemplo), para se saber como mudar de plataforma e aceder ou sair da estação.
Esta etiqueta é a forma antiga ainda usada. Se for usada esta etiqueta deve-se acrescentar também a nova public_transport=platform
Relax ... take it easy (7757527444).jpg
public_transport station nó área  Estação ferroviária ou gare: (apenas passageiros) local de parada/paragem de transporte público sobre trilhos/carris (trens/comboios/metropolitano...) com infraestruturas de apoio para além de um simples abrigo. Esta etiqueta deve ser aplicada em toda a área da estação.
Paddington Station.jpg
railway station nó área  Estação ferroviária ou gare: (passageiros e/ou mercadorias) local de parada/paragem de transporte público sobre trilhos/carris (trens/comboios/metropolitano...) com infraestruturas de apoio para além de um simples abrigo. Esta etiqueta deve ser aplicada em toda a área da estação.
Se esta etiqueta antiga ainda usada for utilizada, é recomendável usar a nova public_transport=station simultaneamente.
Rendering-railway-tram stop-mapnik.png.png
Paddington Station.jpg
railway subway_entrance nó Entrada para metropolitano: local onde se entra para as plataformas de embarque num metropolitano subterrâneo, apesar de algumas entradas poderem ser eventualmente à superfície. Usar esta etiqueta também se for apenas para saídas de metropolitano subterrâneo.
Subway-entrance-12.svg
Madrid-Metro-Tribunal-Entrada.jpg
railway tram_stop nó Parada de bonde ou paragem de elétrico: local onde se pode embarcar e desembarcar de um bonde/elétrico. Não usar esta etiqueta em metropolitanos ligeiros de superfície, apesar de normalmente serem também movidos a eletricidade. A maioria dos bondes/elétricos são de cariz histórico e de utilização principalmente turística.
Rendering-railway-tram stop-mapnik.png.png
Dscf1400-600.jpg

Características relacionadas com ferrovias

railway buffer_stop nó  Para-choque de via: dispositivo colocado normalmente no final de uma linha (ocasionalmente no meio de uma de desvio) para servir de segurança de forma a imobilizar um trem/comboio. currently not rendered by osm-carto
Stootblok (staal).jpg
railway derail nó Descarrilador: dispositivo nos trilhos/carris para fazer descarrilar o trem/comboio da linha. currently not rendered by osm-carto
US derail detail.JPG
railway crossing nó Passagem pedestre: local onde os peões podem atravessar a ferrovia, normalmente numa estação entre plataformas, por vezes em zonas remotas também.
Level crossing2.svg
Dscf1407-600.jpg
railway level_crossing nó  Passagem em nível ou passagem de nível: cruzamento entre uma ferrovia e uma estrada.
Level crossing2.svg
Level crossing - Chertsey - England - 270404.jpg
railway tram_level_crossing nó A point where trams and roads cross.
RU road sign 1.5.svg
landuse railway área Área ferroviária: áreas de terreno de utilização ferroviária. Deve-se usar esta etiqueta principalmente em estações definindo o limite destas (a área total e não apenas onde os civis podem circular). Rendering-area-landuse-industrial.png same rendering as landuse=industrial, but without border (see above)
Illustration of Rail.jpg
railway signal nó Sinal ferroviário: qualquer sinal de trânsito ferroviário destinado normalmente a funcionários da empresa que opera a ferrovia. Não inclui sinais de trânsito de cruzamentos destinados a automobilistas, por exemplo. currently not rendered by osm-carto
Zwischensignal FFM-Hoechst Schnee.jpg
railway switch nó  Aparelho de mudança de via ou agulha: local onde 2 linhas convergem. currently not rendered by osm-carto
Railway switch.JPG
railway railway_crossing nó Cruzamento de linhas: onde 2 linhas se cruzam mas não há ligação entre elas (o trem/comboio não pode mudar de linha) currently not rendered by osm-carto
Railroad crossing at grade also known as a diamond.jpg
railway turntable nó área  Placa giratória ou rotunda ferroviária: mecanismo usado maioritariamente no passado para locomotivas a vapor, por forma a inverter o sentido de uma locomotiva ou a direcionar a locomotiva a uma das linhas da cocheira (depósito de locomotivas). A maioria destas estão preservadas por motivos históricos e turísticos. nó: currently not rendered by osm-carto

área: Rendering-area-railway turntable-mapnik.png

Turntable of Railroad 001.jpg
railway roundhouse área Cocheira ou depósito de locomotivas: edifício semicircular que rodeia uma rotunda ferroviária destinada a guardar locomotivas a vapor. Without building=*: currently not rendered by osm-carto

With building=*: same as building=*

Roundhouse Park August 2017 01.jpg
railway traverser nó área Mesa de transferência: um pouco semelhante à rotunda ferroviária, mas na forma retangular e mais comum hoje em dia em pátios de manobras grandes. Permite mudar uma carruagem entre linhas paralelas. nó: currently not rendered by osm-carto

área: currently not rendered by osm-carto

Schiebebuehne 01.jpg
railway wash nó área A Railroad car wash currently not rendered by osm-carto
AKN Waschanlage - panoramio.jpg
railway water_crane nó A structure to deliver water to steam locomotives currently not rendered by osm-carto
Wasserkran Bf Stützerbach.JPG
railway outros valores nó caminho Todos os valores comuns segundo o Taginfo – – – – – –

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. Alterar esta tabela na versão em Língua Portuguesa.


=== Rota ===Etiquetas usadas para descreverem rotas de vários tipos (transportes públicos, bicicletas, energia elétrica, etc.). Ver também Relation:route(en).

Chave Valor Elemento Descrição Renderização Imagem
route bicycle relação  Rota de ciclismo, rota de ciclistas, pista ciclável ou ciclovias: percursos em que é permitido ou é comum ser utilizado por ciclistas. Podem ser ao longo de estradas, trilhos ou pistas dedicadas. Ver também Pt:Cycle routes(en)
Ystadstartingpointcykelsparetostkusten06040011.png
route bus relação Rota de ônibus/autocarro: percurso de um serviço de transporte público por ônibus/autocarro/machimbombo/toca-toca/otocarro/microlete. Normalmente estas rotas incluem também pontos de parada/paragem, estações, plataformas, abrigos de espera, etc. Ver também Buses(en)
EDS-FullLED-Mobitec.JPG
route canoe relação Rota de canoagem: percurso de canoa num curso de água.
Canoe route lkn.png
route detour relação Rota de desvio permanente: rota de rodovia a seguir em caso de emergência ou engarrafamento. Zeichen 463 - Bedarfsumleitung (rechts), StVO 1970.svg
route ferry caminho relação  Rota de balsa, ferry ou batelão: percurso de uma embarcação de transporte de passageiros e por vezes veículos, normalmente de uma margem de um rio largo à outra, ou entre ilhas próximas. A rota de balsa/ferry deve estar em cada um dos extremos ligado a uma via terrestre.
Route ferry.png
Ferry.Viking.line.mariella.800px.jpg
route foot relação Walking Route - is used for routes which are walkable without any limitations regarding fitness, equipment or weather conditions.
State Foot2.svg
route hiking relação  Rota de caminhada ou pedestrianismo: percurso a ser percorrido a pé. Ver também Hiking(en).
Hærvejen vandretureskilt.jpg
route horse relação Rota de equestrianismo ou cavaleiros: percursos destinados a serem percorridos a cavalo.
Hawick Circular Riding Route - geograph.org.uk - 592357.jpg
route inline_skates relação  Rota de patins em linha: percursos destinados a pessoas com patins em linha.
Signalisation Skatingroute.svg
route light_rail relação  Rota de metrô leve, metro ligeiro, metropolitano de superfície ou veículo leve sobre trilhos
S-Bahn Berlin Baureihe 481.jpg
route mtb relação  Rota de ciclismo de montanha ou ciclismo todo o terreno
Mountain bikers this way^ - geograph.org.uk - 744534.jpg
route piste caminho relação  Rota de pista de esqui: rota para vários desportos de inverno: esqui alpino, esqui de fundo, monoesqui, airboard, snowboard, etc.
Snowshoe trail.jpg
route railway relação Rota de ferrovia: percurso que determinado trem/comboio percorre. Por exemplo no Brasil a  Estrada de Ferro Carajás, em Portugal  Linha do Norte e em Angola a  Caminho de Ferro de Benguela. Ver também Railways(en)
08 tory railtrack ubt.jpeg
route road relação Rota de rodovia: pode ser usada para mapear várias rotas de estradas.
2014-05-16 15 58 16 Sign for Interstate 95 northbound on Interstate 95 in Ewing, New Jersey.JPG
route running relação Rota de corrida a pé ou jogging
Laufarena.at2.jpg
route ski relação Rota de esqui
Langlauf Loipe.jpg
route subway relação Route of a metro service
Ubahnlogo.svg
route train relação Rota de trem/comboio: percurso que determinado trem/comboio percorre. Ver também Railways(en)
Transports Publics du Chablais - Zuglaufschild - 01.jpg
route tracks relação Railroad track as rail infrastructure.
08 tory railtrack ubt.jpeg
route tram relação Rota de bonde/elétrico: deve-se usar esta etiqueta apenas nos chamados "elétricos/bondes" e não em metropolitanos subterrâneos ou de superfície para os quais existem etiquetas próprias.

Ver também Trams(en).

Cobra3058.JPG
route trolleybus relação The route of a trolleybus service.
Trådbuss Landskrona.JPG
route outros valores relação Todos os valores comuns segundo o Taginfo

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. Alterar esta tabela na versão em Língua Portuguesa.


Lojas

Chave Valor Descrição Renderização Imagem

Alimentos

shop alcohol Loja de bebidas alcoólicas: venda exclusiva de bebidas com álcool. Para lojas que vendam bebidas alcoólicas e não alcoólicas deve-se usar antes a etiqueta shop=beverages. Para uma loja especializada na venda de vinhos, também chamada "garrafeira" deve-se usar antes a etiqueta shop=wine.
Alcohol-16.svg
Liquor store in Breckenridge Colorado.jpg
shop bakery  Padaria ou panificadora: uma loja especializada em pão. Normalmente estas lojas vendem também outros produtos, mas deve-se usar esta etiqueta quando o principal produto é pão.
Bakery-16.svg
Bread in Boudin.jpg
shop beverages Loja de bebidas: quer alcoólicas quer não alcoólicas. Caso venda apenas bebidas alcoólicas deve-se usar antes a etiqueta shop=alcohol. Para uma loja especializada na venda de vinhos, também chamada "garrafeira" deve-se usar antes a etiqueta shop=wine.
Beverages-14.svg
Coca Cola Kisten.jpg
shop brewing_supplies Loja de equipamento para fabrico bebidas alcoólicas: focada em fornecer equipamento para as pessoas fazerem cerveja, vinho ou bebidas espirituosas.
Shop-other-16.svg
Home-brewing set with 5-gallon containers.jpg
shop butcher  Açougue ou talho: onde se vende carne fresca. Por vezes também pode vender carne e outros produtos congelados, assim como outros produtos alimentares, mas o principal produto é a carne fresca.
Butcher.svg
Butcher's shop Hong kong.jpg
shop cheese Loja de queijos
Shop-other-16.svg
Cheese shop P1010071.JPG
shop chocolate Loja de chocolates ou chocolataria
Confectionery-14.svg
Chocolate shop.jpg
shop coffee Loja de café: em grão ou moído. Não confundir com os estabelecimentos designados "café" que vendem café pronto a beber (nesse caso deve-se usar amenity=cafe).
Coffee-14.svg
Ahrre's Coffee Roastery in Summit NJ interior view.jpg
shop confectionery Doçaria ou loja de doces e guloseimas: loja de venda de doces, guloseimas, rebuçados, gomas, etc. Para uma pastelaria ou confeitaria que venda doces cozinhados em forno, deve-se usar antes a etiqueta shop=pastry.
Confectionery-14.svg
Sweet Shop, Chester.JPG
shop convenience  Loja de conveniência ou  mercearia ou minimercado e por vezes  supermercado: uma pequena loja local que vende geralmente uma pequena seleção de alimentos e outras coisas como utilidades, artigos para casa, artigos de escritório, etc.
Convenience-14.svg
Food and wine shop.jpg
shop deli Loja de delicatessen ou deli: uma loja que vende  delicatessen, ou seja, uma série de produtos alimentares incomuns ou comida preparada de outros países.
Deli-14.svg
Rome Italian deli.jpg
shop dairy Loja de artigos diários: loja aberta durante e após o horário normal de outros estabelecimentos e que vende maioritariamente alimentos frescos e rapidamente perecíveis.
É recomendável não usar esta etiqueta por ser de definição complexa, dúbia e entrar em conflito com outras existentes.
Dairy.svg
Milk Aisle.jpg
shop farm Loja de frutas e/ou verduras locais, loja de quinta ou loja de fazenda: uma loja numa fazenda/quinta que vende os produtos agrícolas produzidos na fazenda/quinta, por vezes junto a uma estrada. Também se aplica a lojas independentes das fazendas/quintas, mesmo no meio de cidades, mas que vendem principalmente produtos frutícolas e hortícolas de agricultores locais ou das redondezas.
Greengrocer-14.svg
Chatsworth farm shop - geograph.org.uk - 24050.jpg
shop frozen_food Shop focused on selling frozen food.
Shop-other-16.svg
Frozen Food-Picard-France.jpeg
shop greengrocer  Quitanda, hortifruti ou loja de frutas e verduras: estabelecimento que vende principalmente produtos hortícolas e frutícolas. Venda de vegetais e frutas. Chamada de hortifruti em algumas regiões do Brasil.
Greengrocer-14.svg
Greenrocer's Interior.jpg
shop health_food A health food shop; selling wholefoods, vitamins, nutrition supplements and meat and dairy alternatives.
Shop-other-16.svg
Holland & Barrett, King Street, Hammersmith.jpg
shop ice_cream  Loja de sorvetes/gelados ou banca de sorvetes/gelados: estabelecimento que vende sorvetes/gelados para levar. Existe uma etiqueta muito semelhante, a amenity=ice_cream destinada a estabelecimentos de venda de sorvetes/gelados mas também de iogurte gelado com a possibilidade de consumir no local. Para diferenciar:
  • shop=ice_cream: adequada para bancas de gelados/sorvetes que se encontram muitas vezes perto de praias ou em passeios de ruas movimentadas. Não confecionam/fabricam sorvetes/gelados.
  • amenity=ice_cream: adequada para estabelecimentos designados sorveteria, gelataria ou geladaria com mesas e cadeiras, e que muitas vezes fazem os próprios sorvetes/gelados no local.
Shop-other-16.svg
Ice Cream Parlour - geograph.org.uk - 1773794.jpg
shop organic Loja de alimentos orgânicos ou loja de produtos orgânicos. Etiqueta depreciada. Usar antes uma combinação de etiquetas como:

Em combinação com a etiqueta:

  • organic=only: vende/serve apenas alimentos orgânicos
  • organic=yes: vende/serve alimentos orgânicos e outros não orgânicos
Shop-other-16.svg
Hofladen-Dottenfelderhof-Bad-Vilbel-27042005.jpg
shop pasta Loja de  massa alimentíssia ou massa alimentar como macarrão ou esparguete, normalmente frescas.
Shop-other-16.svg
Ravioli 2.jpg
shop pastry  Pastelaria, confeitaria ou doçaria: uma loja onde se vendem (e normalmente se fabricam) predominantemente bolos, doces, biscoitos, entre outros.
Confectionery-14.svg
Pasticceria displaying cannoli siciliani.jpg
shop seafood Marisqueira ou peixaria: uma loja que vende  frutos do mar (peixe e/ou marisco) frescos e eventualmente congelados. Não confundir com restaurante marisqueira, no qual se deve usar as etiquetas amenity=restaurant e cuisine=seafood.
Seafood-14.svg
Seafood chijin.jpg
shop spices Especiaria ou loja de especiarias: estabelecimento que vende  especiarias, uma droga aromática para adubar/temperar iguarias.
Shop-other-16.svg
Old city, best spice shop (498280882).jpg
shop tea Loja de chá: estabelecimento onde se vende chá a granel ou embalado.
Tea-14.svg
Tea shop by matsuyuki in Nishiki Ichiba, Kyoto.jpg
shop wine Loja de vinhos ou garrafeira: loja especializada na venda de vinhos e eventualmente, mas em menor número, outras bebidas alcoólicas como champanhe, licores ou bebidas brancas.
Alcohol-16.svg
Wine Shop.JPG
shop water Shop focused on selling drinking water.
Shop-other-16.svg
Water bottles in Dia.jpg

Grandes armazéns, shoppings, centros comerciais

shop department_store  Loja de departamento ou grande armazém: uma única loja de grandes dimensões e normalmente num edifício de vários andares onde se vende uma grande variedade de mercadorias divididas por "departamentos" como roupa, artigos de decoração, mobiliário, alimentos, etc. Não confundir com shopping center/centro comercial nos quais se deve usar antes a etiqueta shop=mall.
Department store-16.svg
Takeshimaya Times Square in the evening.jpg
shop general Loja geral: uma loja central com uma grande variedade de mercadorias.É recomendável não usar esta etiqueta por ser dúbia e aplicável maioritariamente a lojas de antigamente que vendiam um pouco de tudo num povoado.
Shop-other-16.svg
Feinkost Weber Hernals 1994.jpg
shop kiosk  Quisque: pequena loja de rua, normalmente em passeios, praças e jardins, onde se vende revistas, jornais, cigarros, doces, carimbos, bilhetes de transportes públicos, etc. Por vezes conhecida também como banca de jornais.
Newsagent-14.svg
Kiosk germany.jpg
shop mall  Centro comercial ou shopping center: várias lojas de vários proprietários e marcas num só edifício gerido por uma administração do centro comercial. Para além de vários produtos a retalho, também costumam ter cinemas, restaurantes, etc.
Shop-other-16.svg
Dalian large Shopping Mall 2005.jpg
shop supermarket  Supermercado ou  hipermercado: loja de média ou grande dimensão que vende produtos de mercearia entre outros, como produtos de decoração, jardim, utilidades, etc. Normalmente fazem parte duma cadeia de super ou hipermercados:
  • No Brasil: Bompreço, Bramil Supermercados, Bretas, Supermercados Condor, Extra Hiper, Hipermercado Big, Super Muffato.
  • Em Portugal: Continente, Continente Modelo, Lidl, Intermarché, Jumbo, Pão de Açúcar, E.Leclerc e Os Mosqueteiros.
  • Em Angola: Jumbo, Pão de Açúcar.

Para mini-mercados, mercearias, lojas de conveniência e alguns denominados "supermercados" mas de pequena dimensão deve-se usar antes a etiqueta shop=convenience.

Supermarket-14.svg
Supermarket check out.JPG
shop wholesale Wholesale/warehouse club or cash and carry - a store that sells items in bulk to retailers. The branch of industry can be defined with wholesale=*.
Trade-14.svg
Birmingham Wholesale Markets.jpg

Roupa, calçado e acessórios de moda

shop baby_goods Loja de artigos para bebê/bebé: estabelecimento que objetos para bebês/bebés como roupas, carrinhos/cadeiras, berços, brinquedos, etc. Existem outras etiquetas para lojas especializadas:
Shop-other-16.svg
Baby care shop2.jpg
shop bag Loja de malas, carteiras...: estabelecimento que vende vários tipos de utensílios de transporte como: malas, sacos, bolsas, maletas, malotes, valisas, alises, pochetes, carteiras, etc.
Bag-14.svg
Shop bag berlin.jpg
shop boutique Boutique ou butique: pequena loja especializada na venda de roupa e acessórios ou outros bens de luxo. Esta etiqueta é dúbia e deve ser substituída sempre que possível pela etiqueta shop=clothes.
Shop-other-16.svg
Inside Sttilo.jpg
shop clothes Loja de roupa, pronto-a-vestir: uma loja que vende roupa. Pode ser indicado o tipo de roupa vendida com a etiqueta clothes=*
Clothes-16.svg
Hasseen2.jpg
shop fabric Loja de tecidosPortugal ou loja de aviamentosBrasil: uma loja que vende tecidos a metro e outros materiais relacionados para fins de confeção de roupas ou outros produtos como cortinas, toalhas, panos, etc.
Fabric-14.svg
Shop fabric.JPG
shop fashion Loja de moda: uma loja que vende roupa e artigos de moda. Esta etiqueta é dúbia e deve ser substituída sempre que possível pela etiqueta shop=clothes.
Clothes-16.svg
Shop fashion berlin.jpg
shop fashion_accessories Loja de acessórios de moda
Shop-other-16.svg
FashionAccessories.jpg
shop jewelry  Joalheria(br), joalharia(pt) ou  ourivesaria: loja que vende essencialmente joias (pré-AO: jóias) e muitas vezes outros produtos ornamentais.
Jewellery-16.svg
Bijouterie.jpg
shop leather Loja de produtos de couro: naturais e/ou artificiais.
Shop-other-16.svg
Lewis Leathers shop.jpg
shop sewing A shop that sells sewing supplies (fabric, thread, yarn, knitting needles, sewing machines, etc.)
Shop-other-16.svg
W. Wächtershäuser - II.jpg
shop shoes Sapataria ou loja de calçado: loja que vende calçado, como sapatos, sandálias, botas, etc.
Shoes-16.svg
Shoes.JPG
shop tailor Alfaiate: que cria, repara ou altera roupa masculina. É recomendável usar em vez desta etiqueta a etiqueta tailor=tailor
Shop-other-16.svg
Tailor.jpg
shop watches Relojoaria: loja que vende principalmente relógios.
Shop-other-16.svg
Paris Forum des Halles 2012 09.jpg
shop wool Shop selling wool for making of clothes or other products.
Shop-other-16.svg
So called baby merino in a store.jpg

Lojas de descontos, lojas solidárias ou caridade

shop charity Loja de caridade: loja operada por uma instituição de caridade, para angariar fundos para a instituição.
Charity-14.svg
Cancer Research, Armagh, November 2009.JPG
shop second_hand  Brechó(br), adelo(pt), loja de artigos usados ou loja de produtos em 2ª mão: uma loja de compra e venda de artigos usados.
Second hand-14.svg
HK Sheung Wan 2nd hand market Tung Street 上環東街.JPG
shop variety_store  Loja 1,99 ou loja de descontos: loja que vende artigos baratos, por vezes com um preço único para todos os itens na loja.
Variety store-14.svg
100-Emon.jpg

Saúde e Beleza

shop beauty Salão de beleza: loja que fornece serviços de beleza como manicure, massagens, etc. Ver também shop=hairdresser
Beauty-14.svg
Hair and Beauty, Strabane, January 2010.JPG
shop chemist  Parafarmácia: loja similar a uma farmácia mas que vende essencialmente medicamentos não sujeitos a receita médica (também chamado medicamento de venda livre). Para estabelecimentos que vendem também medicamentos sujeitos a receita médica deve-se usar a etiqueta amenity=pharmacy.
Chemist-14.svg
Kelly Chemist, Omagh - geograph.org.uk - 103193.jpg
shop cosmetics Loja de cosméticos: que vende essencialmente produtos cosméticos. Caso se centre em perfumes deve-se usar a etiqueta shop=perfumery
Perfumery-14.svg
Cosmetics at Central Ladprao.JPG
shop drugstore Não usar esta etiqueta. Usar antes a etiqueta shop=chemist (para lojas de venda de medicamentos sem prescrição médica, cosméticos, produtos de limpeza doméstica, etc.) ou amenity=pharmacy (caso venda medicamentes sujeitos a receita médica).
Shop-other-16.svg
shop erotic  Sex shop: uma loja de artigos eróticos.
Shop-other-16.svg
Sex shops (Paris)-01.jpg
shop hairdresser Cabeleireiro, cabeleireira, barbeiro ou barbearia na Wikipédia: local onde se corta e estiliza o cabelo, podendo fornecer outros serviços relacionados.
Hairdresser-16.svg
Belfast (187), October 2009.JPG
shop hairdresser_supply Loja de produtos para cabeleireiros, para revenda, não estando disponível normalmente ao público em geral.
Shop-other-16.svg
Zeeb GmbH Friseurbedarf Mannheim S1.jpg
shop hearing_aids Loja de  aparelhos auditivos: uma loja especializada na venda de aparelhos auditivos.
Shop-other-16.svg
Shop audiologist.jpg
shop herbalist Herbalista, herborista, ervanário ou ervanária: loja especializada em venda de ervas, muitas vezes para fins médicos.
Shop-other-16.svg
Hong Kong Museum of Medical Sciences, The Herbalist Shop.jpg
shop massage Empresa que presta serviços de massagens.
Massage-14.svg
Thaimassage.jpg
shop medical_supply Loja que vende equipamento médico ao utilizador final (bolas de fisioterapia, gases, material ortopédico, esfigmomanómetros, glicosímetros, etc.)
Medical supply.svg
Jt medical supply.jpg
shop nutrition_supplements Suplementos alimentares: loja que vende suplementos como vitaminas, minerais, ervas, etc.
Shop-other-16.svg
GNC-store.jpg
shop optician Oculista ou ótica: loja que vende óculos, lentes de contato. Pode incluir lentes graduadas.
Optician-16.svg
US Navy 021029-N-3228G-001 Adjusting a customer's eyeglasses.jpg
shop perfumery Perfumaria: loja que vende perfumes e fragrâncias.
Perfumery-14.svg
301 perfumery and drugstore in Cala Millor.jpg
shop tattoo Tatuador ou loja de tatuagens: onde se aplicam tatuagens permanentes.
Shop-other-16.svg
Tattoo-by-grisha-maslov.jpg

Faça-você-mesmo, bricolage, jardinagem, materiais de construção

shop agrarian Loja de produtos agrícolas: pesticidas, fertilizantes, sementes, ferramentas agrícolas, peças para máquinas agrícolas, etc. Esta etiqueta destina-se a lojas como foco em 1 a 3 produtos, ligadas a empresas do ramo, para agricultores profissionais. Para lojas com uma gama maior de produtos em geral para a agricultura é preferível usar a etiqueta shop=country_store.
Shop-other-16.svg
Shop Buena in Szamotuły.jpg
shop appliance Shop focused on selling large electrical items (aka white goods) washing machines, fridges, cookers, ovens, fans, etc.
Shop-other-16.svg
Small appliance shop in North London.jpg
shop bathroom_furnishing Loja de móveis e acessórios de casas de banho/banheiros.
Shop-other-16.svg
Villa Tugendhat - Badezimmer.JPG
shop doityourself Loja de ferramentas e materiais de bricolage, ferramentas manuais e elétricas, móveis de cozinha, casa de banho/banheiro e jardinagem, material elétrico, vedações, pisos, etc.
Doityourself-16.svg
Inside BandQ - geograph.org.uk - 649798.jpg
shop electrical Loja de material elétrico: cabos elétricos, fichas, tomadas, disjuntores, lâmpadas, etc.
Shop-other-16.svg
Old electrical shop, Paris March 2015.jpg
shop energy Shop focused on selling energy
Shop-other-16.svg
Carrefour Market de Saint-Rémy-lès-Chevreuse le 1er avril 2013 - 08.jpg
shop fireplace Loja de lareiras, aquecedores, salamandras, fogões, recuperadores de calor, etc. a madeira, gás, carvão ou elétricas.
Shop-other-16.svg
Kaminofen in Betrieb IMG 6067.jpg
shop florist Florista: loja de venda essencialmente de flores naturais cortadas e eventualmente flores artificiais, em vaso, sementes, algumas ferramentas de jardinagem, etc. (ver shop=garden_centre para flores em vaso).
Florist-16.svg
Butler's Wharf Flower Shop.jpg
shop garden_centre Loja de jardinagem ou viveiro: loja de venda de flores em vaso, arbustos, árvores, utensílios e ferramentas de jardinagem. Pode ser utilizada em viveiros de plantas que vendam ao público (a área de cultivo deve ter a etiqueta landuse=plant_nursery e a área de venda deve ter esta etiqueta.
Garden centre-14.svg
Almondsbury.garden.centre.arp.jpg
shop garden_furniture Loja de mobiliário para jardim: mesas para exterior, bancos, cancelas, vedações, etc.
Shop-other-16.svg
shop gas Loja de gás: onde se vendem e eventualmente se recarregam botijas/garrafas de gás, normalmente gás butano ou gás propano, utilizado normalmente para cozinhar alimentos.
Shop-other-16.svg
2008-07-24 Bundle of compressed gas bottles.jpg
shop glaziery Vidraria ou vidraceiro: loja que vende e eventualmente instala vidros para janelas e portas.
Shop-other-16.svg
Double glazed Units.JPG
shop groundskeeping Shop focused on selling outdoor groundskeeping equipment (lawnmowers, chainsaws, small tractors, ...
Shop-other-16.svg
Groundskeeping Store.jpg
shop hardware Loja de ferragens ou drogaria (Portugal)[1]: vende materiais de construção, incluindo parafusos, porcas, pregos, tintas, ferramentas, etc. Pode incluir material elétrico, material para canalização, ferramentas de jardinagem, ferramentas elétricas, utensílios de cozinha, artigos para o lar, fechaduras, etc.
Doityourself-16.svg
Tweedy and Popp 03.jpg
shop houseware Loja de artigos para o lar: que vende pequenos utensílios para casa, como produtos de cutelaria, artigos decorativos, panelas, talheres, etc.
Houseware-14.svg
Houseware.jpg
shop locksmith Loja chaves: que vende/produz chaves, isto é duplica as chaves tradicionais de metal e eventualmente vende chaves codificadas para garagens, carros, etc.
Shop-other-16.svg
Locksmiths.jpg
shop paint Loja de tintas: que vende tintas para construção civil e produtos da área da pintura como vernizes, primários, pincéis, trinchas e rolos de pintura, assim como ferramentas auziliares na pintura.
Paint-14.svg
Artists paints.jpg
shop security 'Loja de produtos de segurança ou loja de alarmes: que vende eseencialmente alarmes de intrusão, cofres, fechadures de segurança, etc.
Shop-other-16.svg
shop trade Loja de materiais de construção civil: que vende principalmente para outras empresas (eventualmente também a consumidores finais) especificamente um ou mais materiais de construção como madeira, cimento, tijolos, brita, etc. Normalmente vendem em grande quantidade e podem entregar ao domicílio/local da construção em camiões.
Trade-14.svg
Timber yard of Travis Perkins builders merchants - geograph.org.uk - 1025761.jpg
shop windows This tag is deprecated. Please use craft=window_construction instead.
Shop-other-16.svg

Mobiliário e Decoração

shop antiques  Antiquário ou loja de antiguidades: normalmente mobiliário e objetos de decoração, mas pode incluir outros objetos. No caso de vender primordialmente livros (alfarrabista) deve-se usar antes as etiquetas shop=books + books=antiquarian.
Shop-other-16.svg
Antiques shop berlin.jpg
shop bed Loja de camas: venda de camas, colchões e outros produtos de cama.
Bed-14.svg
Bed Shop, Omagh - geograph.org.uk - 129722.jpg
shop candles Loja de velas: venda de velas e acessórios como candelabros, etc.
Shop-other-16.svg
Candle shop, Liberty of London (8370788712).jpg
shop carpet Loja de carpetes: vende carpetes, tapetes e similares.
Carpet-14.svg
A carpet seller in Jaipur.jpg
shop curtain Loja de cortinas: venda de cortinas, cortinados assim como acessórios (varões, ganchos, etc.)
Shop-other-16.svg
Commerciante di tessuti.jpg
shop doors Shop focused on selling doors
Shop-other-16.svg
shop flooring Loja de pisos: venda de pisos como pisos flutuantes, parquet, tábuas de madeira, vinil, etc. assim como acessórios e produtos para instalação e reparação.
Shop-other-16.svg
Fake wood flooring.jpg
shop furniture Lojas de móveis ou mobiliário: venda de móveis, pode variar desde pequenos artigos de decoração até um conjunto completo de móveis de cozinha por exemplo.
Furniture-16.svg
Small furniture shop.jpg
shop household_linen Shop focused on selling household linen.
Shop-other-16.svg
Shop with table-cloths and bedding textiles at ulica Starowiejska, Gdynia 2.jpg
shop interior_decoration Loja de decoração de interiores
Interior decoration-14.svg
LA Showroom1 dakota jackson.jpg
shop kitchen Loja de cozinhas: onde se vende principalmente mobiliário de cozinha e normalmente à medida, incluindo instalação. Pode também vender eventualmente eletrodomésticos, acessórios e utensílios.
Shop-other-16.svg
Kitchen shop in "The Boulevard" - geograph.org.uk - 1368775.jpg
shop lamps Loja de iluminação: onde se vende iluminárias, candeeiros, abajurs, acessórios, lâmpadas, etc. Esta etiqueta é duplicada da shop=lighting.
Shop-other-16.svg
shop lighting A shop selling lighting fixtures and lamps.
Shop-other-16.svg
Lamp Shop in Bigastro.jpg
shop tiles Loja de revestimentos cerâmicos: onde se vende azulejos, ladrilhos e eventualmente acessórios para instalação.
Shop-other-16.svg
2.2 Jura Gelb geschliffen.JPG
shop window_blind Loja de persianas ou estores: essencialmente de uso interior. A documentação da etiqueta não refere as tradicionais persianas exteriores.
Shop-other-16.svg
Some window blinds.JPG

Eletrónica

shop computer Loja de informática: onde se vende computadores, periféricos, software, etc. Caso faça reparações deve-se adicionar também a etiqueta computer:repair=yes
Computer-14.svg
Computer shop, Crossens.JPG
shop electronics Loja de eletrónica de consumo: como televisões, sistemas de som, etc. Pode vender exclusivamente aparelhos mais volumosos como máquinas de lavar, frigoríficos, fogões, aspiradores, etc.
Electronics-16.svg
Currys Digital.jpg
shop hifi Loja de som, equipamentos áudio ou de alta fidelidade: como leitores de música, amplificadores, colunas de som, sistemas home cinema, etc.
Hifi-14.svg
JB Hi-Fi Wagga Wagga.jpg
shop mobile_phone Loja de celulares / telemóveis: que vende principalmente telemóveis (telefones celulares), acessórios e serviços de operadoras. Caso façam reparações deve-se usar a etiqueta mobile_phone:repair=yes
Mobile-phone-16.svg
3G Mobile Phones fot China Mobile.jpg
shop radiotechnics Loja de eletrônica/eletrónica: que vende principalmente componentes eletrônicos/eletrónicos (como condensadores/capacitores, relés, resistências, circuitos integrados...), produtos elétricos, dispositivos de medição eletrónica, cabos, material de soldar, etc.
Shop-other-16.svg
Tokyo Akihabara electronic parts shop.jpg
shop vacuum_cleaner Loja de aspiradores: venda de aspiradores e produtos associados.
Shop-other-16.svg
Panasonic MCE8013 vacuum cleaner close.jpg

Desporto e aventura, veículos

shop atv Loja de quadriciclos, moto quatro ou ATV: assim como equipamento para estes veículos e eventualmente alguer e reparação.
Shop-other-16.svg
Honda FourTrax Rancher.jpg
shop bicycle Loja de bicicletas: que vende bicicletas, acessórios e eventualmente aluguer e reparação.
Bicycle-16.svg
ShopBicycle.jpg
shop boat Loja de barcos: que vende barcos, equipamento para barcos e eventualmente aluguer e reparação.
Shop-other-16.svg
White Sailing Boat.jpg
shop car Loja do carros ou stande: que vende principalmente carros ou outros veículos como ônibus/autocarros, camiões, caravanas e eventualmente componentes dos mesmos. Pode ser aplicada em lojas que vende várias marcas ou de uma só marca. Para uma loja de motos/motociclos deve-se usar antes a etiqueta shop=motorcycle
Purple-car.svg
Preowned.JPG
shop car_repair Oficina de reparação de veículos: local onde se faz reparação e manutenção de veículos, maioritariamente automóveis mas também podem ser ciclomotores, camiões, etc.
Car repair-14.svg
Colourful Shops Places In Onehunga II.jpg
shop car_parts Loja de auto peças ou loja de peças de veículos: peças para veículos, acessórios, lubrificantes, produtos químicos em geral, etc.
Car parts-14.svg
Auto Parts Store.jpg
shop caravan A shop for caravans, motorhomes & similar recreational vehicles.
Shop-other-16.svg
AskjemsCampingCenter.jpg
shop fuel Loja de combustíveis: que vende principalmente qualquer tipo de combustível (para veículos, madeira, carvão, gás, querosene...) mas que não possa ser considerado um posto de combustível/posto de gasolina que vendem em grande quantidade. Usar a etiqueta Fuel para especificar o combustível vendido.
Shop-other-16.svg
Barreled fuel shop.jpg
shop fishing Loja de pesca ou material de pesca: que vende principalmente equipamento e acessórios para pesca desportiva: iscos, engodos, roupa, anzóis, sedielas, canas, etc.
Shop-other-16.svg
M.A. Wickham, East Grinstead (15538910361).jpg
shop golf Shop focused on selling golf equipment.
Shop-other-16.svg
Pro shop - East Potomac Golf Course - East Potomac Park - 2013-08-25.jpg
shop hunting Loja de caça ou equipamento de caça: onde se vende armas, acessórios e equipamentos de caça.
Shop-other-16.svg
Bass Pro Shops entrance.JPG
shop jetski Loja de motos aquáticas ou motas de água: onde se vende estes veículos, peças, acessórios e eventualmente se faz reparação dos mesmos.
Shop-other-16.svg
Offshore Aquabike.jpg
shop military_surplus Shop selling used military equipment
Shop-other-16.svg
Military surplus2.jpg
shop motorcycle Loja de motos ou motocicletas: que vende motos e/ou acessórios, roupas, peças e eventualmente serviços de reparação e aluguer.
Shop motorcycle.svg
KAWASAKI KLR 650.JPG
shop outdoor Loja de equipamento para atividades ao ar livre: como campismo, caminhada, escalada, pesca e outros equipamentos de esportes/desportos ao ar livre (e dispositivos de GPS).
Outdoor-14.svg
Outdoor shop.png
shop scuba_diving Loja de equipamento de mergulho: vende e eventualmente aluga equipamento e acessórios.
Shop-other-16.svg
Paradise Dive Shop.jpg
shop ski Loja de equipamento de esqui
Shop-other-16.svg
Skier-carving-a-turn.jpg
shop snowmobile Loja de motos de neve ou motas de neve
Shop-other-16.svg
Snowmobiling in New Brunswick, Canada 2010.jpg
shop sports Loja de artigos esportivos/desportivos: que vende artigos para a prática de esporte/desporto como equipamentos e roupa.
Sports-14.svg
HK TST East Mody Road Wing On Plaza Shop Kettler Sport Fitness.JPG
shop swimming_pool Loja de produtos para piscinas: que vende artigos para piscinas, acessórios e consumíveis.
Shop-other-16.svg
shop trailer Shop focused on selling trailers and parts and/or repairing / renting them
Shop-other-16.svg
Kugelkopfkupplung-Anhänger.JPG
shop tyres Loja de pneus: especializada em pneus para veículos (carros, camiões, tratores....). Pode ser usado em lojas que fazem também recauchutagem/reconstrução de pneus.
Tyres.svg
Istanbul Continental tyre shop.jpg

Arte, música, passatempos

shop art Loja de arte: que vende obras de arte como pinturas, esculturas ou outros tipos de arte. Notar que esta etiqueta deve ser aplicada à maioria dos locais onde se vende arte e que são chamados muitas vezes como galeria. Ou seja, uma "galeria de arte" que venda obras de arte deve ter esta etiqueta shop=art, enquanto que uma "galeria de arte" que não venda as obras deve ter a etiqueta tourism=gallery, devendo ser considerada como "museu" ou "local de exposições".
Art-14.svg
Ruiz gallery.jpg
shop camera Loja de material fotográfico: onde se vende principalmente material fotográfico e vídeo, assim como lentes e acessórios.
Shop-other-16.svg
Nikkor Lens Showcase @ Berjaya Times Square's Nikon Centre.jpg
shop collector Loja de colecionismo: especializada em objetos de coleção, como selos, moedas, brinquedos, fósseis, postais, etc. Para especificar o tipo de objetos ver a página Tag:shop=collector (em inglês).
Shop-other-16.svg
Shop collector.jpg
shop craft Loja de material para artesanato: especializada em matérias-primas usadas em artesanato como papel, telas, pincéis, tintas, ladrilhos, madeira, ferramentas, etc.
Shop-other-16.svg
Studio Arts Crafts and Graphics interior - panoramio (1).jpg
shop frame Loja de molduras: onde se vende molduras ou se fazem emolduramentos.
Shop-other-16.svg
Shop frames berlin.jpg
shop games Loja de jogos: onde se vende jogos de tabuleiro, jogos de cartas colecionáveis, etc. Para uma loja de brinquedos usar antes a etiqueta shop=toys e para uma loja de jogos eletrônicos/eletrónicos/videogames usar antes a etiqueta shop=video_games.
Shop-other-16.svg
Essen 2008 0251.jpg
shop model Loja de modelismo: onde se vende modelos à escala como aviões, automóveis, barcos, elicópteros, comboios,
Shop-other-16.svg
South-Goodwin.jpg
shop music Loja de música: onde se vende albúns de música no formato CD, DVD, vinil, etc.
Shop music.svg
Music shop.JPG
shop musical_instrument Loja de instrumentos musicais
Musical instrument-14.svg
Portadown (66), September 2009.JPG
shop photo Loja de fotografia ou revelação de fotografia: onde se revelam filmes fotográficos, se emolduram fotografias, se converte de um formato de vídeo para outro como VHS para DVD, e eventualmente se tiram fotografias assim como algum material fotográfico. Caso seja principalmente para a venda de material fotográfico deve-se usar antes a etiqueta shop=camera. Para o estúdio de um fotógrafo usar a etiqueta craft=photographer
Photo-14.svg
Fujifilm photo shop.jpg
shop trophy Loja de troféus: como taças, placas comemorativas, etc.
Shop-other-16.svg
Geograph-2329589-by-Robin-Stott.jpg
shop video Loja de vídeo ou videoclube: vende e/ou aluga filmes de vídeo.
Video-14.svg
Video shop.jpg
shop video_games Loja de jogos eletrônicos/eletrónicos ou videogames: vende e/ou aluga este tipo de jogos.
Video games-14.svg
GameStop on Powell Street in San Francisco, California.

Material de escritório, papelaria, presentes, jornais, livros

shop anime Loja de anime: vídeos, bandas desenhadas, manga, roupas cosplay, acessórios, etc.
Shop-other-16.svg
2013TIBE Day4 Hall2 Greenwood 20130202.JPG
shop books Livraria: venda de livros. Caso se venda principalmente livros em segunda mão (sebo/alfarrabista) deve-se usar esta etiqueta e as etiquetas shop=second_hand e second_hand=books. Para uma biblioteca que empresta livros usar antes a etiqueta amenity=library.
Books-16.svg
Strand basement jeh.jpg
shop gift Loja de lembranças: como peças de artesanato, postais, presentes, etc.
Gift-16.svg
Gift shop interior.jpg
shop lottery Loja de bilhetes de loteria/lotaria: em que o principal produto são bilhetes de loteria.
Shop-other-16.svg
12 Kościuszki Street in Sanok (2015), Lotto.jpg
shop newsagent Loja de jornais ou banca de jornais: onde se vende principalmente (e têm uma grande oferta) jornais, revistas ou outros periódicos, mas pode vender eventualmente outros produtos como cigarros, guloseimas, bilhetes, etc. Caso seja um quiosque numa praça ou rua usar antes a etiqueta shop=kiosk
Newsagent-14.svg
HK Sheung Wan Po Yan Street 7-11 Shop Newspaper Stand.JPG
shop stationery Papelaria ou loja de material de escritório: que vende artigos de papelaria como papel, cadernos, cartões festivos, envelopes, canetas, lápis e outros materiais.
Stationery-14.svg
Vănphòngphẩm-InsideStationeryShop03012009606.jpg
shop ticket Loja de bilhetes: que vende vários tipos de bilhetes: de concertos, eventos, transportes públicos, etc. Caso seja uma bilheteira para um local específico ou serviço específico como uma bilheteira de um cinema ou de uma estação de comboios deve-se usar antes a etiqueta amenity=ticket_booth e não esta etiqueta.
Ticket-14.svg
Box office of Shosha station.jpg

Outros

shop bookmaker Casa de apostas: que vende apostas em desportos e outros eventos. Para uma loja que vendes bilhetes de loteria/lotaria deve-se usar antes a etiqueta shop=lottery
Bookmaker-14.svg
Ladbrokes - 263 Park Lane (2299743817).jpg
shop cannabis a shop primarily and legally selling non-medical cannabis products
Shop-other-16.svg
Venta de cannabis, Ketchikan, Alaska, Estados Unidos, 2017-08-16, DD 58.jpg
shop copyshop Loja de cópias, fotocópias ou centro de cópias: que oferece serviços de fotocópia e impressão.
Copyshop-14.svg
HK 上環 Sheung Wan 蘇杭街 Jervois Street 24 photo copy print co shop.JPG
shop dry_cleaning Lavanderia / lavandaria a seco: loja ou um quiosque que fornece serviços de limpeza de roupa ou outros produtos têxteis a seco. Para uma lavanderia/lavandaria tradicional deve-se usar antes a etiqueta shop=laundry
Laundry-14.svg
Dry clean rack.jpg
shop e-cigarette Loja de cigarros eletrônicos/eletrónicos: que vende apenas estes produtos, acessórios e respetivos consumíveis. Para tabacarias que vendam eventualmente também estes cigarros eletrónicos deve-se usar antes a etiqueta shop=tobacco
Shop-other-16.svg
510N e-cigarette and e-liquids.jpg
shop funeral_directors Funerária: que presta serviços relacionados com funerais.
Shop-other-16.svg
JapaneseFuneralArrangementTokyo.jpg
shop laundry Lavanderia / lavandaria: fornece o serviço de lavagem de roupas e outros produtos têxteis. Pode ser auto-operada/auto-serviço (máquinas com moedas, fichas...) ou com funcionários encarregados da lavagem dos têxteis.
Laundry-14.svg
Polarstern laundry hg.jpg
shop money_lender Prestamista': empresa que faz empréstimos de dinheiro sob juros, normalmente pequenos empréstimos pessoais com altas taxas de juros e não faz parte da indústria oficial financeira. Em Portugal em princípio não se deve usar esta etiqueta pois apenas os bancos podem fazer este tipo de empréstimos assim como contratos ocasionais entre privados (os quais não devem ser indicados no mapa).
Shop-other-16.svg
Money lender Palmers Green.jpg
shop outpost Shop primarily used to pick-up items ordered online.
Shop-other-16.svg
Labirint shop outpost.jpg
shop party Loja de produtos festivos: que vende todo o tipo de produtos a serem utilizados em festas ou celebrações, como decorações, roupas, serviços de loiça, convites personalizados e pequenos presentes.
Shop-other-16.svg
Shop party.jpg
shop pawnbroker Casa de penhores: indivíduo ou uma empresa que oferece empréstimos garantidos para as pessoas com itens de bens pessoais usados ​​como garantia.
Shop-other-16.svg
Pawnbroker Oulu 20090906.JPG
shop pest_control Shop selling pest control goods to exterminate rats, insects etc.
Shop-other-16.svg
Atomic Pest Control 2371 Elvis-Presley-Blvd Memphis TN.jpg
shop pet Loja de animais de estimação ou loja de produtos para animais de estimação: que vende animais como cães, gatos, aves, assim como acessórios, comida, produtos de higiene, etc. Pode ser aplicado também em lojas que não vendam animais.
Pet-16.svg
Baby parrots in a pet shop-8a.jpg
shop pet_grooming A shop offering grooming services for pets (most frequently dogs)
Shop-other-16.svg
Psi fryzjer.jpg
shop pyrotechnics Loja de pirotecnia: que vende artigos de pirotecnia como foguetes, bombinhas, etc.
Shop-other-16.svg
TNT Fireworks Supercenter, Jennings (East face).JPG
shop religion Loja de artigos religiosos: que vende artigos relacionados com uma ou mais religiões, como estátuas de santos, cruzes, pinturas religiosas, etc. Pode-se especificar a religião com a etiqueta religion=*
Shop-other-16.svg
Shop religion.jpg
shop storage_rental Arrendamento de armazém: empresa que arrenda (por vezes erradamente designado aluguer) pequenos espaços fechados para as pessoas guardarem pertences pessoais como mobiliário, equipamento, etc. Este tipo de serviço é mais comum nos Estados Unidos da América.
Shop-other-16.svg
Self storage units.jpg
shop